Zalamegyei Ujság, 1925. február (8. évfolyam, 46-48. szám)
1925-02-26 / 46. szám
1925 február 26 Zalatregyei Újság 3 Törvényszék. Aki pellengérre állította a menekült tisztviselőket. Németh Rozália, Paslek Lajos zalaegerszegi földbirtokos cselédleánya ismételten is cselédkönyvét sürgette a múlt év folyamán a zalaegerszegi főszolgabírói hivatalban. Kérésének azonban nem tudtak eleget tenni, mivel a cselédkönyvek még mindig nem érkeztek meg a belügyminisztériumból. A cselédlány, mikor ötödször ment el a cselédkönyvért, egészen közel ment Gaál István irodafőnök asztalához és a magyarázatok ellenére is, éles hangon követelte cselédkönyve kiállítását. Gaál István figyelmeztette a heveskedő lányt, hogy viselkedjék csendesebben, mert ez hivatal. Erre a lány kifakadva azt mondta, hogy ő nem ér rá mindig a hivatalba szaladni. Mivel pedig viselkedésével azt sejttette, hogy nem hiszi el, hogy nincs cselédkönyv, Gaál István szigorúan rendreutasitotta. A lány hazaszaladt és otthon azt mondta, hogy egy tisztviselő ezen szavakkal illette: — Ez nem istálló! Takarodj innen, mert kirúglak! Paslek Lajos erre tollat ragadott és „Közigazgatási epizód11 címmel cikket S irt a Zalavármegye 1924. évi február t 26. számába. A cikk súlyos kitételekkel | sértette meg a hazájukat vesztett tiszt- jj viselőket. Paslek Lajos ugyanis azt f hitte, hogy a lányt egy menekült akarta í „kirúgni.“ Gaál István sajtó utján elkövetett ? rágalmazásért feljelentette a cikk szer- f zőjét. Ezt az ügyet most tárgyalta a zala- \ egerszegi kir. törvényszék Czikó János jj elnöklésével. Paslek nem is tagadta, j hogy a sértő cikket ő irta. Elnök: Ismerte ön Gaál Istvánt? Paslek : Nem. Elnök: Azt hittem, ismerte, mert azt f irta, hogy menekült. Paslek: Azt hittem, hogy menekült... j Elnök: Ön feltételezte tehát, hogy * aki menekült, az csak gazember lehet. jj Paslek: (nagy küzködés után) Nem. ! Minthogy a cikk különösen az érdé- \ lyieket sérti, elnök megkérdezte, hogy | járt-e Erdélyben Paslek. A vádlott za- 1 vartan mondta, hogy Torontálban volt I egy ideig gyógyszerészgyakornok. Elnök: Mennyi ideig? Paslek: Egy évig. Elnök: (erélyesen) Nem hiszem, hogy Erdélyben hosszabb időt töltött volna. Én ismerem jól Erdélyt, de ott ilyesmit, amiket maga irt, nem tapasztaltam. Majd Paslek azt bizonyítgatta, hogy a menekült tisztviselők rendkívül súlyosbítják terheit. ? Elnök: Mennyiben? Paslek: Mert szaporodott miattuk az adóm. Azután Paslek arról beszélt, hogy sok a tisztviselő és ismét a terheit hozta elő. Elnök: Ön áldozott talán valamit az ingatlanaiból ? Paslek: Nem, Elnök: Na látja. Lakott magánál valaki ? Paslek: Nem. Kaszaházán el van foglalva a házam. Elnök: Hova valók az ön lakói? Paslek: Nem tudom. Azután a sértett Gaál Istvánt hallgatták ki. Gaál elmondja, hogy a cseléd goromba volt. Az a gyanúja, hogy Paslek biztatta fel. Paslek: Nem küldtem, hogy gorom- báskodjék! Juhász István tanú emlékszik az esetre. A lány még édesanyja nevét sem tudta megmondani. Egyszer haragosan azt mondta: Azt hiszik, én mindig idejárok ? Gaál sértő kifejezéseire nem emlékszik. Kovács Hona (a másik tanú) is emlékszik az esetre, Gaál figyelmeztette, hogy a könyvek Pesten vannak még, tehát ne gorombáskodjék. Nem emlékszik arra, hogy Gaál azt mondta volna a lánynak: kirúgja. Németh Rozália (Paslek cselédje) megismétli, amit Pasleknak mondott, hogy Gaál ki akarta rúgni a hivatalból. Azután Lengyel dr. ügyész mondta el vádbeszédét. A vádat fenntartja, mert a cikk elejétől-végig rágalom. Igaztalanul vádolta a menekülteket cikkében, amelyet alkalmazottja