Zalamegyei Ujság, 1932. július-szeptember (15. évfolyam, 153-222. szám)

1932-07-22 / 164. szám

Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc, POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. tXM, évfolyam 164. szám. Ára 12 fülét* 1932 Julius 22 Péntek. sierKesztőség és Kiadóiiyatal: Zalaegerszeg, Síécíenyi-tér 4. TelfeíoD: 128 sx. — Fiíüiaiöliiyatal: Kasztlely, Kossatu L.-n. Előfizetési árak: egy hónapra 2* * *40 pengő negyedévre 7*20 pengő. JEGYZETEK. A mai szomorú időkben unos- untalan felhangzó panaszokba egy kis vigasztalás is vegyül. Körü­löttünk mindenütt csak sivárság s azért hinni sem merjük, hogy a javulás valamikor bekövetkezik. De meg-megütik fülünket a vi­gasztaló szavak ilyen sorrendben: a legrosszabbon már túlvagyunk, elérkeztünk a válságnak mély pontjára, lejebb már nem jutha­tunk ; mivel pedig az életben megállás nincs, tovább menni kell, ezen a mélyponton sem marad­hatunk, hanem mennünk kell to­vább ... tovább. Az irány azon­ban, — mert rosszabbodásról már szó sem lehet, — javulás felé vezet. — Várja is mindenki ezt a javulást, ámde a tapasztalatok mégis csak azt mutatják, hogy jöhet a mainál még rosszabb is, tehát nem értük el még a mély­pontot. Hogy mi az igazság, azt majd a következmények mutatják meg. Félő, hogy ez az igazság egy kissé keserű lesz s akkor az­után nevetünk majd azon, meny­nyire korai volt a vigasztalás. No, de az is eredmény lesz ha neve­tünk, mert legalább nem sírunk. * Búzánk tehát — sajnos — két­millió métermázsávat kevesebb termett, mint amennyire számítot­tunk. Két oka van ennek. Az egyik az időjárás. Akkor ugyanis, amikor az esőnek hizlalnia kellett volna a szemeket, akkor volt a legnagyobb szárazság és forróság, a félig hízott szemek igy beszá­radtak s mint kényszerérettek ju­tottak el az aratásig. A másik ok az volna, hogy a termelők — hallgatva a sok bölcs intelemre, — az idén kevesebb búzát vetettek, mint az előző években, hogy a gyenge export következtében ke­vesebb maradjon a nyakunkon, — vagyis inkább raktáron. így az­után természetes és mesterséges utón is csökkent a termésered­mény, aminek azért nincs okunk örülni. Annyi búza úgy sem ter­mett volna nálunk, hogy a fölös­leget gépek fűtésére használtuk volna, mint tették Brazíliában a kávéval. Mindig jobb, ha raktáron marad valami, mintha nincs. Kár nekünk még a termés mestersé­ges csökkentésével kísérleteznünk. Még ráfizethetünk .. . * A lefegyverzési konferencián sok mindenről beszélgetnek. Szó esett a repülőgépekről való bom­bázásról is. Azonban, — mint olvassuk, — ebben az ügyben nem történt végleges döntés, ezt csak „szabályozzák“. Hogy mi­lyen formában, az egyelőre még titok. A szabályozásra nézve két­féle formulát hallunk emlegetni. Vagy azt cikkelyezik be, hogy: mielőtt a repülőgépről bomba vet­tetik alá, alaposan kikémlelendő a terep, tartózkodnak-e a bomba valószínű leesése és fölrobbanása helyén élőlények, avagy nem. Ha tartózkodnak, akkor tilos a bomba levetése, mert kárt okozhat. Má­sok szerint szintén a fönti „mi­előtt“-tel kezdődnék a rendelke­zés, a második mondat azonban igy alakulna: Ha tartózkodnak, azonnal minél nagyobb mennyi­ségben dobandók le bombák, hogy Berlin, julius 21. Röviden már hirt adtnnk arról, hogy a belső rend biztosítása érdekében Hin- denburg elnök birodalmi biztost nevezett ki Poroszország élére Papén kancellár személyében, aki­nek helyettese Bracht esseni fő­polgármester. A birodalmi biztos kinevezése, mely egyértelmű a diktatúrával, nagy izgalmat keltett az egész birodalomban. Előrelát­ható volt ugyan, hogy a folyto­nosan megismétlődő és főként Poroszországra kiterjedő zavargá­sok miatt, melyeknek négy hét alatt 99 halottja és 1.200 sebe­sültje van, a birodalmi kormány kénytelen lesz kivételes intézke­déseket tenni, de azért a biro­dalmi biztos kinevezése meglepe­tésként hatott. Azt várták csak, hogy a birodalmi kormány nyo­mást gyakorol a porosz kor­mányra, hogy a kommunista pár­tot oszlassa fel. A birodalmi biztos kinevezését hamarosan diktatórikus intézke­dések követték. Bracht, a biro­dalmi biztos helyettese, mint az intézkedések végrehajtója, megje­lent a berlini rendőrfőnökségen és közölte Grizinski rendőrfőnök­kel, hogy a birodalmi biztos őt, helyettesét és a rendőrparancsno­kot elmozdította helyéről s rend­őrfőnökké az esseni rendőrfőnö­köt nevezte ki. Mivel a három tisztviselő ellenszegült, egy szá­zados, aki 12 katonával jelent meg, letartóztatta a három rend­őrtisztet és a Moabit fogházba szállította őket. Később szabadon bocsátották a tisztviselőket, de nyilatkozatot kellett aláirniok, hogy semmit sem tesznek, ami ellenszegülést jelentene. A kor­mány a rend biztosítása érdeké­ben a végrehajtó hatalmat Rund- stadt tábornokra ruházta. Papén birodalmi biztos délu­tánra minisztertanácsra hívta össze 1 a