Zalamegye, 1909 (28.évfolyam, 27-52. szám)

1909-07-04 / 27. szám

8 » Zalamegye, Zala várna egye Hirlapc 1909 junius 4. 467/v. 1909. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. te. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1060 számú végzése által Weiser J. C. ^végrehajtató javára 231 K 07 f tőke, ennek 1908. évi aug. hó 26-tól járó 5% kamatja, ugy járulékai erejég elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bírói­lag lefoglalt 1276 K-ra becsült lovak, kocsik, ürüléktartó gépből álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, en­nek a helyszínén, vagyis gyepmesteri telepen leendő eszközlésére 1909 évi julius hó 16-ik napjának délután 2 órája határidőül kitiizetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­nak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árveré­sen az 1881. évi LX. tc. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fog­nak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi IX. tc. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Zalaegerszeg, 1909 junius hó 22-én. LukáC8 JÓZ3ef, kir. bir. végrehajtó. * % * * ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy füszerüzletemben naponta friss házikenyér kapható, melynek kitűnő izéről egyszeri próbával bárki is meggyőződhetik és bizton hiszem, hogy az első kísérlet után állandó vevőm marad. Legelőkelőbb háziasszonyok ma már nálam fedezik kenyérszükségletüket. Minden hétfőn frissen sült tejes sü­temény (kuglóf) 4 filléres darabokban kapható. Keresztelőkre és paszi­tákhoz szükséges sütemények elké­szítését a legolcsóbb áron vállalom el. Szíves pártfogást kér kiváló tisztelettel ZEISLER R. fűszerkereskedő VLASSICS GYULA-utca. felvétetnek A KIADÓHIVATALBAN Kmmmmmmmmmm Méhészeknek fontos! m —- út Az első magyar kereskedelmi njéh­telep tulajdonosa KüsínG Ferenc utóda, Budapest, I. ker. Attiía-uíca 99. SZ., ajánlja dúsan fokereit raktárát a legjobb és legmegfelelőbb képtárak­ból, melyek jó anyagból pontosan és leik iismeretesen készitvék, továbbá min­dennemű eszközöket és szerszámokat, melyek a méhészkedéshez kívántatnak, a legjobb minőségben és olcsó áron elad. Az 1909. évre szóló magyar vagy német nyelvű gazdagon illusztrált és sok újdonságot tartalmazó főárjegyzék „Méhészeti utmutató"-val együtt ingyen és bérmentve lesznek szótküldve, úgy­mint bárminemű utasítások és tanácsok is kívánatra közöltetnek. Értesítés. A nagyérdemű építtető és ház­tulajdonos uraknak b. tudomására adom, hogy bárminemű cserép- és palatetők kijavítását több évi külföldi tapasztalataim a ap­ján legsikere <ebben eszközlöm, vala­mint óvi jókarban tarlását felelősség mellett elvállalom. Szives pártfogást kérve vagyok teljes tisztelettel Szabó János pala- és cserépfedömester Zalaegerszeg, Mária-utca 5. • i 1 mIII—I 111 a i hm m> Iiim— SÓSKÚT FORRÁS alkalikus natron-lithionos gyógyvíz Orvosilag ajánlva: hugysavas diathesis, köszvény, cukorbetegség, gyomor-, vese­és húgyhólyag bántalmakuál stb. Mint üdítő és borvíz páratian. Bővebb fe!világosit:(ss:tl szolgái a Központi iroda: Budapest V. József-körut 60. Főraktár: Gyarmati Vilmo nál Zalaegerszeg Kapható: gyógy tárak, drogériák és füi-zerüzletekben. Egy jó házból való fiu tanulónak felvétetik fűszer- és rövidáru ===== nagykereskedésembe. ===== Heich Samu. A francia kozmetika = diadala. = Teljes keblet kap a LAVALIER ELIXÍR használata által. . » K & I 8 3 1 e g i \ használandó, blz­V " tosan bató ké­szitnlénye Lava­ller-nek, Páris. Ára palackonként 8 K.— Kapható gyógyszertárak­ban, drogériákban, illatszerkeres­kedósekben, vagy utánvéttel a Lavalier-raktár Jtján, Wien, I. Karlaplata 3. ARGSA Vasmegyében. (A magyar Franzensbad.) Speciális női és szívgyógyfürdő. Hidegvizgyógyintézet. Világhirü vas­lápja a franzensbadival egyenértékű, sőt a marienbadit is jóval felülmúlja ós hazánkban a legjobb. Természe­tes szénsavas fürdők. Glaubersós­va-as é? lithion tartalmú alkalikus SÓS források. Páratlan gyógyhatású vérszegénység, cstíz, buirysavas dia­thezís, idegbajok, s vese, hólyag, emésztési és légzőszervek hurutos báiitalmai ellen. Fürdőorvosok: dr. Bartha Koméi, v. tanársogéd és dr. Gíück Gyula. Évad május 20-tól szeptember 15-ig, esetleg végéig. Vasút, posta, távírda és telefon ál­lomás. Közvetlen vasúti kocsi közle­kedés „Tarosa-fürdő" felirattal. Vil­lanyvilágítás, fenyvesek. Kivánatra prospektus. ttiiiaxsöfiitg ERTES1TES. eIIHEIEIEI 11111111 E2[E?[a[a[a E] föl }| Nagyérdemű közönség H A m . t. közönség szives tudo­mására hozom, hogy f. évi junius hó 2 7-én ZALAEGERSZEGEN, a Fangler Miháíy-féíe házban, mészáros és hentes üzletet nyitottam. — Állandóan kimérek legjobb minőségű marha­és sertéshúst, hideg felvágottakat. Szives pártfogást kérve vagyok kiváló tisztelettel Qecsovics István. I ^ fa i lel fel lel lel 13 lel fa lel fa iá iá ra iá Szive3 pártfogásukat és további bi- fi3 [Q] zalmukat kérve vagyok |QJ kiváló tisztelettel ra özv. Csik Lászlóné [| kocsifényező és kárpitos, fa fa •VS* Férjem elhalálozása al­kalmából tiszt elettel tu datom a n. é. kö­zönséggel, hogy az üzletet tovább vezetem és m» ndennemü uj és javítandó munkákat elvállalok. [3 na EI m fa

Next

/
Oldalképek
Tartalom