Zalamegye, 1903 (22.évfolyam, 27-52. szám)

1903-07-12 / 28. szám

1903. junius 21. > Zalamegye, Zalavármegyei Hirlap* 3 Leesett a fáról. Doszpot Apollonia Salamon Jánosné szenterzsébethegyi lakós folyó hó 5-ón szedret, akart szedni egy magas szedertáról. A fa tetején megcsúszott, leesett s mire a nagy jajveszékelésre a szomszédok összeszaladlak, sze­gény asszony már nem tudott magáról semmit. | Beszállították h zalaegerszegi közkórházba, a hol \ í'. hó 9- én agyrázkódás és gerinctörés következté­ben meghalt. Belefulladt a Balatonba. A mult vasárnap egy kiránduló társaság érkezett Balatonkereszturba. A társaságban levő fiatal emberek: Boszkovicz Dezső könyvelő, Berger József orvosnövendék és Dénes Kálmán ügyvédjelölt belábaltak egv cölöphöz kötött csónakig s beeveztek a Balatonba. Mikor megelégelték a mulatságot, visszatértek a parthoz, de szerencsétlenségükre nem ahoz a cölöphöz, amelytől elindultak, hanem egy másik­hoz kötötték a csónakot. Ezen a helyen pedig a viz nagyon mély; Boszkovicz kiugrott a csónakból s a viz rögtön elnyelte. Miután uszni nem tudott, segítségért kiabált. Dénes Kálmán utána ugrott, de nem tudta kimenteni a fuldokló embert. A parton állott Boszkovicz menyasszonya, akinek kétségbeesett sikoltozását meghallotta gróf Forgách Kálmán, aki a kikötőhidon állott h ruhástól beleugrott a vizbe a fuldokló után, de a szerenosétlen fiatal embert már elragadta a zajló Balaton s holttestére sem tudtak ráakadni. Megsrétezett gyermekek. A kerkakutasi erdő szélén néhány fiu marhákat legeltetett. A fiuk bementek az erdőbe madárfószkeket keresni s barangolás közben rájuk akadt Bekő József ordőőr 8 rájuk akart ijeszteni. Puskáját a fiukra fogta s a fegyver valószinüleg véletlenül elsült. Tamás Gyula halálosan megsebesült, Tamás József pedig a karjába ós lábába kapott több szem srétet. Kézrekerült tolvajok. Mult heti számunkban említettük, hogy Fenyvesi Miksa kooeisától, Tóth Jánostól ismeretlen tettes 50 K értókű ruhane­műt lopott el. A rendőrség a tolvajt Kenesei Pál körmendi lakos személyében kinyomozta, nála a lopott ruha egy részét megtalálta s őt az illetékes biróságboz feljelentette. — Pordenand Ant.,1 napszámos kárára a mult hó 23-án isme­retlen tettes 20 K értékű óráját s láncát ellopta. A rendőrség a tolvajt Kovács József napszámos személyében kinyomozta s szökésben lévén, őt a csendőrség elfogta s mivel ellene több bűncse­lekmény gyanúja is felmerült, átadatott a kir. ügyészségnek. Tombola játék. A nagykanizsai általános mun­káskópző egyesületnek a pónzügyminister meg­engedte, hogy az egyleti könyvtár gyarapítása javára szeptember 6 án tartandó húzással tombola­játékot rendezhessen s e célra 4000 db 40 f-es tombolajegyet bocsáthasson ki. A SÖr. Magyarországon a sörfogyasztás — a bortermelők nagy kárára — erősen tért hódít s dacára annak, hogy a sörgyártás meglehetősen fejlett, mégis nagyon sok külföldi sört hoznak be hozzánk. A külföldi, különösen osztrák sör bcOzönlósének első sorban az az oka, hogy az idegen sör versenyképességét az osztrák és oseh sörgyártásnak biztosított kedvezmények fokozzák, de okai a vendéglősök is, akik néhány garassal nagyobb haszonért inkább az osztrák sört mérik, mint pl. a kitűnő minőségű kőbányait. De oka a közönség is, amely önmegadással fogyasztja a selejtes osztrák árut ezért sok helyen drága pénzért sem tud jó sörhöz jutni. Nyaratszaka a sör nagy fogyasztási cikk s a közönség érdeké­ben tesszük ezúttal szóvá azokat a visszaélése­ket, amelyeket nálunk evvel az itallal űznek. Zalaegerszegen a sört hamis cégér alatt árulják; kőbányai gyanánt ós elsőminősógű sör gyanánt adják elénk a legrosszabb portékát ugyanazért a pénzért, amiért a legjobbat is kaphatnánk. A közönség nagyon jól tenné, ha az osztrák sört nem fogyasztaná s evvel kényszerítené a ven­déglősöket, hogy drága pénzért, legalább magyar gyártmányt és jót adjanak. Határjelek. Ha valaki a szomszédja telkének határát jelző csöveket kidobja, bizonyosan meg­büntetik; ha azonban egy-két éretlen suhancz nekirohan a magyar állam határát jelző oszlop­nak, azt ledönti, az oszlopon levő magyar cimert meggyalázza, feltótlenül büntetlen marad. A szomszédban nem vonják érte felelősségre, mert az oszlop magyar területen állott, mi pedig éretlenségnek tekintjük ezekot és a hasonló dol­gokat s nem nagyon követeljük a tettesek meg­büntetését. A legtöbbször tényleg csak óretlen­sóg, ostobaság viszi ilyen merényletekre a jó szomszédokat, sokszor azonban valósággal poli­tikai tüntetéssé válik. Ha a határszélen valami politikai színezetű népgyűlést tartanak, annak már a napirendjéhez tartozik a magyarság elleni tüntetés. Így cselekesznek különösen a szlovén túlzók, akik rövid időn belül néhány határjelzőt ki is dobáltak. Badacsonyvidéki bortermelők szövetsége. A Balatoninellóki szőlővidék bortermelői által meg­alapított szövetség junius 20-án tartotta Tapol­czán választó közgyűlését Hertelendy Ferenc orsz. képviselő elnöklete alatt. A közgyűlésen megjelent 400 szövetségi tag közfelkiáltással Handlery Gusztáv földbirtokos, a borellenőrző bizottság tagját, választotta meg ügyvezető igaz­gatóvá éa ennek helyettesóvó Frisch László szőlő­nagybirtokost. Az igazgatóság tagjaivá válasz­tattak : Ley József plébános, dr. Kovács Vilmos ügyvéd, dr. Fisoher Gyula takp. igazgató, Tus Antal vincellér iskolai igazgató és Zalamegye szőlőfőfelügyelője, Takács Jenő kir. közjegyző Báró Puteány Géza nagybirtokos. Pénztárnok lett Weiler Ignác. Ezenkívül 50 választmányi és 6 számvizsgáló tag is megválasztatott. A szövetség szókhelye Tapolcza ós működését f. hó 1-én kezdte meg, mely oda irányul, hogy a bortermelők ós borvevők közötti üzletkötést köz­vetítse és élénkítse. A borkereskedők és ven­déglősök rokonszenvvel 08 érdeklődéssel visel­tetnek ezen szövetség iránt, mely hivatását he­lyesen felfogva, a borkereskedők és vendéglősök bevásárlási munkáját megkönyíteni akarja ós nem szándékozik más szövetkezetek példájára a kereskedőkkel versenyezni. Felbontott sírok. Nemesvidon (Somogyvár­megyóben) a temető békéjét istentelen kezek zavarták. A sirokat feldúlták s a hullákat meg­csonkították, meggyalázták. A legszélesebb kör­ben megejtett nyomozás a hatóság kezébe adta a tettest, aki Németh Pál hahóti illetőségű 21 éves legény s valószínűleg beteg ember. Németh Pál be is vallotta tettét. A vizsgálat folyamán