porosz kormány tagjait, de a minisztertanácson egyetlen minisz­ter sem jelent meg. Az ellensze­gülés miatt Bracht főpolgármester, a birodalmi biztos helyettese meg­fosztotta hivatalától Severing po­rosz belügyminisztert, majd Papén kancellár az összes porosz mi­nisztereket elmozdította helyükről, pusztítsanak, mert ez a rendelte­tésük. — Kíváncsian várja tehát a béke után epekedő emberiség a „szabályozást“ attól a konferen­ciától, melynek célja a háborús lehetőségek csökkentése s az eset­leges háborúban a nagyobb vér­ontás meggátlása. Tudniillik ez a konferencia is a béke jegyében ülésezik. az államtitkárokat pedig részben szabadságolta, részben nyugdíjazta. Bracht már átvette a porosz bel­ügyminisztérium vezetését és az esti órákban megkezdte az új porosz kormány kinevezését. A volt porosz kormány tagjai nyilat­kozatukban törvénytelennek minő­sítették a birodalmi koimány in­tézkedéseit és tiltakoznak az ellen. Held bajor miniszterelnök tá­viratot intézett a birodalmi elnök­höz és a birodalmi kormányhoz, s ebben a bajor kormány nevé­ben tiltakozik az alkotmány mó­dosítása, a poroszországi birodalmi biztos kinevezése és a miniszterek felfüggesztése ellen. Hiudenburg elnök rendeleteket adott ki a rend biztosítása érde­kében. E diktatórikus rendeletek­ben korlátozza a gyülekezési és felvonulási szabadságot, a súlyo­sabb politikai bűncselekményekre pedig halálbüntetést szab ki. Berlin, julius 21. A jobboldali sajtó megelégedéssel fogadja a birodalmi elnök és a kormány intézkedéseit, viszont a közép- és baloldali sajtó aggodalommal ir azokról. Azt hiszik, hogy a dik­tatórikus intézkedések hatása alatt véres események robbannak ki, amelyek különösen kommunista részről fenyegetnek, T errorcselekmények. A szigorú intézkedések ellenére a kcmmunitsták máris terrorisz- tikus cselekményre vetemedtek. A Kottbus felé vezető töltésen az éjszaka 200 főnyi kommunista csapat felborított egy villamos kocsit és egy autóbuszt, majd el­vágták az áramszedőket, úgy hogy a villamosok nem tudtak közle­kedni. A rendőrség megjelenésére a kommunisták elmenekültek, de közben rálövöldöztek a rendőrökre, akik viszonozták a tüzelést. Egy tüntető meghalt. A francia sajtó aggódik. Páris, julius 21. A francia sajtó súlyosnak tartja a németországi helyzetet. A baloldali Republique aggodalommal látja, hogy Német­országban általános diktatúra, esetleg polgárháború áll küszöbön, ezt pedig a fajvédő és revizionista kormányzat követi. A szociálde­mokrata Populaire szerint a teg­napi nap a demokrácia és a szo­cializmus katasztrófáját jelenti Németországban. Németország fe­lett a Hohenzollernek árnya lebeg. Berlin, julius 21. A helyéről elmozdított porosz kormány tag­jai ma délelőtt tanácskozásra ül­tek össze, amelyen a birodalmi bírósághoz benyújtandó panasz­ról tárgyaltak. Bracht birodalmi helyettes biztos kérdést intézett a volt miniszterekhez, akik hivatalu­kat még nem adták át, hogy mi­lyen erőszakos eszköz alkalma­zását kívánják. Rundstadt tábora nők kiáltványt ragasztott ki. Eb­ben közli, hogy átvette a végre­hajtó hatalmat és felszólítja a hatóságokat, valamint a lakós- ságot az engedelmességre. Az éjszaka a rendőrség be­zárta a kommunista Rothe Fane cimü lap nyomdáját, mert sztrájkra izgató röpiratokat hozott for­galomba. Mussolini a miniszter változásokról. Páris, julius 21. Mussolini nyi­latkozott az Excelsior tudósítója előtt a miniszterváltozásokról. Megcáfolta azt a hirt, mintha Olaszország külpolitikájában irány- változás következnék be és kije­lentette, hogy a vezetők kicseré­lése egyik fontos elve a fascista államelméletnek. Előnye ennek az elméletnek, hogy lehetővé teszi fiatal államférfiak nevelését. A volt miniszterek nagyszerű mun­kát végeztek, elsősorban Grandi.. A volt miniszterek új hivatali ál­lásokat kapnak. Hőhullám az Egyesiiltállamokban. Newyork, julius 21. Az Egye­sültállamokat hőhullám sepri végig,, amelynek eddig 21 halottja van. Chicagóban 106 fahrenheit fok a hőmérséklet. A hőség a Csendes Óceán partvidéket eddig megkí­mélte. írek tüntetése Londonban. * London, julius 21. A Hyde parkban ötezer ir gyűlést rende­zett, ahol egyik szónokot a rend­őrség letartóztatta. A tömeg az angolokat szidalmazva és De Ve- lerát éltetve megtámadta a rend­őröket, akik erősítést kaptak és gummibotokkal szétverték a tün­tetőket. A puccsügy tárgyalása» Budapest, julius 21. A legfel­sőbb honvédtörvényszék holnap tárgyalja Vannay László ügyét, akit a honvédtörvényszék s puccs- ügyben való szereplése miatt 6 hónapi fogházra Ítélt. A puccs­ügy polgári vádlottai még nem kapták kézhez a vádiratot, amely állítólag már elkészült. Elsősorban a kommunisták ellen irányul a poroszországi diktatúra. Az elmozdított porosz miniszterek nem akarják átadni hivatalukat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom