Zalamegyei Ujság, 1927. szeptember (10. évfolyam, 225. szám)

1927-09-27 / 225. szám

...............■ Za lawtegyei Újság 1927 szeptember 27. — Zalaegerszeg város anya- könyvéből. Született: Rosta Sán­dor és Bölcsföldi Mária fia: Pál ág. ev., Gulás Ferenc és Mózsi Anna leánya: Zsuzsanna r. k., Molnár Mária fia halva született, Spiegler Ignác és Deli Antónia fia: József r. k.tHegedűs András és Eke Juliánná leánya: Gizella rk,, Németh Jenő és Kovács Anna leánya: Anna rk. Meghaltak: Tornyos Mátyásné rk. 72 éves, Grünwaid Károly rk 77 éves, Pál József rk. 66 éves — Pál és Indra cég szept. 18-tól 28-ig nagy kalap- és nyakkendőkiállitást rendez. Te­kintse meg a kirakatot. — Dr. jobs Szanatórium Keszthelyen, a Balaton partján, a keszthelyi nagy park tő- szomszédságában, 3 percnyire a vasúttól, sebészeti, belgyó­gyászati és nőgyógyászati be­tegek és üdülők részére. Első­rangú budapesti szakorvosok- Központi fűtés, elsőrangú ké­nyelem, nmgy terasszok. Rönt­gen, Quarz, Diatherma, gyógy- fürdőkezelés a házban. Szobák teljes ellátással 7— 12 pen­gőig, Kitűnő konyha. Edison mozi Zalaegerszeg. Szeptember 28-án szerdán kerül bemutatásra a Ben Húr gyárának, Fanametnek második filmje, a Hazugság vára. Fanamet attrakció felvonásban, a főszerepben: Lon Chaney, az ezerarcú ember, aki a Notredamei toronyőr cim szerepével bevonult a halhatatlan sztárok közé és Norma Schearer, a legszebb amerikai filmszinésznő partnere a nagy művésznek. — ^urleszk kísérő műsor. 1—2 Hói kalap | Hői kalap A nagyérdemű hölgyközön­ség figyelmébe! Megérkeztek a legutolsó bécsi roöell-kalapok. Kérjük a nagyér­demű holgyközönséget, minden vétel­kényszer nélkül tekintse meg. Női ruhák, kosztümök és S elöltök a legjutányosabbass | és felelősség mellett ké- J szülnek. Kérjük a n. é. hölgyközönség zives pártfogását. Tischlérés Kaszás Zalaegerszeg, Plébánia-épület. Az Arany Bárány szállóval szemben. Hsmét kapható 3-50 pengőért az általában ismert Zalagyorogye női harisnya. Legjobb, legtartósabb áru. TSbhszáz drhgyentsek és női Pulóver kabát alkalmi vétel, csuda olcsó áron Közp. Nagy Áruház Deutsch-cégnél Zalaegerszegen. Autószerencsétlenség Zalabaksa mellett. Gumidefekfus következtében felborult egy zala­egerszegi autó. — A sofför és egyik utas megsebesült. Zalaegerszeg, szept. 26 Vasár­nap délután autószerencsétlen­ség történt Zalabaksa környékén amelynek egy zalaegerszegi sof főr és egy kisfiú a sebesült á1 dozatai. A szerencsétlenségről a következőket jelenti tudósítónk : A Hegyi és Kovács zalaeger­szegi auióvállalat gépkocsija va­sárnap egy Cseke nevű Csesztreg környéki molnárt szállított haza' A molnárral elment annak Zala­egerszegen polgáriba járó kisfia is. Az autót az egyik tulajdonos, Hegyi György vezette. Mikor a molnárt hazavitte, annak fiával és egy másik fiatal fiúval együtt indult vissza Zalaegerszegre. Zalabaksa környékén egy ka­Move ZSE—Sz. Vasas 3:1 (2:0). A két csapat Zalaeger­szegen játszotta le bajnoki mér­kőzését, amelyből lelkes játéká­val a Move megérdemelten ke­rült ki győztesen. A. Move már a 10. percben gólt ért el, de a bíró offszeid címén nem Ítélte meg. A vezető gólt a helyi csa­pat a 15. percben érte ei Lang rúgásából. Utána a Vasasok némi fölénybe kerülnek, de nem so­káig tart fölényük. A 35. perc­ben a Move ismét erősen támad és Lang megszerzi a második gólt is< A második félidő első részében a Vasas sokat támad és a 10, percben Telkes révén gólt is ér el. A félidő második részében állandó zalaegerszegi támadások közepette Lengyel rúgja a Move harmadik gólját. A gól megítélését a szombat­helyi játékosok nem tartják he­lyesnek és majdnem megverik a birót, akit a zalaegerszegi