bemondása alapján irt. Pasieket sajtó utján elkövetett és hivatalból is üldözendő rágalmazásért kéri súlyosan megbüntetni. Paslek védekezésében azt hangoztatta, hogy a menekülteket soha az életben nem bántotta és a cselédlány szavahihetőségét bizonyítgatta. Elnök: önnek a főbírónál, vagy alispánnál kellett volna jogorvoslást keresni. És talált volna is. Az nem szolgálja a közérdeket, ha ön a menekülteket megvádolja. Azután a bíróság kihirdette az ítéletet. Bűnösnek mondotta ki Paslek Lajost a sajtó utján elkövetett rágalmazás vétségében és ezért az enyhítő szakasz alkalmazásával 30 napi fogházra átváltoztatható 3 millió fő- és 10 napra átváltoztatható 1 millió kor. mellékbüntetésre ítélte. Az ítélet meg- okolása szerint Paslek cikke oly tényeket állít, amelyek ha igazak volnának, Gaál István ellen fegyelmi eljárást indítottak volna, sőt fegyelmi büntetést is kapott volna. A törvényszék a rágalmazás tényálladékát bizonyítottnak vette. A törvényszék azt is megállapította, hogy a cikket nem közérdekből irta, — mert épen közérdekből a hatósághoz kellett volna fordulnia. A menekültek egész légióját állította pellengérre. A cikk hangja pedig majdnem izgató a köztisztviselők elien. Paslek és az ügyész felebbeztek. Egy volt keszthelyi gazdasági akadémiai hallgató a törvényszék előtt. Ver'oőczy Gyula volt keszthelyi gazdasági akadémiai hallgató, aki a világháború alatt az összes harctereket végigküzdötte és több vitézségi érmet is szerzett, csalással és lopással vádolva állt a nagy- kanizsai törvényszék előtt. A megtévedt ember Keszthelyen társaitól ruhákat kért kölcsön, amelyeket azután nem adott vissza, ezenkívül a budapesti Áruforgalmi R.-T.-tól burgonyaszállitás címén 11 milliót csalt ki, de a burgonyát nem szállította. A tárgyaláson a vádlott mindent töredelmesen beismert. Kihallgatása után a bíróság újabb tanuk beidézését rendelte el, s ezért a tárgyalást március 16-ra napolta el. IRODALOM, MŰVÉSZÉT. * Csathő Kálmán — mint Budapestről telefonálják — a mai napon megvált a Nemzeti Színháztól. A zalaegerszegi színház műsora a Csütörtök: Az éj királynője. Péntek: Antónia. Szombat: Árvácska. Vasárnap délelőtt,: Napkelet rózsája. „ este: Árvácska. Hétfő: Hazajáró lélek. SPORT. A Nagykanizsai Torna Egylet vasárpap tartja országos birkózó versenyét. amelynek nevezési határideje most zárult le. A versenyen nagy számban vesznek részt Kaposvár, Pécs, Szombathely, Székesfehérvár és Budapest atlétái, köztük két olimpikon is. Keszthelyi távfutó a chatten- burgi országos versenyen. A budapesti Egyetértés Sportklubot meghívták a Chattenburgban tartandó országos távfutó versenyre. A versenyre a klub Király Pált, Lázár Bélát és Pallag Imrét nevezte be. Pallag Imre jelenleg Keszthelyen lakik és a távfutásban ottan is kiváló eredményt ért el. Az Amazon szállótól a fenéki hídig levő 12 kilométeres távolságot, Bódis Mihály kerékpáros kísérete mellett, a rossz ut ellenére 52 perc alatt futotta be oda és vissza. NYILT-TÉR.*) Köszönetnyilvánítás. Folyó hó 22-én, vasárnap, a kollégáink által rendezett jubiláns ünnepséggel kapcsolatban megnyilvánult jókívánságokért, valamint a vidékről érkezett üzeneti, levélbeli és távirati üdvözletekért leghálásabb köszönetét mondunk. Igaz köszönet még azoknak a megértő jóakaróinknak, akik ebből az alkalomból ajándékukkal megörvendeztetni szívesek voltak. Végül köszönetét kell még mondanunk özv. Tivolt Gyuláné vendéglős- nének, aki a társasvacsora rendezését és kiszolgálását a várakozáson felül | kifogástalanul eszközölni szives volt. I Zalaegerszeg, 1925 febr. 25. Gangler József és Hegedűs Ferenc. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Közgazdaság: i Védjük meg gyümölcsfáinkat. (Felhívás.) Az ország gyümölcstermelésének fejlesztéséhez és védelméhez fűződő fontos közgazdasági érdekre való tekintettel a gyümölcsfák állati- és növényi ellenségei nagyobbmérvü kártételeinek megakadályozhatása és az ellenük való rendszeres védekezés céljából a gyümölcsbetegségek elleni védekezés a 96950—1924. F. M. számú rendelettel kötelezővé tétetett. Ezek a betegségek: 1. Az almamoly, amely ellen legcélszerűbben úgy védékezhetünk, hogy a tél folyamán a fák kérgét megkaparjuk és a kaparékot elégetjük. 2. A gyümölcspenész elterjedése akként akadályozandó meg, hogy a fán rothadt, vagy lehullott fertőző gyümöl- j csőt, valamint a fán maradt muniákat le kell szedni és el kell égetni. Megtámadott hajtások rajtaszáradt levelekkel és virággal, valamint muniákkal gondosan levágandók és elégetendők. A fák alját tisztán kell tartani és a fa csurgóig fel kell ásni. A fák a tisztogatás, metszés és kefélés után még rügyfakadás előtt 3—4 héttel erős kénes oldattal permetezendők, amely célra használhatunk 20 fokos mészkénlevet. (1 liter mészkénlé higitva 3 liter vízzel.) Legmegfelelőbb védekező szer a „Sul- farel“. A permedével a fák oly annyira locsolandók, hogy az ágakról csurogjon. 3. A varasodás, az almán és körtén a fák levelein, zöld hajtásain és félérett gyümölcsén zöldesbarna, később fekete foltokat okoz, melyek megkeményednek. A fiatal hajtásokat pedig gubacsszerü kinövések varassá teszik. A varas, beteg galyakat ki kell vágni | és elégetni, varas részeket oltásra haszI nálni tilos. A fán levő beteg és lehullott gyümölcsöt meg keli semmisiteni. A fák alja őszkor felásandó. A fák tisz- | titás és lekefélés után még rügyfakadás í előtt erős réztartalmu permetlevekkel í permetezendők. E célra 2'4-os bordói, vagy Perosan lé használható. 4. A táska, vagy bábszilva, mely betyóka néven ismeretes, a gyümölcseltorzulásokat idézi elő. A gyümölcs lapos és hosszúkás, a színe sárgás lesz és korán lehull. E betegség főterjesztője, a vadmeggy, kiirtandó. A lehullott és fán eltorzult gyümölcsöt meg kell semmisiteni. A fák tisztitása, kefélése, metszése és a fák alja felásás után, rügyfakadas előtt két százalékos bordói, vagy Perosán lével megpermetezendők. Virágzás utáni, nyári permetezéseknél egy százalékos levek használhatók. Az itt felsorolt védekezések azonnal megkezdendők és legkésőbb április hó 1-ig befejezendők. Felhívom a birtokosokat, hogy a fentebb felsorolt káros gyümölcsbettgsé- gek ellen a saját érdekében is mindenki védekezzék, mert aki fentebbi hatósági utasításnak megfelelő védekezéseket elmulasztja, az 1894. XII. t. c. 95. § K. pontjába ütköző kihágást követ el és 500.000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel fog sujtatni. Ezen felül a védekezés a mulasztó költségére a hatóság által fog végeztetni. A védekező szerek beszerzésére és megrendelésére nézve részletes felvilágosítás a zalaegerszegi városháza II. em. 8. ajtó nyerhető. A polgármester. Budapest, február 25. Irányzat i az értéktőzsdén gyenge, a terménytőzsdén tartott. Budapesti valuták hivatalos árfolyamai. Holland forint 08763—29029 márka 16992-17156, dinár 1140—1162, lei 348—350, belga frank 3624 —3656, dán kor. 12677-12807, norvég korona 10832—10998; angol font 344000— 347000, lira 2903 2935, dollár (ötön leiül) 71970—72600, dollár (ötön alul) 71870-72600, francia ír. 3776-3800 szo- koi 2127 -2147, svéd korona 19274— 19442. leva 517—525, osztrák korona 102 