Zalamegyei Ujság, 1931. április-június (14. évfolyam, 74-149. szám)
1931-05-13 / 108. szám
2 Zalamegyei Újság S931 május 13. zet lelke égett a házasságtól nemzeti voltunk javára. Az ünnepi szónok ezután végigvezette a hallgatóságot a nemzeti megújhodás munkásainak hatalmas tevékenységén, majd igy folytatta: — E nagy elhatározások és alkotások közepette nagy dolgot cselekedett Zala vármegye is, mikor táblabirája, Kisfaludy Sándor indítványára 1828-ban hazafias lelkesedéssel fogadta a Savanyuvizen felállítandó színház gondolatát. Szinte fülembe cseng a közgyűlés termében kitört lelkesedés szava, mely megnyitotta az erszényeket is, mert a megindult gyűjtés oly eredményes volt, hogy a vármegye 1830-ban megkereshette Tihany akkori apatu- rát, hogy helyet adjon a fürdőn a magyar színjátszás céljára. — Az apáturhoz intézett megkeresésben a nemes vármegye kijelenti, hogy a nemzeti nyelv pallérozásának elősegithetése lebeg szeme elő. — A tihanyi apátur, érdemes reá, hogy nevét is felemlítsük: Horváth Pál megértéssel fogadta a vármegye megkeresését és megnyervén a magyar bencés kongregáció fejének, a pannonhalmi főapátnak hozzájárulását is, nemcsak helyet adott a játékszín céljára, hanem fát is az építéshez a kapolyi erdőből. A színház épülete 1831. julius 2-ára nagyjában felépült s ugyanazon napon meg is nyílt. — Elejtem itt a Savanyuvizen felépült nemzeti játékszín történetének fonalát. A vármegye mostani vezetősége a nagy ősökhöz méltó hazafisággal avatott kézre bízta a nemzeti játékszín történetének megírását s ezzel a cselekedetével a jelen nyomasztó viszonyok közt is nagyszerűen ünnepli mega színház felállításának centennáriumát. Mert a munkában levő történeti mü nemcsak az intézmény eredetét, fejlődését és jelen állapotát fogja megvilágítani, hanem — gondolom — a jövő feladataira is rá fog világítani, arra a feladatra, amelyet a nemes vármegye akkor fog megoldani, amikor hazánk és vármegyénk kedvezőbb gazdasági viszonyok közt megfelelő jólétre fog eljutni. Nem szabad egy pillanatra sem felejtenünk Kisfaludy Sándor igéjét, hogy a nemes vármegye „a nemzeti játékszín egész intézetét maga tulajdonának vállalta el“ s hogy minden időben ápolgatni, fenntartani és pártfogolni teljes meghatározása és végzése. — T. Közgyűlés! A füredi Savanyuvizen állított nemzeti játékszín egyik legelső állandó színháza volt hazánknak. Nemes Za- lavármegye támogatásával épült, tehát dokumentuma vármegyénk hazafiságának, amellyel nemzetiségünk javára résztvett az úttörők munkájában. Ha elvonultatjuk szemünk előtt a nagy személyiségeket és alkotásukat, ha meggondoljuk, hogy mindezeknek ragyogó működése feltételezi annak a kornak úttörő munkáját, amelyben Zalavármegye hazafi- sága a nemzetiségnek a magyar nyelv pallérozására játékszint emelt: elmondhatjuk a költővel: Szent hazánk, megfizettük mind, amivel tartozánk, s jóleső megnyugvással fogadhatjuk elődeink hazafiságának jutalmát; azt, hogy vármegyénk adhatta’a hazának a haza bölcsét, Deák Ferencet. Kérem az Úristent, adjon vármegyénknek mindig egész kézzel bőséges keresztény nemzeti szellemet, hogy a borús jelenben és a kétes jövőben is mindig megfizethesse a hazának, amivel tartozik. Úgy legyen! Lelkes taps és éljenzés fogadta a pompás beszédet, amelyért Gyömörey György főispán mondott meleg hangon köszönetét. A közgyűlés javaslatára kimondotta, hogy a beszédet jegyzőkönyvben örökíti meg. Az alispáni jelentés vitájában Fridrik István a veszett kutyák garázdálkodását tette szóvá s az ellen kért