Zalamegye, 1908 (27.évfolyam, 27-52. szám)

1908-10-18 / 42. szám

1908 szeptember 20. » Zalamegye, Zalavármegyei Hirlap« Vigyázatlanság a fegyverrel. László Gyula asztakissegéd Leutiben. Mint szerény, munkás embert ismeri mindenki. Gazdája D utsch Sándor is erről ad tanúságot. Mult hétfőn látogatóba meut hozzá Nagy József nevű barátja, akivel elbeszélgettek egyről-másról. Szóba kerül­tek a fegyverek is, amelyekről László sok érde­keset tudott elbeszrlni. Közben elővette forgó­pisztolyát B mutogatta a fegyverek dolgában járatlannak látszó Nagyijuk, akire rá is fogta, ijesztgetvén őt, hogy agyonlövi. A fegy ver el is sül és Nagy József fejéc taiaiva összerogyott. LáHzló erre sunyira megijedi, hogy kétszer magán lőtt, de bár mindkét lövés talált, még élve s'.állították a kórházba, hol megoperálták. Nagy ott a he'yszinen kiszenvedett. Ellopták a csizmáit. Kaidén Istváu mészáros tanonc uj esi-.mákat kapott a napokban B azo­kat gezdájának istálójában helyezte el. Mialatt a fiu iávol volt, valaki a csizmákat ellopta. A rendőrségei, tett panasz alapján most nyomoz­zák EZ ismeretlen tettest. Feli ivás az ifjú vakok szüleihez. A Nra. vallás és közoktatásügyi miniszter a Vakokat Gyámolító OrsK. Egyesület Duuántuli Fiókegy­letének Szombathelyen levő ipari íoglalko',tató­ját az Ií'ju Vakok Tan és nevelő intézetével egészi i ki. Ezen intézetnek első osztálya még a folyó tanévben megnyílik, a melybe való fulvé­teire aluh'rott igazgatóság ezennel pályazatot hirdet. Az intézetbe vallás, — nemzetiség, — és nemre való tekintet nélkül felvétetnek oly 14 évan 1 Iflli és 24 éven aluli ifjú vakok, kik a vak jágon kivül semmi más testi vagy szollemi fogyatkozásban nem szenvednek. A feivét ileket az ig: zgatósag ajánlatára a Vakodat Gyámolító Orez.EgyesületDunáutuli Fiókegyletének választ­mánya — illetve elnöksége — eszközli, miért is a bólyegmentes kérvények hozzá intézendők és az ifju vakok áll. seg. Tanintézete és foglalkoz­tatója igazgatóságánál (Szombathelyen, Szelestei utoa 11. sz. a.) nyújtandók be. Az intézetbe való felvétel iráoti kérvényhez a következő mellék­letek csatolandók: a) Születési bizonyítvány (anyakönyvi kivonat.) b) A vakságot igazoló orvosi bizonyítvány, c) Himlőoltási bizonyítvány, d) Hatósági bizonyítvány a családi és vagyoni állapotról, e) Illetőségi bizonyítvány, f) Az egész­séget igazoló orvosi bizonyítvány, g) A felveendő ifjú vak iskolai és esetleges egyéb (eddigi fog­lalkozásait igazoló) bizonyítványai. A b) és d) alatti csatolvány számára csakis az intézet igaz­gatóságától kérendő és áltrla díjtalanul meg­küldött nyomtatvány űrlapok használhatók. A felvétel iránti kérvények folyó év október hó 2Ü-ikáig nyújtandók be. A dunánUili ifjú vakok előnyben részesülnek. Bővebb ft! világosítást szóval vagy Írásban készséggel ad (Szóm ithely Szelestei utca 11. sz. a.) Török Sándor ig 'ijató. A mértékhitelesítő hivatalok államosítása. A m. kir. belügyminister a mértékhitelesítő hiva­tatok államosítását határozta el. A hordóhitelesí­tési hivatalok magmaradnak továbbra is a köz­ségek kezelésében. A ministernek ez a rendel­kezése jövő 1909 év elején lép életbe. Á makacs meghűlést , és köhögést gyorsan enyhíti a SCOTT-féle j Emulsio. A Scott-féle Emulsio i j annyira kellemes izii, hogy azok, > a kik nem birják el a közönséges ' c-ukamájolaj izét, könnyen sőt élvezettel táplálkoznak a SCOTT-féle Emulsio-val. Azonkívül a SCOTT-féle Emulsio sokkal jobb hatású az egészségi 1 A* Kmulaio vásár­Egy eredeti üveg ára 2 K 00 fillér. Kapható minden gyógytárban. lembe veuni. Verekedő