10-102*70, svájci frank 13820 • 5 13974, lengyel márka 13793 —13947 Zürichi zárlat. Sudapest 72*—, Páris 2705*, London 2478*, Newyork 620 75, Brüsszel 2615* Milánó 2105-, Hollandia 2C8 55, Berlin 12387*, Bécs 7333, Szófia 377 5, Prága 1540*, Varsó 100*,Bukarest 255*, Belgrád 840*. T ermény tőzsde. A terménytőzsde mai irányzata tartott. Lényegtelen árváltoztatásokat eszközölt az árjegyző bizottság, s a búza árát a legalacsonyabb minőségben 2500, a kölesét 5000, a korpáét 2500 koronával leszállította, a rozs árát 2500 koronával emelte. Hivatalos árfolyamot i 76 kg-os tiszavidéki búza 562*5—565, egvéb 560*~562, 77 kg-os tiszavidéki 567-5—570, egyéb 565-567*5, 78 kg. tv. 570-572.5, egyéb 567*5—570, rozs 455*- 457 5 takarmányárpa 400 —420, sör- árpa 470-490, köles 285-295, zab 425 -440*, tengeri 260*—265“, repce 660—690, korpa 235*—237*5, lucerna 230—250, lóhere 250—270*. Lisztárak. II. kezes 00-ás 8100— 8100, 0-ás 790"—7930, 2-es 7700— 7700, 6-os 6400—6490. Budapesti malmok 00-ás 9550-9560, 0-ás 64509450, 2-es 88:0-8850, 4-es-----------, 5-ös--------------, 6-os 7350— 7350 . Arany-ezüst. Ezüst egykoronás 5800—5950, kétkoronás 12200—12200, forintos 16500—16500, ötkoronás 31000—31000, arany tizkoronás 143 — 143000, huszkoronás 285000—286000, dukát arany 165000, ezüst 950-es finomságú 148 \ 900-as 14C0, 800-a- 1200, 750-es 11C0, törtarany 14 karátos 260j0, szinarany 47*—48000, platina 220000—230000 korona grammon- kint. Irányzat tartott, forgalom csekély. Ferencvárosi sertésvásár. Nyílt,vásári maradvány 213 drb. sertés. Érkezett 624 drb. sertés és 40 drb. süldő Eladatott 260 drb. süldő. Eladatott 260 drb sertés és 40 drb. süldő. Árak: könnyű 17—18, nehéz 19—21, süldő 19—20. Zárt vásáron nem volt forgalom. i Takarmányvásár. Árak métermázsánként 1000 koronákban értendők. Réti széna II. rendű 80—115, III. rendű 35—75, muhar széna 13 J—170, lucerna széna 130—200, takarmányrépa 45—50, alomszalma 50—70, zsuppszalma 110— 115 ezer. Magpiac. Mák 18—19, dió 13—14, Viktória borsó 6—55C0, express borsó 65—67, lencse la 7—9, aprószemü 3— 3500, fehérbab 3800—4000, biborhere 4—45UÜ, muharmag 2—2300, cirokmag 2—2100, csillagfürt 2600-2700, bükköny 3100—3310, szöszös 5—5500, lenmag 6200—6600, kendermag 5500—6000, tökmag 5100—5450, coriander 3800— 4200, napraforgó 3400—3500, fehér 3500—3600, olaj pogácsa 3—3200. Bőrpiac. A forgalom minimális. A gyárosok nem igen vásárolnak. Az árak nagyrészt változatlanok. Vágóhídon fizettek magyar tehén és ökör- bőrökért 15—15.500, tarkáért 16-16500, borjubőrért 29.000 koronát A lóbőrök ára kg.-onként 10 ezer koronával csökkent. Készbőrpiacon a forgalom valamennyivel föllendült. Felső és finom bőrökben az üzlet változatlan. Piaci árak Keszthelyen. Zöldségpiac: fokhagyma 16 ezer, vöröshagyma 45C0, sárgarépa 1000, zöldség 1000, káposzta 2000, kelkáposzta 1000, kalarábé 1500, bab 4—4500. Tejpiac: tej 3—3500, tejfel 10 -12 ezer, túró 10 ezer, vaj 70—80 ezer, tojás 1—1300. Húspiac: marhahús 18—22 ezer, borjúhús 32—34 ezer, sertés 32—34 ezer, zsir 40—45 ezer, zsirszalonna 30 ezer, háj 35 ezer, sonka 55 ezer, sonkaszalámi 50 ezer. Halpiac: fogas 32—75 ezer, harcsa 20—50 ezer, ponty 26—30 ezer, csuka 16—25, keszeg 2—3600, garda 4—5 ezer. B a- r o m f i p i a c: csirke párja 50 ezer, tyuk drb.-j3 40 ezer, pulyka 140 ezer, kövér liba 2G0 ezer. Gabonapiac: búza 5?0, rozs 480, árpa 400, zab 370, kukorica 330 ezer korona. T akármány piac: Széna I r. 90, II. r. 70, alomszalma 40, sás 18 ezer korona. Fapiac: i. r. 700—800, II. r. 590— 600, vágott fa kocsija 40—53 ezer korona.