Zalamegyei Ujság, 1932. július-szeptember (15. évfolyam, 153-222. szám)

1932-08-11 / 181. szám

2 Zaiamegyei Újság 1932 augusztus 11. Spanyolországban katonai lázadás tört ki. ban kell töltenie. Mindenki saj­nálja betegségét, mert igen jó formában és hangulatban készült a versenyre. A lóugrásban Pelle javító ugrá­sát nem vették figyelembe, mert pontozó lapja érthetetlen módon „elveszett“. Most bizottság elé kerül az ügy és Pelle esetleg még- egyszer javíthat. Az új húsárak. A polgármester a város hús­iparosaival történt megállapodás alapján a húsárakat a következő­képen állapította meg: I. Marhahús: 1. Szegye, olda­las, lábszár, tarja 64 fillér. 2. Pecsenyehúsok, fartő, felsál, la­pocka, hátszín, rostélyos, vese- pecsenye 88 fillér. II. Borjúhús: 1. Pörköltnek való, lábszárhús, nyak, vékony­szegy 80 fillér. 2. Sütni való hú­sok, karaj, vésés, szegy 90 fillér. 3. Lapocka és comb 1*10 fillér. III. Sertéshús : 1. Oldalas, tarja (főzelékhúsok) T20 fillér. 2. Ka­raj, comb, lapocka L40 fillér. Azon húsiparosok, akik a fenti megállapított irányárakat magukra kötelezőnek ismerik ei és a fen­tiek szerinti húsárjegyzéket, me­lyet a polgármesteri hivatal ad ki, mészárszékeikben kifüggesztik és a húst az itt felsorolt irány­árakért árusítják, a vágóhídi és szemledijak, valamint fogyasztási adónál kedvezményben részesül­nek. Ez a rendelkezés a mai nap­tól érvényes. Ugyancsak folyó hó 10 élői a városba közfogyasztásra szolgáló, valamint magánosok megrendelé­sére szállított, vagy magánosok által hozott hús csakis szabály­szerű husszállitási igazolvánnyal hozható be. A szállítandó köz-, vagy magánfogyasztásra szánt szarvasmarha húsa legfeljebb ötö- dökben, borjú és sertés, valamint juh hosszirányban csak két egyenlő darabra vágva szállítható. Kisebb darabokban hús Zalaeger­szeg megyei városba nem hoz­ható be és a kisebb darabban szállított húsok minden esetben elkoboztalak. A jelzett darabo­lásban behozott húsok Zalaeger­szeg megyei város közvágóhid- jára szállitandók, ahol a husvizs- gálati szabályrendelet értelmében újabb vizsgálatnak vettetnek alá és a helyben megállapított dijak beszedetnek. Besszarábiéba helyezik az erdélyi magyar tanárokat. Nagyvárad, aug. 10. A kisebb­ségi tanárokat új csapás érte a kultuszminisztérium részéről. Ér­tesítették őket, hogy mivel isko­láikat megszüntették, vagy meg fogják szüntetni, Besszarábiába és Dobrudzsába helyezik át őket. Elfogtak két mérgező asszonyt. Szolnok, augusztus 10. A csend­őrség elfogta Forró Józsefné és Lukács Sándorné kunhegyesi asszonyokat. Két évvei ezelőtt Forróné az anyósát, Lukácsné pegig a férjét tette el láb alól méreggel. Az asszonyok beismerő vallomást tettek. — GAZDÁK FIGYELMÉBE!!! Gabona- és liszteszsákok, víz­mentes ponyvák azonnal szál­líthatók. Schiifz-áruház. Páris, augusztus 10. Spanyol- országból érkező jelentés szerint Madridban katonai lázadás tört ki a kormány megbuktatására. A lázadók hatalmukba akarják kerí­teni a hadügyminisztériumot és a postaügyi minisztériumot. Eddig a lázadásnak 3 halottja van. Madriddal az összeköttetés meg­szakadt, de a jelek szerint kizá­róan katonai lázadásról van szó. Páris, aug. 10. Reggel 8 óra­Pakod községben ez év julius 17-én, búcsúnapján, vér áztatta az utca földjét. Nem duhajkodó legé­nyek rontottak ott gyilkos eszkö­zökkel egymásra, hanem Görcsi Józsefné, zalabéri cigányasszony szúrta le Farkas Márton dénesfai 19 éves muzsikus cigánylegényt. A kir. ügyészség szándékos em­berölés bűntettével vádolta a ci­gányasszonyt, akit gyilkos csele kedete miatt ma vont kérdőre a zalaegerszegi kir. törvényszék. Görcsi Józsefné, szül. Burka Mária, vádlott, C i i k ó János kúriai bíró. elnök, kérdéseire úgy adta elő a dolgot, hogy ő a pa kodi búcsú napján otthon volt Zalabérben s délután arról érte­sült, hogy a fiát Pakodon agyon akarják verni. Erre konyhakést vett magához és elment Pakodra. Ott Balázs kovácsmester háza előtt a hídon Farkas Mártontól kérdezősködött fia felől. Farkas azonban azt válaszolta neki, hogy „semmi beszédem veled“, majd megragadta, a földre vágta, ott rugdalni kezdje és fejbe verte a hegedűjével. Ő (t. i az asszony) izgalmában nem is tudta, mit csinált, — megszurta Farkas Már­tont. Orvosi megállapítás szerint a kés a tüdőt jarta át és a szív is megsérült. A vádlott kihallgatása után sor került a tanukra. Dómján Lajosné pakodi ács­mester felesége annyit látott, hogy Farkas Márton és Görcsiné összevesztek és a hídon a cigány- asszony kést is vett elő. Az asz- szony egyszer beleesett az árokba is, de felkelt. A szúrást a tanú nem látta. Németh