asszonyok. Segeedi Józsefné és Horvát Józsefné helybeli lakosok közt régóta feszült volt a viszony. A minap a piacon talál­koztak s egymás láttára kiujult köztük a régi harag. Egymásra rohantak és asszonyok szokása szerint, cibálgatták egymást. Ní>gy ribillió lámadt és olyan csődület keletkezett, hogy a közlekedés is fennakadt. Csakhamar jött a piacon állomásozó re.ndőr, aki a verekedő asszo­nyokat bevitte a rendőrségre. Öngyilkosság. Zalafüzesen egy Horvát Mari nevű csinos l8 éves leány kedvesével, Baranyai Albert nevű 19 éves legénnyel vigan mulatott a korcsmában. Baranyai hamar megittasodott s kérte a leánytól a pénzét, mit ez vonakodott odaadni. A legény erre arcul ütötte a. leányt éa kidobta a szobából, mi fölött ez annyira fölhá­borodott, hogy az ott lévő mély pincébe vetette magát. A szerencsétlen leány az ugrás követ­keztében betörte a fejét, lábszárcsontjai pedig megrepedeztek. Halálos sérüléseivel kórházba szállították. Nátha ÓS köhögés gyötrik ismét az emberi­séget. A lermészet azonban nem hagyott tehe­tetlenül bennünket s többféle gyógyszert adott ezen betegségek ellen, melyek közt a leghatá­sosabb és leggyorsabban segít a »Sirolin-Roche« Ezen kellemes izü, teljesen méregmentes szer megszünteti a náthát és köhögést, sőt súlyosabb természetű tüdőbajt is a legrövidebb időn belül; emeli az étvágyat és indirekt uton a testsúlyt s ott, ahol a betegségnél láz mutatkozik, az ezen szer rendszeres használata mellett szintén elmúlik. Ennélfogva a »Sirolin-Roche« különö­sen a jelen időszakban egy családnál se hiá­nyozzék, hogy a kezdetleges turőhurutnál is használva, annak továbbterjedését megszüntesse. Ezen szer kanhatrt minden gyógyszertárban. Ősz van. Mosolygó őszi napsugárban hervad a természet. Megszinesedett a fák lombja s a földre pergő levelek búcsúznak az ágtól. Ökör­nyál úszik a levegőben, elcsendesedtek a mezők s a leszüretelt szőlőkre őszi melankólia borult. Reggelenként köd száll a vidék fölé s dér csil­log az őszi virágon. Éjszaka a hősülyedés szinte szokatlan mérvű. A téli ruhák divatja már beköszöntött s a kéményekből felszálló füst bizonyítja, hogy mindenütt fűtenek már. Akár­milyen derült ia az id ">, ősz mégis legszo­ní'irubb szaka az esztendőnek, mart az elmú­lásra emlékezteti az embert a haldokló természet. Sertésorbánc. Ebergény községben a sertés­orbánc szórványosan fellépett; ennek következ­tében a hatóság a községet zár alá helyezte. Őszi takarmányok. Ámbár az augusztus elején, sőt julius végén beállott esős időjárás a takarmányozási viszonyokat lényegesen megjavította, úgyannyira, hogy a takarmányhiány nem nehezedik reánk vesze­delemként, annak dacára olyan bővében nem vagyunk a takarmánynak, hogy azzal pazarul bánhassunk, sőt minden foletethető anyagot össze kell szednünk, gondosan elraktároznunk, hogy ezeknek segélyével állatainkat minél jobb kondícióban teleltethessük ki. Foglalkozzunk tehát egynéhány olyan takarmánynövénnyel, amelyeket bővebb takarmánytermő években takarmányul alig szoktunk használni. Ilyen mindjárt a répalevél, a takarmány , a cukor-, a sárgarépa- s egyéb zöldségfélék levelei, nmelyeket vagy egyáltalán nem szoktunk fel­etetui, vagy csak legfeljebb addig etetik, amig friss; azt a részét padig, amolyet frissen nem tudnak foletetni, alászántják. Pedig külö­nösen a répalevelek megérdemlik a gondos öisza ­gyűjtést, mert nemcsak hogy jobb takarmány a csalamádénál, de tápértékben versenyez a leg­több zöldtakarmánnyal. A répalevél el levési módja az, hogy két méter széles, ugyanolyan mély, do szükség szerinti hosszúságú