Zalamegye, 1898 (17.évfolyam, 27-52. szám)

1898-12-04 / 49. szám

mindent, a mi történik, akár komoly, akár léha, akár nagyszerű, akár kisszerű. Néha a komolyt Iéhásan, a Iéhást komolyan, a hosszút röviden, a rövidet hosszan Ebben is van egy kis tréfa. De sohasem illetlenül. Cseve­günk, lármázunk, szónokolunk, viccelődünk, évelődünk, de sohasem bántunk. Beszélgetünk majd a villanyvilágításról s a szalonnasütésről, a művészetről és a vereshagymá ról, borról, dicsőségről, szerelmes levélről; de hogy kik szerették egymást, és kik szerettek egy mást: illetlenül szóba nem hozzuk. Oh, de még mennyi mindeféle dolog van a világon ! Most például egy csinos diszgyülésről van egy pár szóm. A kereskedő ifjak, a helyett hogy elmennének kártyázni s pipafüstős kávéházba bóbiskolni: eljárnak esténként a Kummer emeletre, már tiz év óta, csinálnak egy nagy könyvtárt, olvasnak s tanulják tovább a pályá­lyok tudományát, felolvasást tartanak s a többi tanul belőle; egyik szaval, a másik hallgatja s a végin elének­lik a Hymnust. Megemlékeznek március 15 érői, mert azt tartják, hogy március 15-ike mégis csak március 15-ikén volt. Még a szegény egyleteket is segitik ... Nó, hát én igazán nem tudom megérteni, hogy mért van ugy, ha ugy van, amint mondják, hogy az ember kereskedők (ugy értem, hogy az önndlló kereskedők, a meglett emberek) közül sokan nem fejezik ki rokonszevöket e józan tanitvá nyaikkal szemben. Pedig mit csinálnak az ifjak azzal, aki azőkpárfjokon van ! Tenyerükön hordozzák atyai elnöküket. Balassa naponként egy-egy nyulat fogathatna el velők. Talán még dr. Ruzsicska kir. tanfelügyelőt szerethetik ugy, mikor egy két lelkes szót szól a szivükhöz, buz­dítva őket a kitartó munkára s elismerését fejezve ki a titkár működésének Ünnepi tónusban nyilatkozik meg az egész ifjúság, mikor a Zalamegye szerkesztőjét disztagnak választja. Nem kicsi helyet foglal el ott Breisach Samu könyvkereskedő, aki nem épen fiatal már, de ember legyen az a legény, aki elébe vág fiatalos hangulatának. Az egy­letnek tiszteletbeli elnöke. Szívből szokott beszélni. Most egy kis pechbe esett. Pár percig korelnök is volt. Leszállva a pódiumiól, indítványozta is, el is fogadta, enunciálta is (mint elnök), hogy a titkári jelentést az egylet költ­ségén nyomdába kell adni — s csak azután jutott eszébe, hogy erre az ő nyomdája van hivatva. De már azt nem lehetett meg nem történtté tenni. Este a banketten is felségesen éreztem magamat. Azt hiszem, mindenki igy. A Bárány pörköltje! és a túrós csusza! nincs is annál jobb! A bar, nó az éktelen savanyu volt. De engem az isten hordozott, és Kaszter ur. N.:in tudom, honnan szerzett oda muskotály Inrokat, mi azt szürcsölgettük, s mennyei boldogsággal hallgattuk a pohár­köszöntőket. Csak akkor éreztem kényelmetlenül magamat, mikor Breisach ur azt mondta, hogv az egyik szomszédja dög. Nyilván reám célzott, hogy én csak henyélek, nem mondok dikciót. 