János pa­kodi legény szóváltást hallott, látta azt is, hogy a vádlott kés­sel kezében hadonászott. Farkas Márton Görcsiné fiával házról- házra járt muzsikálni. Látta Farkas kor a lázadás már majdnem va­lamennyi városnegyedre kiterjedt, de a kormány még ura a helyzet­nek. A lázadók között sokan van­nak a nemrég nyugdijazolt tisztek közül. Letartóztatták Infantado herceget is. A spanyol belügymi­nisztérium szerint a kormány tu­dott a mozgalomról és megfelelő rendszabályokat foganatosított. ? Újabb hírek szerint a mozgalmat I a vidék is támogatja. holttestét is. A test; arccal a földön, félig kint volt az árokból, a lábak az árokban voltak. Ba­lázs János kovácsmesier látta, hogy az áiokban Görcsiné a kés­sel, Farkas pedig eltörölt hegedű jével hadonászott Balázs Já­nosáé hallotta, hogy a vádlott megfenyegette Farkas Mártont és azt kiáltotta : hogy merted meg­verni a fiamat! Kést is látott az asszonynál. A verekedést azon bau a tanú nem látta. Ezzel a bizonyítási eljárás be­fejeződött s az elnök még beje­lentette, hogy Görcsi Józsefnét a fogházban az orvos megvizsgálta s rajta ütődéstől származó két sé­rülést talált, mely 8 nap alatt gyógyult. A törvényszék bűnösnek mon­dotta ki Görcsi Józsefnét erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés bűntettében és egy évi börtönre Ítélte. Ezenkívül a tör­vényszék az Ítélet jogerőre emel­kedéséig szabadlábra helyezte Görcsinét, aki — mint mondotta, — a nyáron kenyeret akar ke­resni. Az Ítéletben egyébként megnyugodott, a kir. ügyész azon­ban a vádtól eltérő1 minősítés miatt és súlyosbításért főlebbezett. Megfölebbezie a szabadlábra he­lyezést is. Véres zavargás Bolíviában. La Paz, augusztus 10. A fő­városban munkások és diákok tüntetése alkalmával súlyos rend­zavarás történt. Tíz ember meg­halt, sokan súlyosan megsebe­sültek. Piccard tanár egyelőre nem száll fel. Zürich, aug. 10. Piccard tanár egyelőre elhalasztotta stratosféra repülését. Az ok valószínűen az, hogy a gondolán javításra szoruló hibákat találtak. A Move népünnepélye. A Move ZSE augusztus 14-én nagyszabású népünnepélyt rendez a Horthy-téri sportpályáján. Ugv- látszik, a múlt évben rendezett népünnepély páratlan sikere foko­zott munkára serkenteue a Move kipróbált rendelő gárdáját, mert, mint értesülünk, az idei népünne­pély programja messze felülmúlja a múlt évi kerekeket. A rendező­ség hatalmas tűzijátékkal fogja a közönséget szórakoztatni Sikerült ezenkívül több budapesti mutat­ványost lekötni, akik még Zala­egerszegen soha nem látott mu­tatványokkal szórakoztatják a kö­zönséget. Ott lesznek ezenkívül a népszerű körhinták, hajóhimák, céllövölde, tréfás erőmérő, stb. szórakozások. Meg kell említenünk az egész nap folyó és nagyon olcsó tekeversenyt, amelynek ér­tékes nyereménytárgyai a Zrínyi könyvkereskedés kirakatában már láthatók is. Módjában lesz min­denkinek szerencséjét kipróbálni a hatalmas méretű tombola játékban, ahol minden szám nyer. Hatszáz ülőhely áll a közönség rendelke­zésére, kellő mennyiségű és első­rendű hideg és meleg ételekről, kifogástalan és olcsó (1 liter bor 76 fillér) borokról, hideg sörről és frissítőkről gondoskodás tör­tént. Este táncmulatság, confetti* és szerpentincsata. Hűvösebb idő esetén fedett helyiség is áll rendelkezésre. Bátran mondhatjuk, hogy városunkban ily nagyszabású népünnepély még nem volt és a látogatottságot bizonyára csak fokozza, hogy a belépődíjak oly alacsonyak, hogy annak megfize­tése senkinek sem okoz nehéz­séget. Akar olcsón nyaralni a Balatonon ? Keresse fel TAR KÁLMÁN vendéglőjét Ábrahám­hegyen. Halálra gázolt a vonat egy vasúti tolvajt. Budapest, aug. 10. Kedden este Szarka József villanyszerelő bemászott a szegedi gyorsvonat paklikocsijába. Kőbánya körül előbujt rejtekhelyéről és birkózni kezdett a kocsiban tartózkodó ki­rakodó munkással. A munkás bizonyult erősebbnek, mire Szarka kiugrott a kocsiból és annak tete­jére mászott fel. A vonat épen akkor haladt el egy viadukt alatt, amely Szarkát lesodorta a vonat kerekei alá. A kerekek darabokra szaggatták a tolvajt. — Hölgyek és urak öröme a G. F. B. harisnya. Elegáns, tar­lós és olcsó, mert a gyár ál­tal megszabott áron árusítja a Fenyvesi Áruház. VÁLLALAT ♦ dolgozik külföldi szaktudással biró művészekkel és szakem­berekkel, elvállal templomfes­tést, művészi kivitelű freskó­kat, oltár- és szószéképítést, szobrokatés mindennemű res­taurálást. — Posta, telefon és levélcím : BAK, ZALAMEGYE. Egy évi börtönt kapott a zalabéri cigányasszony, aki a pakodi búcsún leszúrt egy cigánylegényt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom