Zalamegye, 1908 (27.évfolyam, 1-26. szám)

1908-01-12 / 2. szám

6 » Zalamegye, Zalavármegyei Hírlap* 1908. jftoair IS. nótát játszik hozzá. Bezerédj Sárika volt a cigányleány, Bezerédj Imre a kuruc. Rákóczinak legendás alakká vált muzsikusát Bezerédj Sárika hü jelmezben állította a közönség elé s a kép mozdulatlanságában is élt és beszélt a kuruc király dalairól. Szegedy Rózát Bezerédj Mariska, Kisfaludy Sándort dr Skublics Ödön ' személyesítette. A kép azt a pillanatot ábrázolja, amikor a költő és szerelmese megértik egymást. Kéz a kézben mosolyognak egymásra. Bezerédj Mariska az akkori idők bájos toalettjében, csigákba fürtözött hajjal, Skublics Ödön a mr.gyar gárda egyen­ruhájában kitűnően jelenítették meg Kisfaludyt és Rózáját. Előttünk állotta daliás ifjú gárdista, akinek szive tele van szerelemmel és dallal s korának egyik legbájosabb nőalakja, aki meg­értette a költőt. Dukai Takách Judit felolvas hallgatóinak. A lánglelkü asszonyt Chernel Margit, ábrázolta. Körülötte magyar leáuyok állnak s hallgatják a költőnőt, aki keresetlen pózban szép toalettjével hatásos központja volt a sikerült képnek. Az 1848-iki szabadságharcról a nagymama mesél unokáinak. Hatásos, kedves kép volt, amely közvetlenül beszél a szivekhez. A nagy­mama sokat szenvedett, de kibékült már a múlt­tal s mosolygó arccal beszél a jövendő nemze­dékéhez. Tanítja őket hazát szeretni, szépért, jóért lelkesülni. Láng Lajosné úrasszony volt a jóságos, kedves arcú, pápaszemes natrynr ma. Mellette, körülötte: Láng Adrier .De, Gr ár, r Juliska, Pámmer Emilia, Kócza Marcit, a szép unokák. A zenekar játszotta a nagy idóii emlé­kezetét : Ne sirj, ne sirj Kossuth L jos. Következett a mártir királyné : Erzsébat nagy­asszonyunk, akit, Háry Claris.v ábrázolt. Erzsébet királyasszonyt lehet-e máskép hiven megjelení­teni, mint bánatosan, szomorúan. Akinek amvi jutott a szenvedésből, mint neki, cnr><ik preára felirja a nyomait a bánat. Hárv CIti'oo" •• közönség elé állította a szenvedő, bán top királyi asszonyt, nemes kifejezésteljes tartással. tíindor Zsigmond hegedűje pedig zokogta a kirú yn»i nótáját: Lehullott a rezgő nyárfa er.ii • nü levele. A történelem nagy nőalakjai után özvegy Bezer'djnó úrasszony a modern nőt is bemutatja Jó és nagyon tanulságos gondolat a magasztos példák után a mai kor . sivár hivalkodását a közönség elé tárni. Az ellentét szine lesújtó, de hatásos és gondolkodásra készt. A képek pedig rendkívül csinosak, a csoportok öszzeáliítása ízléses. A sport & flirt, a modern asszony kedvenc időtöltései, a szalonélet vidám, felütetes, mulatni vágyó társasága kitűnően voltak ábrázolva. Hogy a csoportokat alkotó hölgyek mind bájosak és szépek, a toalettek pedig pazarok voltak, talán felesleges is mondani. A legmodernebb sportnak: az automobilnak képviselője, Kocsuba Emiiné úrasszony, remek sporting ladyt mutatott be; Szigethy Margit a lawn tennis ground kedves leányalakját helyettesítette, Szirmay Alice bájos jégkirálynő volt, Somossy Juliska pedig sikerült kerékpár kosztümjében, szép alakjával a bycikliző hölgyeket képviselte. A hölgyek körül több sportoló ur helyezkedett el. A flirt egy mulató társaságot állít elénk. Ebben a képben a társaságba járó modern asszony jelenik mpg a közönség előtt. A szinpad egy szalont ábrázol, ahol a hölgyek — természetesen urakkal tarkázva — pezsgőznek, kártyáznak, üres semmiségekről beszélgetek és kacérkodnak. Mindnyájan a mai kor gyermekei lévén, a kép természetesen mindnyájunknak tetszett s frentikus hatást keltett. A szép asszony, kedves társaság, a szórakozás, a flirt vonzó kép a színpadon is. Különösen mikor olyan szépek vannak együtt, mint ebbea ti képben voltak. Dr Skublics Ödönné, Bődy Zoltánné, Kosztrabszky Ferencné, Barthel­mes Walterné és Skublics Gizella szerepeltek. Szeretném a toaletteket is leírni, de nam tudok eligazodni a sok műkifi jezés között. Csak annyit jejjyzek fel, hogy mesésen szép volt minden s kogy a hatalmas R-mbrandt kalapok, élénk szinü ruhák az erős villamos fényben nagyon jól hatot­tak. A szinpad közepén üli Bődy Zoltánné úrasszony, akinek mosolygó 6zép arca, remek toalettje felségesen érvényesült. Ezután következett a „munka" és az „apoteózis" 8?ép csopnrtozatok, amelyeknek főalakja zalabéri Horváth Mi ma volt. A programm m;jdoem két órát vett igénybe. Ezután gyorsan kihordták a teremből a székeket s kezdődött a tánc, amely reggel 8 óráig tartott. A négyeseket 80 pár táncolta. A mulatság alatt egy kis baj is történt. Az ideiglenes villamosvilágítás éjfél után felmondta a szolgálatot. Az ívlámpák elaludtak s nem lehetett őket többé használni. Hamarosan sodronyt feszitettek ki, amelyet bekapcsoltak a villamos i vezetékbe a a mulatság gyarlón világított terem- j ben folyt tovább. * * * i Meg kell emlékeznünk arról, hogy ezt a felejt- j hetetlen estét Bosnyák Gézáné úrasszonynak . köszönhetjük. Nemcsak hogy összehozta a szereplő- í ket, hanem a képek beállítása s a rendezés j körül is fáradhatatlanul tevékenykedett. Dr j Skublics Ödönné úrasszony és Dr Skublic3 Ödön osztották meg a rendezői teendőket, míg az előkészítés és szervezés munkáját Dr Thassy Gábor vette magára. A siker megjutalmazta a fáradságot. A jelenvoltak közül a következő úrhölgyek neveit tudtuk feljegyezni: Ángyán Jánosué, Árvay Lajosné, Ár% ray Bébé, Dr Árvav Lászlóné, Balassy Miklósnó, Balassy Ilonka, Balogh Gyuláné, Balogh Margit, Bárczay Béláné, Barthelmes Walterné (Döbréte), Gróf Batthyány Józsefné (Zalacsány), Gróf Batthyány Pálné, Lujzácska, Mariette, Dr Berger Béláné, Bezerédj Lajosné, Mariska, Sárika (Alsópáhok), Bertalan Pálné, Jolánka, özv. Bertalaafi'y Józsefné, Bogyay Elemérné, Borbély Gvörgyné, Bosnyák Gézáné (Misefa), Bruck A.-né, Bődy Józsefné, Bődy Zoltánné, Chernel Antalné, Margit (Vasmegye), Csertán Károlyné (Alsóbagod), Csoknyai Laura, Deutsch FereDcaé, Deutsch Hermáimé, özv. Erdős Gézáné, Fángler BéláDÓ, özv. Farkas Imréné (Hagyáros), Ferenczy JózBefné, Fischer Pálné, Dr Főglein Miklósné, Fülöp Józsefné, Dr Fritz Józsefné, Paula, Dr Gencsy Ödönné (Nkanizsa), özv Gerencsér Györgyné, Mariska, Dr Gráuer Adolfné, Juliska, Gráner Gézáné, Háry Böske (Nemesapáti), Háry Dezsőnó (Hottó), Dr Háry Istvánné, Clarisse, özv. Hagymássy Gyuláné, Mar­git és