Zalamegye, 1908 (27.évfolyam, 1-26. szám)
1908-02-16 / 7. szám
10 tZalftinegye, Zalavénnegyei Hiriap» 1908 február 1B. erős északi szélben' daemoni gyorsasággal terjedt az alsó faluvég felé. Nem telt bele 20 pero, az egész alsó sor egy hatalmas lángtengerré olvadt össze. A szomszédos községek lakói észrevették a veszedelmet, rögtön a vész helyére siettek, de az erős szélben ez ördögi elemmel nem birkózhattak meg. A tüz elhamvasztott 22 lakóházat, az ezekhez tartozó melléképületekkel, takarmánnyal, tűzifa és élelmi szerrel együtt. Öruner Károly földbirtokos szérűskertjében levő szalma és takarmány, valamint két lakóház is elhamvadt. 30 család lett hajléktalan, kik sirva néznek a bizonytalan jövő felé. A kár megközelíti 100.000 koronát, melyből csak nagyon csekély térül meg a biztosítás révén. A zalaegerszegi nőegylet folyó hó 16 vasárnap d. u. 7*3 órakor, az izr. hitközség közgyűlési termében tartja rendes évi közgyűlését. Ruhakiosztás. A szombathelyi állami gyermekmenhely által városunkba kihelyezett gyermekek részére a menhely igazgatósága a minap küldte meg a szükséges ruhanemüeket, miket a városházán az illetőknek ki is osztottak. Eddig 29 ilyen elhagyott gyermek van nálunk tartásban, akik után fejeikint J0—12 korona tartásdijat fizet a menhely minden hónapban. Gyűjtés a pölöskei tüzkárosultak javára. A pölöskei szerencsétlenség hallatára városunk tanácsa is gyűjtést inditott. Kiküldötte Fürst Samu, Zsuppán Gergely, Horváth Károly kültanácsosokat, Kardos Sámuelt és Szakony Annát, akik összesen 677 K 44 fillér készpénzt, két szekérre való élelmet s ruhaneműt gyűjtöttek; ezeket a tanáos mult vasárnap a helyszinéro szállítatta és a tüzkárosult község elöljáróságának átadatta. A gyűjtés különben még folyik a városban. A Balaton körútja. A Balatoni Szövetség már régóta fáradozik azon, hogy a magyar tenger körül műút épüljön. Feliratozott, kérvényezeit 8 annyit máris elért, hogy a kormány tanulmányoztatja az ügyet: a balatoni vármegyék államépitészeti hivatalai készítik a terveket. A Szövetség már eleve elhatározta, hogy amint a műút kiépül, társas automobilokat járat a Balaton körül. Hogy mikor indu hat az első automobil, az még a messze jövő titka. Hazafiság a cigánysátrak alatt. Amióta a dádékat ijesztgetik, hogy a gyermekeket menhelyekbe viszik, egyik-másik sátoralja rászánta magát, hogy a gyermekeket iskolába járatja Az iskolában azután nevelnek beléjük egy kis tisztességet és hazafiságot Ennek bizonysága a következő jelenet. — Zalaszentivánon a falu végén sátoroz néhány cigánycsal íd. Ha úrforma ember vetődött arra, a sátrak ontották magukból a rengeteg gyereket. Ki egy mellényben, ki anélkül rohantak krajcárt kunyerálni s eljárták a rókatáncot, hányták a cigánykereket. A mult héten néhány uri ember ballagott el a sátrak előtt. A cigánygyerekek természetesen szaladtak a krajcárért, de feltűnt, hogy ki vannak mosdatva s ha rongyosak is, de fel vannak öltöztetve. És nem ajánlgatták régi művészetüket: a rókatáncot és cigánykereket. Egy fekete szemű, értelmes purdé teljes önérzettel arra vállalkozott, hogy a cigány ifjúság néhány rézkrajcárért hajlandó szavalni. Azt hitték az urak, hogy valami cigány nóta sül ki a dologból. A cigánygyerekek azonban szépen sorba állottak, levették a kalapjukat s értelmesen, szépen elmondták a S/.