árokszerü vermet ánunk s annak aljára rossz polyvát vagy falevelet hintve, a leveleket rétegenkiot belerakjuk s az egyes rétegeket jól letiporjuk, ami különösen a vereál két hoss/.fala mentén a sarkoknál történjék. Igy folytatjuk a rétegezést addig, míg a takarmány 1 1/ 2—2 méternyire a föld szine fölé emelkedik. Ekkor aztán a tetejét kissé elgömbölyítve a polyvával behintve, '/ 2 méternyi vastagon reá­hányjuk azt a földet, mely a veremből Kikerült. Később csak arra ügyelünk, hogy a levelek ülepedése folytán a földtakarón keletkező repe­déseket tömjük be. Ha azután télen meg akar­juk kezdeni az elvermelt répalové! etetését, akkor a verem egyik végéről körülbelül egy méter­nyire hányjuk le a földet s szükség szerint szed­jük ki belőle a takarmányt. Ilyen módon akár a kora tavaszig is el lehet tartani a répaleveleket, anélkül, hogy abból jelentékenyebb mennyiség megromlana. A burgonyaszár is elég jó takarmányt szolgál­tat, de nem nyersen, hanem ha megszárítjuk, ugy mint a szénát s feletetés előtt megszecskázva egyéb takarmányokkal keverten befüllesztjük. Ha pedig nem akarunk megjszárításával bíbelődni, akkor vermeljük be, ugy mint a répaleveleket, akár azokkal vegyesen is, avagy tartsuk el zsombo­lyai kazlakban, amit persze csak az esetben cselekedhetünk meg, ha sok burgonyaszár áll rendelkezésünkre. Ugyancsak takarmányul lehet használni szük­ség esetén dudvát, gazt is, amit kertekből, ül­és árokpartokról lekaszáltatunk, s amelyet a marha zöld állapotban rendesen nem eszik meg. Ha kevés ilyen dudva áll rendelkezésünkre, s/a'ritsuk meg s feltakarmányozás előtt szeoskázva s egyéb takarmányokkal keverten füllesszük. Hasonlóiag járjunk el a békarokkás, sásos fűvel is, melyet a szarvasmarha szárított, állapotban nem igen eszik. Hí ezen anyagokból nagy mennyi­ség áll rendelkezésünkre, akkor zsombolyai kazal­ban tartsuk el. Bortermő vidékeken kitűnő segitségünkre lehat a szőlőtörköly is, kivált ha nagyjában kiszedjük belőle a kocsányokat, ugy hogy főleg osak a bogyóhéjak ós szőlőmagvak alkossák a takar­mányt. Feletetni pedig uury a friss, valamint a pálinkafőzésre használt törkölyt is lehet, sőt és annyiban jobb, mert kevesebb borkősavat tar­talmazván, nagyobb mennyiségben adagolható, mint a friss. Ugyanis friss törkölyt naponta mintegy 2'/ 2 kg.-ot ajánlatos a marhára számí­tani, míg ellenben kifőzött törkölyből 12 kg.-ot adhatunk neki. A szőlőtöikölyt továbbá a téli időre is eltehetjük, még pedig kicsiben ugy, hogy mint a káposztát valami kádba tiporva, deszkákkal födjük le s kövekkel megterhelve, aunyi vizet öntünk reá, hogy a levegő ne érhesse ; nagyban pedig verembe rakjuk a szőlőtörkölyt épp ugy, mint ahogy azt a rópalevekről elmond­ta , különös gondot fordítván itt is a jó letip­rásra s a kellő beföldelésre, mert minden takar­mány bevermelésénél az a fő, hogy mentől keve­sebb levegő férhessen hozzá. A szőlőtörkölyt ia ajánlatos egyéb füllesztett takarmányokkal keverten etetni az állatokkal, mert ilyen módon nagyobb menyiséget is szive­aen fogyasztanak belőlő. Piaczi áraink a legutolsó hefl7ásá,*on 100 feilogrammonRint bűza rozs árpa zab kukorica minőség szerint Kor .-tói Ig 22-20 —•— 18-10 —•— 14-60 —••— 14-60 —•— 17-40 — .— Nyilt-tér. p^ egyetemes orvostndor és fogorvos-specialista lakik és rendel MUNKÁCSi-UTCA 1. sz., Comin-féle ház. Felelős szerkesztő: Dr Gsák Károly, Laptulajdonofok: Dr Gsák Károly és Udvardy Ignác. 'réselt szénái szállítok minden vasúti állomásra, waggonrakomá­nyonkónt bérmentve. Barbulovits Dusán % Pancsova.

Next

/
Oldalképek
Tartalom