Irénke, Dr Halász Miksáné, Hert "lendy Gyuláné (Magyar^encs), zalabéri Horváth Mima (Zilacaány), lleinrich Vilmosné s lányai, Z. Horvíth Lajosné, Horváth Béláné, Irén, Jetta, Ern», özv Pallini Inkey Kálmánné (Rigyácz), Dr Isoó Viktorné, özv. Isoóné, Juhász Béláné, Jakabffy Erzsi, Kiss Lajosné, Kocsuba Emiiné, Kócza nővérek (Zél), Köhler Edéné, özv. Krampaties Istvánné, Ilonka, Kosztrabszky Ferencné, Elza, Krosetz Gyuláné, Láng Lijosné, Olga, Adrienne, Magyar Lajosné, Marton Lás^ló­né, Marton Laura (Andráshida), Makara Mariska, Mérő Gézáné, Monspart Istvánné, Morandini Tamásné, Mikovich Zóra, Nagy Lászlóné (András­hida), Németh Elekné, Németh Iza, Herczeg Elba, Odescalchi Amelie hercegnő, Pammer Elza és Emilia, Puskás Kálmánné, Reisinger Rudolfné, Dr Rézler Kornélné, Rohonozy Istvánné, Rutioh Sándorné, özv. Ruzsics Károlyné, Sághy Lajosné, Sáudor Zsigmondné, Sárközy Viktorné, özv. Somogyi Jánosné, özv. Somogyi Gy.-né (Palin), Somossy Náodornó, Juliska, Suszter O-tzkároé, br. Sulymossy Ödönné, gróf Somsich Ödönné, Szűcs Dezsőné, Bábé, (Nagyfalud), Schütz Frigyesné, Szabó Aranka, Szalay Lászlóné, S<irmay Béláné, Alioe, Dr Szigethy Elemérné, Margit, Elvira, Sperlágh Gézáné, dr Skublics Ödönué, Skublics Zsigmondné, Gizella, Lenke, Skublics Miczi és Fanny, Szentistványi Sándorné,Jözv. Ti-chürzné-Kummer Paula, Takács Imréné, Ilonka (Keszthely), Táuczos Lajosné,. (R íd), Thassy Knstófaé, Thassy Lajosné, Tikk Lászlóné, özv. Trsztyánszky Lajosné, Trsztyánszky Ödönné, Vargha Vilmosné, báró Vaigolsperg Gézáné szül. br Mi kos Oltca, s leányai : Nita és Olga bárónők, Dr Udvardy Jenőné, Dr Urbanek Károlyné, özv. Zsilinszky Sándorné. H i r e k. Murák őzért! Horvát testvéreink azon buzgalma, hogy Muraközt elhóditsák, élénk viszhangot támaszt a. Dráván innen is. Egyenként mozdulnak meg társadalmunk ténye­zői, hogy a „Za Medjimurje" mozgalomra méltó választ adjanak. A mult héten a Csáktornyai Kereskedelmi Kaszinó választmánya — ezen mozgalom ellen­súlyozására —• a következő indítványt fogadta el: „Közismert dolog, hogy mióta Horvátország­ban a külön nemzeti lét gondolata működik, mindig emelkedtek hangok, liogy a horvátok lakta Muraközt a horvát nemzeti egységbe b<­kell olvasztani. Egy tekintélyes horvát politikai párt, a Starcsavios-párt, egyenesen programm­jába is felvette a Muraköznek Horvátországba való bekebelezésének kérdését és azon elvi állás­pontját, ho^y a Muraköz jogilag Horvátország­hoz tartozik, minden horvát országgyűlési meg­nyitáskor jelzi is azzal, hogy a Muraköz kép­viselőinek a „sabor"-ról való elmaradását kifogá­solja. Ujabb időben egyszerre több oldalról indult meg az agitáció „za Medjimurje", a Muraköz népességének és területének el hódításáért. Aki tudja, hogy nemzetiségi vidéken, a hol egyszer már sikerült éket verni a társadalom osztatlan hazafias értelmiségébe, mint tágult egyre a rés és öltött egyre nagyobb arányokat a bomlás folyamata, e kísérleteken nem fog mosolyogni, hanem a tett mezejére lép és meggátolni törek­szik, hogy a konkoly kikeljen és felburjánozzók." „A Csáktornyai Keresk. Kaszinó, mint kultur­tényező nem maradhat