hatásos intézkedéseket. Majd azt kérte, hogy az árvapénzekből 8 százalék mellett adjanak kölcsönöket. S z e r e c z József (Nagyhor- ráti) arról szólott, hogy az alispáni jelentés szerint az elmúlt évnegyedben a gazdasági viszonyok nem javultak, de az adók mégis emelkedtek. Fölemlíti különösen a közmunkaváltságot, mely súlyosan nehezedik a népre. Pedig a folyton emelkedő terhek viselésére nem képes akkor, amikor borát értékesíteni nem képes, az állatárak huszonöt százalékkal csökkentek, eladni való gabona pedig már nincs. Ilyen helyzetben inkább le kellene szállítani az adókat. Föliratot javasol a kormányhoz az adók leszállítása, a termények értékesithetésének biztosítása céljából. P a p p Kálmán (Lickóvadamos) a lickóvadamosi bekötő útnak befejezését, valamint a zalatárnok— szentkozmadombjai ut megépítetten szakaszának sürgős megépítését sürgette, Body Zoltán alispán válaszolt. Veszettség ezidőszerint nincs a vármegyében s ha valahol az jelentkezik, azonnal foganatosítják a szükséges intézkedéseket. Az árvapénzeket illetően az árvaszék bekérte az egyes pénzintézetektől az adatokat. Mihelyt ezek rendelkezésére állanak, megteszi jelentését a továbbiakra nézve. A köz- munkaváltság leszállítását már öt éve szorgalmazzák, de az csak most kerül törvényhozási intézkedés alá. A lickóvadamosi bekötő utat még az év folyamán befejezik, a másik útszakaszt, mert a megállapított programmba az felvehető nem volt, ideiglenesen szintén elkészítik, hogy közlekedésre alkalmas legyen. Az alispáni jelentést elfogadták. Következett az aljegyzőválasztás. Pályáztak: Somogyi István dr. közigazgatási gyakornok és Kiss József dr. tb. szolgabiró. Leadtak 213 szavazatot, ebből Kiss József dr. 109, Somogyi István dr. 102 szavazatot kapott, 1 szavazat érvénytelen, 1 pedig üres volt. így az állást Kiss József dr. nyerte el. Móricz Zsigmond ügyében a közgyűlés minden hozzászólás nélkül elfogadta a kis- gyülés javaslatát, mely szerint elitéli Móricz Zsigmondot nemzet- ellenes támadásáért. Névszerinti szavazással elhatározta a közgyűlés, hogy a vármegyei pénzintézetektől 220 ezer pengő fiiggőkölcsönt vesz föl. Ennek kapcsán a főispán köszönetét fejezte ki azoknak a bankoknak, amelyek a vármegyét nehéz helyzetéből kisegitik. Vasárnapról hétfőre virradó éjszaka borzalmas tűz pusztított Petrivente községben, amely a le- tenyei járásban fekszik. K á 1 e c z István gazda este 9 óra tájban arra lett figyelmes, hogy valami ég az udvaron. Kirohant az udvarra és akkor látta, hogy a saját és a szomszéd pajtája ég. A két pajtából hatalmas lángnyelvek csaptak fel és hamarosan tüzes zsarátnokok borították el a szomszédos házakat és gazdasági épületeket. A házakból egymásután rohantak ki, álmukból ébredve a lakók, de mire hozzáfogtak az oltáshoz, már öt porta állott lángokban. Az egymás mellé épített házak és pajták egy lángtengert képeztek, mely messze világított az éjszakába. A petriventei tűzoltóság, mivel magában nem tudott a tűzzel megbirkózni, segítséget kért. Több község tűzoltósága érkezett meg a faluba, de az együttes munkának csak kevés eredménye volt. Madrid, május 12. A spanyolországi helyzet a vasárnapi zavargások óta teljesen elfajult. Hétfőn a vasárnapinál is súlyosabb zavargások törtek ki, a kommunisták és a szélsőséges baloldali elemek kerítették irányításuk alá a tömegeket. A kormány ugyan azt jelenti, hogy ura a helyzetnek, az ostromállapot elrendelése azonban arra mutat, hogy csak fegyveres erővel és csak ideiglenesen tudja hatalmát fentartani. Hétfőn