ózatot, majd néhány más verset. A kis füstösök kidüllesztették a mellüket s ugy pattogtatták : minden ember legyen ember és magyar. — Íme, a jó iskola révén a cigányból is magyar ember lesz még va'amikor s a kultura elsöpri a sátrakat a falvak végéről. Levelek Amerikából. Egy nagylengyeli gazdaember pénzzé tette mindenét s kiment Amerikába, ahol már vártak reá honfitársai. A kivándorló néhány ezer koronáját egy korcsma üzletbe fektette, ameiyet már eiőre megvettek a részére. Akkor dühöngött legjobban a válság. A munkásoknak nem volt pénzük, a dollárok tehát nem akartak honfiiársunk erszényében gyülekezni. Lassanként felélte mindenét s koldusbotra jutott. Két gyermeke elhalt odakünn a nagy nyomorúságban. Vágyik már szegény kívándur ó vissza. Egymás után irja a panaszos leveleket. Pedig most már csak napszámos lesz itthon is, mert Amerika mindenét elnyelte. Öngyilkosság. Kele Györgyné 57 éves sormási asszony a háta udvarán levő kútba ugrott • J abba belefúlt. Haszonállatok összeírása. Darányi Ignác földmivelésügyi minister elrendelte, hogy n gazdasági haszonállatok ez évben is a szokásos tavaszi állategészségügyi vizsgálattal kapcsolatosan legkésőbb március hóaap végéig összeirassanak. A szükséges ősszeirási lapokat a községeknek rendelkezésére bocsájtja. Az ősszeirási lapok némileg eltérnek a tavaly használt űrlapoktól, mert a lóállomány részletesebb adatainak raegismerhetése végett néhány külön rovat nyittatott. A tavaszi állatöászeirás sok érdemleges tudnivalót hoz a kormány és a hatóságok tudomására és ezért a földmivelésügyi minister különös súlyt vet arra, hogy a közigazgatási hatóságok az összeírást lelkiismeretesen és pontosan teljesítsék, illetve" ellenőrizzék. Vigyázzunk az ötkoronásokra. A vármegyében hamis ötkoronás pénzdarabokat találtak. A hamisítványok a király 40 éves koronázásának emlékére vert érmek mintájára készültek. Felekezetnélküliek. Apponyi Albert gróf kultuszminister leiratot intézett a vármegyéhez, amelyben az iránt érdeklődik, hogy hány felekezetnélküli van Zalavárniegyében Amennyiben ugyaoia a felekezetnélküliek száma, jelentékeny volna, utasítja a vármegyét, hogy a felekezetnélküliekot w kányíaeritiák * községi és felekezeti iskolák s óvodák fentartásához való hozzájárulásra s egyben e rendeletének szigorú végrehajtását kéri. Vármegyénk mult évi gabonatermése. A m. kir. központi statisztikai hivatal kimutatása szerint vármegyénk mult 1907. évi tormésa a következő volt: őszi buza, learatott terület 88956 kat. hold, hold-inkint átlag 6,87 mm., összesen termett 593 289 mm. Tavaszi buza 78 kat. hold, átlag 5.59, összesen 4361 mm. Oszi rozs 77816 hold, átlag 5.84, összesen 454588 mm. Tavaszi rozs 596 hold, átlag 4 33, összesen 2790 mm. Kétszeres 141 hold, átlag 395, összesen 879 mm., Őszi árpa 1094 hold, átlag 6062 összesen 5245 mm. Tavaszi árpa 30980 hold, átlag 6.14, összesen 190 098 mm. Zab 2597 holdon, átlag 5 96. összesen 150812 mm. Szemestengeri 63868 mm. Burgonya 22738 kat. hold, átlag 47.48, összesen 1.0/9,647 mm. A betegségek elleni harcban a világ legkiválóbb orvosai egyesülnek. E betegségek sorában az első helyet az Epilepszia (Nyavalyatörés) foglalja el. E bajban szenvedőknek vigaszul szolgálhat azon értesülésünk, mely szerint egy magyar orvos e betegség ellen uj és hatékony gyógyító módszert alkalmaz, amelyért már a külföld is méltó elismerésben részesítette. Ez orvos Dr Szabó Sándor Budapest, V. Alkotmány-u. 5. ki készséggel nyújt felvilágosítást mindazoknak, kik gyógyító módszere segélyével e súlyos bajtól szabadulni óhajtanak. Tenyészállatvásár. A Nagykanizsa város és járási gazdakör által rendezett idei tenyészállatvásárra összesen 63 drb. bikát hajtottak föl, amelyekből elkelt 8 drb. Iszákosság nincs többé! Kívánatra bárkinek hérmentesen küldünk egy próbát a Cozaporból. Eladó állatok. A keaztholyi magy. kir. gazdasági akadémiánál a következő állatok eladók : 22 drb l 1/, éves merinó preoooe tenyészkos és l'/ l-2 éves simmenthali keresztezés a tenyészbika: Állati járvány. Nagy'páli és Ságod községekben a sertések között orbánc lépett föl szórványosan, minek következtében nevezett községek ellen a hatóság megfelelő korlátozást rendelt el. Lopás. Büchler Ferenc Rákóczy-utcai lakós, magán tisztviselő tyúkóljából több ludat elloptak ismeretlen tettesek, akik fölfeszítették a tyúkól ajtaját s kiválogatták a legkövérebb ludakat. A megejtett nyomozás eredménytelen maradt. Várandós állapotban levő anyáknak nincs jobb barátjuk, mint a SCOTT-féle Emuisió. Testi gyengeség és bágyadtság ha kínozz* őket, úgy .1 SCOTT téle Emuisió épp oly csodálatos, mint kielégítő hatással jár. Uj erőt es uj életkedvet kölcsövöz a SCO TT mintha varázsital lenne. De még több örOmet okoz a szülőknek, ha a csecsemő megszületik mert egészséges színében és erős formáiban a szülök különösen gyönyörködnek. Ez onnan van, mert az anya által bevett Leves, kávé, tea, étel vagy szeszes italban egyformán adható, az ivó tudta nélkül. A C0ZAP0RNAK az a csodálatos hatása, hogy ellenszenvessé teszi az iszákosnak a szeszes italt. A COZA oly csendesen és biztosan hat, hogy azt felesig, testvér, avagy gyermek egyaránt, az ivónak tudta nélkül adhatja és az illető még csak nem is sejti, mi okozta javulását. CPZÁ a családok ezreit békítette ki ^sk^s/ a sok ezer férfit a szégyen és becsteSj/// lenségtől mentett meg, kik később józan ^ <~{ polrárok és íigyes üzletemberek lettek. Temérdek fiatalembert a jó útra és szerencséjéhez segített és sok ember életét számos évvel hosszabbította meg. Az intézet, mely a valódi, világhírű Cozapor tulajdonosa, mindazoknak, kik kívánják, egy próba adagot és egy 1500 köszönő irattal telt könyvet dij és kölségmentesen küld A Cozapor teljesen ártalmatlan voltáért szavatolunk. Magyarul és németül levelezünk. Ingyenpróbákat a valódi Coza-porból bérmentesen kü(d levélbeni felszólításra az alanti cég. COZA INSTITUTE, Levelek 25, levelező lapok 10 fillérrel b érméntesííendők SC0TTr éie Emuisió a gyermeket ia táplálta s erősítette, szóval mindkettőre a legkellemesebb hatást gyakorolta. á'„"o™e Egy eredeti üyeg ára l K 00 fillér. m&luar rádjrgfét — • halárat — kíritik Kapható minden gyógytárban. flgyolembo venni. Nyilvános áruraktarak készlete. Vármegyénk területén levő nyilvános áruraktárak készlete volt s pedig a csáktornyai-é 34197 mm. buza, 2579 rosz, 2404 árpa, 1272 zab, 139 liszt; a nagykanizsai-é 19394 buza, 4015 rozs, 2797 árpa, 1829 zab s 2029 mm. tengeri. Száraz tél. Az idei tél példátlanul száraz. Csapadékot hónapok óta nem kaptunk, a földnek alig van nedvessége s attól lehet tartani, hogy a vetések erősen megsínylik a szárazságot. Az utalc és utoák annyira porosak, hogy a mult héten Zalaegerszegen az utcákat öntözni kellett, ami aligha fordult még elő február derekán. Több ezer tölgyfa szőlőkaró megvételre kerestetik. Cim a kiadóhivatalban. Kerestetik egy posta kiadó nő, aki a postakezelást és a havi számadasokat tökéletesen érti, magános urínőhöz. Cim a kiadóhivatalban. Fiaczi áraink d legutolsó hetirM/oü 100 iilogramiDoniíiit Kor.-tiSl Kor. tg btíza iahi.őa-% azerlsl'. . • 21'20 —*— rozs > » . . 18 40 —•.— árpa > » . . 15-20 — zab » » . . 15 60 —•— kukorica » . » . . 16 — —*— Csíkos Kockás Moire Armura és „Hennebeg* selyem 75 kr.-tól feljebb bérmentve és vámmentese:). Minta postafordultával. Megrendelések bármely nyelven intézendők : an SeideiiíataiKt. Hennenberg In Zürich. Felelős szerkesztő: dr. Csak Károly. Laptulajdonosok: dr Csák Károly és Udvardy Ignác Nyilt tér.*) Mindazok, kik D. Horvát h Antal gyógyszerész halálával minket ért fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni kegyesek voltak, fogadják ez uton legmélyebb köszönetünket. A gyászoló család.