tétlen ily törekvésekkel szemben, hanem elérkezettnek látja at időt arra, hogy azon társadalmi erők szervezésére, melyek Muraközben hazafias szellemet és a magyar műveltséget társadalmi utón terjeszteni igyekez­nek, a kezdeményezést megragadja." »A Keresedelmi Kaszinó már régebben évi száz koronát szavazott meg magyarositási célra. Választmányi tagjai egyikének-másikának indít­ványára a helybeli takarékpénztárak ugyancsak anyagi segítséget szavaztak meg ugyanezen célra.« „Folytassuk már most működésünket tágabb keretben ! Forduljunk körlevelekben más pénz­intézetekhez, hazafias célú egyesületekhez és köz­művelődési tényezőkhöz azon kórelemmel, hogy óvenként közcélokra fordított adományaikból juttassanak részt nekünk is, hogy folytonos óvi adományok utján teremtessék oly forrás, mely egyesitett, szervezett működésünket a szükséges anyagi eszközökkel táplálja 1" „Sikeresnek vélnők általában a muraközi föld­mi ves népnek hazafias újságokkal, folyóiratokkal, — a kellő anyagi eszközökkel nem biró muraközi elemi iskoláknak magyar gyermekujságokkal, hasznos mulattatókkal ingyen való ellátását, a magyar nyelv tanulásában és tanításában leg­nagyobb előmenetelt tanúsított tanulóknak és tanítóknak díjjal való jutalmazását és kitünteté­sét. Azon esetben pedig, ha kellő összeg áll majd rendelkezésre, lehetőleg megvalósítandó a „MURAKÖZ" hetilapnak politikai lappá való átváltoztatása, hogy magyar és horvát részében, melynek olvasásahoz a nép már hozzászokott, szabadon foglalkozzék politikai kérdésekkel is és ezzel hozzájáru jon a né]) politikai felvilágosí­tásának munkájához. „Érvényesítsük kereskedelmi összeköttetése­inket és támogassuk a magyar hatóságok és tanügyi körök küzdelmét, hogy a Muraköz hor­vát népét a magyar műveltség fensőbbsége révén elválaszthatatlan kapcsolatba hozzuk a magyar nemzottel!" * * * A választmány ezen indítványt egyhangú lelkesedéssel elfogadván, azonnal hozzálátott megvalósításához is és az indítványban jelzett intézetekhez ós egyesületekhez a következő kör­levelet intézte: Kérelem. Tekintetes cim ! »Muáaköz a mienk* harsogtatják ujabban fokozott erővel a Dráván tul a horvát túlzók. „Muraköz a mienk" feleli elszántan e kis félsziget magyarsága és szer­vezni kezdi a mozgalmat, melynek célja a Mura­köz horvát népességének hazafisága ellen inté­zett támadások sikeres visszaverése. Törekvésünk : hazafias, magyar szellemű lapok­nak a nép közt ingyen való szétosztása, az elemi népiskoláknak magyar gyermekujságokkal való ellátása, a magyar nyelv tanulásában és tanításában legnagyobb előmenetelt tanúsított tanulók 03 tanitók dijjal való kitüntetése révén a Muraköz népének a magyarsággal való szoros kapcsolatba hozása és e kapcsolat megszilárdítása. Ismerje meg a muraközi nép a magyar művelt­ség fensőbbségét, a magyar nyelv tudásának reá nézve óriási hasznosságát! E cél oly fontos, hogy megkap minden szivet és megnyitja az áldozatkészség zsilipjeit a haza területi épségének ós közmívolődési egységének érdekében! Az alulirt kereskedelmi kaszinó évenként nagyobb összeggel járul e oél létositéséhez. Azon-

Next

/
Oldalképek
Tartalom