a fővárosban kiújultak a zavargások és ennek során tiz kolostort felgyújtottak. A tűzoltók tehetetlenül nézték a lángok terjedését. A madridi gyárakban és műhelyekben a munkások sztrájkba léptek. A kormány elrendelte az ostromállapotot. Az utcákon katonaság őrködik. A külföldre irányuló sajtótáviratokat erősen meg- cenzurázták. Újabban ismét sok monarchista politikus hagyta el az országot. Madrid, május 12. A miniszterek tanácskozása a hadügyminisztériumban éjjel fél 1 órakor ért véget. A miniszterek távozásuk alkalmával megerősítették azokat a híreket, hogy 80 kommunistát letartóztattak. Sevillában és Bil- baoban szintén zavargások törtek ki. A fővárosban egész éjszaka katonaság őrizte a templomokat és kolostorokat. Madrid, május 12. A gyújtogatások következtében 10 zárda hamvad! el. Elsőnek a jezsuiták házát gyújtották fel. A rendház és a templom elpusztult. A papoknak polgári ruhákba öltözve sikerült A többi pontokat a közgyűlés szintén a kisgyülés javaslatának megfelelően fogadta el. Ennek során Balázs István tb. főszolgabírót a VII. fizetési osztályba léptették elő. A gyűlés végén Kiss József dr. letette az esküt. A tűzoltók inkább csak arra szorítkoztak, hogy a még ki nem gyuladt épületeket megmentsék. A tűz alkalmával megrázó jelenetek játszódtak le. Az álmukból felvert emberek félőrülten szaladgáltak az égő házak között. Horváth József napszámosnak csak a családja volt otthon. Horváthné mélyen aludt kisfiával együtt, mikor a tűz kitört. A ház már erősen égett a fejük felett, mikor az asszony észrevette a tüzet. Szerencsére nem vesztette el fejét, vizes kendőt borított magára és 4 éves fiára, s igy rohant ki a lángokból. Mikor kiért a házból, ájul- tan esett össze. A tűz hétfőn délig pusztított, de az üszkös romok még az esti órákban is füstölögtek. Végeredményben hat családnak majdnem mindene odaveszett. A kár meghaladja a 20 ezer pengőt. A csendőrségnek az a gyanúja, hogy gyújtogatás történt. Ebben az irányban most folyik a nyomozás. el menekülniök. A zárdával szomszédos ház szintén elégett Elpusztult a jezsuiták nőipari iskolája is. A tüntetők felgyújtották a Szent Teréz templomot. Egy apáca zárda egészen elpusztult, de a bútorokat sikerült megmenteni. Egy másik apáca zárdát, amelyet szintén felgyújtottak, sikerült kiüríteni. A karmeliták zárdája teljesen elhamvadt. A Maravillas utcában a barátok a legkülönbözőbb ruhákban menekültek. Itt a lángok a szomszéd épületre is átcsaptak. A tüzet csak hajnalban tudták eloltani. A Szent Háromság apácazárdát a gyújtogatás előtt kiürítették. London, május 12. A Morning- post megbízható forrásból úgy értesül, hogy a madridi zavargásokat Moszkvából pénzelték. Az összegeket a londoni kommunista központ Buenos Airesen át utaltak ki, mivel Délamerikából köny- nyebben lehet pénzt utalni Spanyolországba. A forrongásban délamerikai spanyol kommunisták is résztvetíek, akiket a szovjet azzal az utasítással küldött ki, hogy zavargásokat szítsanak. Madrid, május 12. A kormány utasította a vidéki hatóságokat a zavargások megelőzésére. A közlekedés ma ismét megindult. A zavargásokban igen nagy részük volt a kommunistáknak. — Tömeges zálogolások. Mint egyik tapolcai laptársunk írja, a napokban az OTI megbízottai Tapolcán 400 zálogolást foganatosítottak közel 50 ezer pengős követelés fejében. Nagy tűz pusztított Petrivente községben. Tíz kolostort és templomot felgyújtottak a zavargások során Madridban. Egyre inkább elfajul a helyzet Spanyolországban. Kihirdették az ostromállapotot.