azt mondotta, hogy előbb Söjtörön volt alkal­mazva a sírásónál 8 ott tanulta meg, hogy a airok felbontása gyönyörűséget okoz. Állítólag Söjtörön Í8 több airt bontott fel. Később Nemes­vidra került, ahol egy másik legénynyel szövet­kezve négy sirt bontott fel. A hullákat meg­csonkították, lepedőiket 8 ruháikat magukkal vitték. Azt állítják, hogy ezeknek a ruhadara­boknak használata nekik gyönyört okoz. Ugy látszik, hogy ezeknek az embereknek az őrültek házában lesz a legjobb helyük; egyelőre azonban állandó lakásuk a börtön. Rohitsch-Sauerbrunnt az idén körülbelül 300-al többen keresték fel, mint az elmúlt évben ugyan­ezen idő alatt. Ez a körülmény annyival is in­kább Rohitsch mellett szól, mert más fürdők látogatása csökkent. Rohitsoh közönsége inter­nationalis és distingvált. Időjárás. Forró napok után hirtelen lehűlt a levegő. Napokon keresztül fujt a szól, míg végre felhőbe borult az ég s megeredtek a csatornái. Mult vasárnap éa hétfőn tikkasztó forróság gyö­tört bennünket, kedden pedig már C8ak 12 R. fokot mutatott a hőmérő. Keddtől pénteken estig szakadatlanul esett az eső; pénteken egy pár percre kimosolygott a felhők közül a lenyugvó nap, szombaton hajnalban derült volt az ég, de reggelre beborult 8 újra terhes felhők úsznak felettünk. Falb jóslata bevált; beköszöntött a nedves, hűvöa idő. Gazdátlan kanári madár. E hó 9-ón egy rendőr az utcán egy kanári madarat fogott meg. Iga­zolt tulajdonosa 8 nap alatt jelentkezzék a rend­őrkapitányi hivatalnál. Gazdátlan libák. E hó 5-én Gróf Józsefné helybeli lakós Fürdő-utcai udvarába 3 db fehér tollú liba betévedt a dacára hogy Grófné több izben kihajtotta a libákat, mégis vissza vissza tértek. Moat a gazdátlan libákat a rendőrség vette oltalmába 8 ha 8 nap alatt tulajdonosuk nem jelentkezik, elárvereztetnek. Talált kulC8. A főtéren egy kulcsot találtak 8 átadták a rendőrségnek, ahol a jogoe tulajdonos átveheti. Vetőmagvak ára Mauthner Ödön budapesti magkereskedő értesítóae szerint Budapeaten 50 kilogramm nyersáruként: vöröshere 70—-75 K; lucerna 55—60 K; muhar 8 K. Állategészségügyi kimutatás vármegyénk terü­letén julius hó 5-én a hivatalos adatok alapján : veszettség .-Kisrada 1 u., Sümeg 1 u.; ragadós száj- és körömfájás: Óhid 5 u.; ivar szervi hólya­gos kiütés : xMurakereaztur-kollátszeg 1 u., Sormás 3 u., Becsehely l u., Dobri 2 u., Egyeduta 2 u., i Erdőafa 5 u., Letenye 1 u., Rátka 1 m., Nagy­I lengyel 1 Alaómihályovecz 5 u., Draskovecz 4 i it., Hegymagas 1 u., Pókata 3 u.; rühkór • Gyulakeszi 2 u. ló; sertésorbánc: Alsórajk 9 u, Caabrendek 4 u., Hosztót 1 m., Szegvár 1 ra., Balatonhenye 9 u., Diazel 8 u., Gulács 1 u., í Káptalantóti 1 p., Leeenczenémetfaln 8 u., Mindszent kálla 4 u., Nagypéosely 1 u., íázent­| antalfa 11 u., Szigliget u., Vászoly 16 u. ; | sertésvész: Alaólendva 3 u., Alsószenterzsébet 8 I u , Gáborjaháza 3 u., Galambok 9 u., Homok j komárom 1 m., Légrád 6 u., Szentjakab 3 u., : Szepetnek 1 u., Bucsuta 5 u., Marócz 7 u., Oltárcz 5 u., Rátka 1 m., Szécsiaziget 1 m., Tormaföld 1 p., Tótszerdahely 1 m., Kerkaszentmihályfa 2 u., Lenti 1 u., Máhomfa 2 u., Németfalu 1 u., Nova 5 u., Ortaháza 5 u., Rózaásszeg 1 u., Felsőrajk 1 m., Zalaazentmihály 7 u., Muravid 8 u., Hegymagaa 2 u., Tapolcza 2 u., Bocfold 4 u., Kemendollár 4 u., Puaztaederics 4 u., Dötk 6 u., Szepetk 7 u., Zalaistvánd 8 u., Tűrje 1 u., Nagykanizsa 5 u., Zalaegerazeg 5 u. Napoleonnak hódító pályája akkor jutott el delelőjóre, a mikor a Notre Dameban fejére tette a koronát, 1804. december 2-án. Jellemző, hogy ő maga tette a fejére, a mint hogy maga szerezte meg s maga nyitott utat magának a trónig, a hová mások odaszületnek. Ő érintette a caáazárnó fejéhez ia koronája szólét s erről a jelenetről gyönyörű képet is festett Jaques Louis Dávid; ezt a képet most a versaillesi történelmi képcsarnokban őrzik. A mikor a világ uj urat kapott, ennél az eseménynél ott volt a pápa, a császár atyja, Murát, Bernadotte, Talleyrand, az egész Bonaparte család s Franoziaországnak minden nagy neve. A koronázásról közli Dávid képét a Nagy Képes Világtörténet legutóbb megjelent 187. füzete. A 12 kötetes nagy munka szerkesztője Marczali Henrik, egyetemi tanár, ki egyúttal a kötet irója ia. Egy-egy gazdagon illusztrált kötet ára diszes félbőrkötéaben 16 K ; füzetenként is kapható 60 fillérjével. Megjelenik minden héten egy fűzet. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytár­saság Budapest, VIII., Ullői-ut 18. sz.) s min­den hazai könyvkereskedés utján, havi részlet­fizetésre is. A divat* — A Divat Újságból. — Már az igaz, hogy csodálatos báj ós gráczi vau a temérdek sokféle fajta nyári azövetek elké­szítésének módjában. Az embernek eláll a léleg­zete édes meglepetésében és ámulatában. Annyira gyönyörködik a ruhák elméa ösazeállításában és szépségében, hogy mindjárt észre 8em veszi, hogy mindenről van gondoskodva, oaak arról nem, hogy az az édes kis ruha, ha egyszer gyűrődik vagy pláne elpiszkozolódik, hát mosható ós va­salható ós egyáltalán ismét használható állapotba helyezhető legyen. Oly pazar Ízléssel és a hasz­nosság s tartósság és alkalmatoaságnak pazar megvetésével, vagy legalább is mellőzésével állít­ják ki a mai nyári toalettek legtöbbjót, hogy az egyszerűen mesébe illő. Posztóval díszítenek világos alpakka-, vászon- és pauamaruhákat, eifonpliaszéket pazarolnak batÍBzt- és muszlin­ruhákra é8 a osipke és áttetsző hímzéssel ós rátétmunkával díszített posztóruha smizettjét és puffos ujját pedig a legáttetszőbb, hajtásokba szövött selyemgáz képezi. Hanem az ilyen gyönyörű, de kissé gondatlan (nem praktikuaan) összeállított ruhák mellett vannak olyanok is, a melyek nemea egyszerű­ségükkel tűnnek ki. Csakhogy elenyészően cse­kély a számuk. A ruhák összeállításában a blúz­derék ós a bolerószerű csipkés semmiség, amelyet ,,zaaket" névvel tisztelnek, játsza a főszerepet. A ruhák ujja annyiféle, a hány a ruha. A mi pedig a szoknyát illeti, hát bátran el lehet mondani, hogy nincs a világon olyan szoknya­forma, melyet ma ne viaelnének. A legsimább angolos rövid avagy hosszú szoknyától kezdve, divat minden forma, amelyet csak kieszelhet valakinek a fantáziája. Látni paraaztoaan plis­azébe hajtogatott, rakott ráncu, vágott fodru, apró fodros, végig hosszában vagy keresztben hajtásokba varott, fönt sima, lent minden min-

Next

/
Oldalképek
Tartalom