0 semmit sem tud airól, hogy én nem értek ehhez. Nem is igen volt rá szükség. Egymás után keltek fel az asztal mellett a szónokok, valamint az elvetett sárkány fogból keltek volt ki egykoron a hősök. Az asztalfőn ülő dr. Ruzsicska Kálmán kir. tanácsos tanfelügyelőt elsőnek Bilassa elnök köszöntötte fel, mire a tanfelügyelő ur gyönyörűen összefoglalt szavakkal felelt s ennek hatása alatt maradt a vacsora és a többi beszéd. Breisach a távol levő uj disztagért, Udvardy Ignácért ürített. Mondottak és kaptak felköszöntőket : dr. Czinder, id. ós ifj. Fángler, Jámbor Sándor, Büchler tiszt, tag, Fenyvesi, Eisler, Pollák, a tanárok, a távollevő Botfy polgármester, Schütz alelnök, titkár, jegyző, választmány stb. — En jegyezgettem, ki hányat mond. A Breisach neve után egy véptelenségi jelt rajzoltam Hát egyszer kikiáltják az én nevemet is. (fia igy kijönne a lutrin a számom!). Persze megdermedtem. Harapófogóval ha ki­húznak belőlem valamit, jó, külömben bajosan. De meg aztán előbb lekaszálták már a rétet, semini sem maradt számomra. Hát felállók mint egy nagy mamlasz, s még nagyobb kinnal kinyögöm, hogy, hát éljenek a pohár­köszöntők.. . s avval visszaültem a muskotály mellé. — De nem sokáig ülhettem ott, inert az ifjúság a Hymnust, a Szózatot és a Kossuth nótát fenállva dalolta el. Nem is lehet ezeket másképen. S ha mindenki állva hallgatná, mig én állok: „Bár örökké kéne élnem, tíuk, az Isten áldjon meg", nem láthatna a világon senki engem leülni. látó. Halottkómi j eleix-bés. Zala-Egarszeg, reng. tan. város területén ez év november havában meghaltak: 1. Farkas Lászlóné Baranyay Lujza 49 év. rk. hiv. neje, 2. Weiser Mátyásné Schlesinger Róza, 82 év. izr. özv. magányzó, 3. István Imréné Dömök Teréz, 80 év. rk. szíjgyártó özv. 4. Trager József, 78 év. rk. nős, asztalos, 5. Mojzer Feri, 2 év. rk. lakatos tia, 6. Soós Róza, 10 év. rk. tanuló, 7. Varga Anna, 66 év. rk. hajadon. Zala-Egerszegen, 1898. december 1. Dr. Graner Adolf Selyem damaszt 75 krtól 14 frt 65 krig méteiénként, — valamint fekete, fehér és szines llciiiieberg selyem 45 krtól 14 frt 65 krig mé­terenként — a legdivatosabb szövés, szin és mintázatban Privát-fogyasztóknak póstabérés vámmentesen, valamint házhoz szállítva, — mintákat pedig postafordultával küldenek, Henneberg G. selyemgyárai (cs. és kir. udvari szállító) Zürichben. — Magyar levelezés Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó — Nyilt-tór. Mlet annak, aki WÉtritltó! Willielm Ferenc gyógyszerész urnák Neunkirclienbe, Bécs mellett, 1897. évi augusztus hó 11-éu Altonából ezeket írták : „Köriilbeiöl 70 éves vagyok, és 10 év óta izületi-csúzban szenvedek és aranyeres cso­mókban és seholsem találtam segítséget. Csupán az ön Wilhelm-féle csúz elleni vértisztitó theája szabadított meg szenvedéseimtől három hét alatt teljesen. Úgy én, valamint a grófné, akinek nyilatkozatát az újságban olvastam, a leghálásabb köszönetünket nyilvánítjuk. Kiváló tisztelettel Ackerniann Christián tőkepénzes Altonában, Hamburg mellett, lleichenstrasse fi Kapható minden gyógyszertárban. KERDEZZUK MEG A HÁZIORVOST! hó 16 ik napjának délelőtt 11 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozok ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t.-c. 107 §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becs áron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vétalára az 1881. évi LX. t.-c. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zala Egerszeg, 1898. november 30. Nagy Sándor, kir. bir. végrehajtó. Kérje Tfill alkánk's természetes saxianiju^ MINT NYALKA OLDÓ SZEB ugy magában, mint meleg tejjel vegyítve KÖHÖGÉSNÉL, REKEDTSÉGNÉL, TÜDÖ­HÚRUTNÁL stb. legjobb ggóggsikerrel ajánltatik. NEHÉZBEN EMÉSZTŐ, G YOMOR­HURÚTNÁL KITŰNŐ HATÁSA VAN! K .pható: GYARMATI VILMOS fűszer, csemege, bor és ásványvíz kereskedésében ZALA-EGERSZEGEN. Relelős szerl-cesztő és tcieidótulajciorios: 654/v. 1898. szám. ^rVcrési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881 évi LX. t.-c 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a zala­egerszegi kir. járásbíróság 98. V. 1. 255. 256 számú végzése által Schütz Sándor és Társa zala-egerszegi lakós végrehajtatok javára Bőhm Béla b. szt. Iászlói lakós ellen 858 frt 82 kr.tőke, ennek 1898. május hó 5-tól járó 6% kamatja, ugy járulékai erejéig elrendelt kielégítési végre­hajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 350 frt 91 krrabecsült bolticikkek és bútorokból álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása el rendetetvén, ennek a helyszínén vagyis Pölöskén leendő eszközlésére 1898-ik év december , ,„< , (onf üicrij al Wftfs/ (mpamj. OiUíghíru spanyol cs portugál borait Sherry Portbor Malaga Madeira Tarragona stb. Kaphatók az Összes finomabb 3 fiiszer és csemege kercskcfic ­sekbea, o a la nunt poháron kén l az előkelőbb szállodák, kávéházak és oertdéqlökben Saját fiók: r . Budapest csakis-. IVKossuth Lajos és Ujuilág u.'rza sarkán, n ümlnf-(hiiiU)l>\il .wmlvn. I^Jilf^MI i é i'iáí <­r r>\ sÉ m m m <<•11 'm ••V Gottschfig Ágoston budapesti es­és kir. udvari-szállító, tea-, rum- és cognac nagykereskedő ajánlja ^ala-Egerszegei} Komlós M- Miksa füszerkereskedésében fentartott bizományi raktárát, hol tea-, rum- és cognac a legjobb minőségben és jutányos árakban kaphatók. Különlegességek : A legjobb fajokból kevert törmelék tea V-t Vs Vio­od kgmos csomag ára 1.20 60 30 krajcár. Orosz karaván virág tea Vw-os csomag 1 íorint. Braziliai rum 1 Va V4 li teres palack 1.65 85 50 krajcár. Fehér ananász rum Va V* VB literes palack 2.60 1.25 70 krajcár. £ m ÍUsf § sn m m m m •Ü2l m m m .>. ntXXXXXXXXXXXXXXXXXXmXXXXXXXXXXXXXXXXXX7\ X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X I Legolcsóbb és legcélszerűbb alkalmi vételek Karácsonyra, F divat és vászonáru kereskedésében Zala-Egerszegen. 1 női lodernruha 90 Ur., 1 frt és feljebb. 1 „ posztó „ . . 1 „ szövet „ 1 m. Scot kockás szövet 1 2.10,, „ 1.80 2.10 fi t ós „ 35 kr. X X X X X X X X X X X X X X X ruliakc 1 „ Angol sennos flanell 19-22 és 25 kr. 1 „ szines flanell imitátiv 25-28 kr, 1 drb. női Schawl 30-60-80 kr., 1-1.20 frt s feljebb 1 „ selyemkendő 60, 80 kr., 1, 1.20 Irt, s feljebb. 1 „ kachmir kendő 40-50-60-70 kr s 1 vég 23. m. rumburgi vászon 3 80-4.50 5 frt, s „ 1 „ 23. „ "kanavász 3 80 4 50 6 s „ 1 „ 23. „ kanavász 5.80 frt. Ezenkívül kaphatók óriási választékban és és SeszálEitoti áron divatos lniek, nyakkendők, fehérnemííek, zsebkendők, esőernyők, női kaqátok és gallérok stb. stb. X ^xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxmxxxxxxxxxxxxxxxxxy

Next

/
Oldalképek
Tartalom