játé­kosok védtek meg. Az incidens miatt a mérkőzés 3 perccel előbb ért véget. A Move újjászervezett fiataí csapata az első bajnoki nyarodó után a gépkocsi egyik hátsó gumija kilyukadt, mire Hegyi gyorsan lefékezett. Az erős fékezés következtében a gépkocsi felborult és utasai ki­estek belőle. A sofför a felboru­láskor egyik karját vállbán ki­ficamította, a kis Cseke fiú pedig oly erővel ütötte karját az autó oldalába, hogy eltörött, A másik fiú sértetlen maradt. Az autónak alig történt baja, csak a szélvédő üvegje tőit ki és egyik sárhányó horpadt be. A közelben levők a szerencsétlenül jártak segítségére siettek, az autót felállították és azon szállították be a sebesülte­ket Zalaegerszegre. A kisfiút itt kötözték be a kórházban. mérkőzésen jól megállta a he­lyét, Vannak ugyan még gyen­géi, de ha a játékosok szorgal­masan dolgoznak, hamarosan a II. osztály egyik legerősebb csa­patává küzdhetik fel magukat. A csapatból Bubics, Varga, Kul­csár, Lengyel és Lang tűntek ki. Magyarország -Ausztria 5:3 (2:2). A magyar professzionista csapat nagy fölény mellett biz­tosan győzte le az osztrákokat. A magyar csapatban Bukovi és Kohut végzett jó munkát. A mér­kőzésen 42.0C0 ember veti részt és megjelent Vass miniszter is. Egyéb sporthírek. A magyar amatőr csapat 4:2 (2:1) arány­ban győzte le az osztrák ama­tőröket. Budapest—Bécs 2:2. Jugoszlávia—Magyar profi válo­gatott B) 5:1. — A merathoni futást Király Pál nyerte meg. — Artézi kútfúrási, vízveze­téki, csatornázási, központifütési munkákat a legelőnyösebben vállal Stephaneck József műszaki iro­dája és vállalata Tapolca, Síi- megi-ut 5. Zalaegerszeg r. t város tanácsától. 4598—1927. Tárgy: A kisvárosháza helyi­ségeinek festése. Versenytárgyalási hirdetmény. A városi tanács a kisvárosháza helyiségeinek kifestését rendelte el. A helyiségek mennyezete az ajtó magasságig fehérre a falcsik csíkozva festendő egy elválasztó 2 szinü mintás festett léccel vagy koszorúval. A festendő fal és a mennyezet terület 1527 m*. Az ajánlat négyzetméterenként adandó meg. Az ajánlatok zárt (lepecsételt) borítékban adandók be f. évi szeptember hó 28-ának d. e. 11 órájáig. A munka aszerint osztandó be, hogy azt az adóhivatal főnöke megállapítja. Az egész munkálat 6 nap alatt bi fejezendő. Az elkerülhetetlen piszkitáson kívül gondatlanságból, vagy ha- nyagságból származó píszkitás letisztogatási költségei a kereset­ből le fognak vonatni, ezért szük­séges, hogy a festendő falak mellé megfelelő homokréteg terí­tendő a padló megkimélése cél­jából. A festendő szin és minta utasitás szerint választandó. Külön egységár adandó meg 2, 3 és 4 szinü mintás festésre is. A festés jóságáért jótállás vál­lalandó, az ajánlatban tehát meg­adandó, hogy mennyi időre vállal jótállást az ajánlattevő. A megadandó egységárban bent- foglaltatik a falakon levő vakolat­sérülések helyreállítása is. Zalaegerszeg, 1927 szept. 23. 1—2 POLGÁRMESTER. Hirdessen SgZalamegyei Ujsági-baa Kiadja: a .ZRÍNYI* Nyomdaipar és Könyvkereskedés Rt. Zalaegerszeg. Zalaegerszeg r. t. város Központi Szesz­főzdéje a legmagasabb napi árban vásárol, vagy pálinkáért becserél és mindennemű szeszfőzésre , alkalmas anyagot. Érdeklő- ® Központi Szeszfőzde dőknek felwilágositást nyújt Íl*Odájj«lB Telefons 174. Van szerencsém értesíteni a n. é. közönséget, hogy ÍMM|||#ánUAeff|hh az őszi és téli idényszövetek megérkeztek és a készítem a legújabb divat szerinti elsőrendű elegáns úri öltönyöket, felöltőket és télikabátokat stb. Kérem a n. é. közönség szives pártfogását és vagyok kiváló tisztelettel Sztredszky József angol úri szabó» Kossuth L.-u. 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom