Zalamegye, 1898 (17.évfolyam, 1-26. szám)

1898-01-09 / 2. szám

Melléklet a „ZALAMEGYE" 1898. évi 2-ik számához. Miként a jól plántált mezei virágnak: Megjött a kaszása Jurányi Lajosnak; A növényeket bölcsen vizsgálgatta, Sok jeles professor tanult ki alatta. Jámbor Pál (Hiador) nyomon ment utána, — Ily hü magyar honfit már ki ne sajnálna! — Szilágyi Istuán is, ki sokban képmása : Író és direktor. Légyen nyugovása ! — Nagy csapás érte a székes fővárost is : fíáthot, Kamermyert, emlegetik most is. Az ifjú fővárost szépen fölnevelték, Sok nagy alkotás szól felölük, mint emlék. Kozma Sándorral is sommás úton végzett, Mikor fölcitálta a kegyetlen végzet A legfőbb fórumra, hol nincs appellata, A nagy Biró előtt jussát megtalálta. Jakab Elek sem fog többet búvárkodni, Clio munkájából alig birt kifogyni; Torma Károly régész sok gödröt kiásott, Végre neki ástak ngugasztaló árkot: Doktor Kouács József nagyhírű sebészszel, Jó Haszlinszky János öreg bátyánk ment el. Lönhart Ferenc püspök soká készülődött, Földi gyarló testből amig kivetkőzött. Putszky Ferenc sem ment szívesen pihenni, Annyi munkakedvvel néhaivá lenni, Horuáth Gyulában is jó erőt vesztettünk, Ilyen publicista kevés él közöttünk, Kipróbált hazafi volt Péchy a Tamás, Iláz-elnöki székben nem ült oly soká más, Csengettyűjét rázván lapult a mameluk, De még a kuruc is. — Elvesztét fájlaljuk. Helfy Ignácért is bizony nagy kár vala, Negyvennyolcas elvnek hü sáfára vala. Pál ffy Albert iró zárja be e rendet, Kí, hogy a szabadság napja felderengett, Tagja volt ö is a halhatatlanoknak, Március idusán ifjú órjásoknak. — Egy esztendő alatt ennyi jelest látsz-e ? Bizony sokan voltak. Requiescant in pace! — A lefolyt esztendő örömmel láthatta, Hogy megizmosodott a béke alatta; Hatalmas monarchák egymást látogatták, Bellona pallosát jól kicsorbították, Nekünk is kijutott a gloriosumból: Jól mulatott nálunk a jó Csulalongkom, Sziám nagy királya nagy kíséretével, S meg is barátkozott a paprikás lével. — Örökemlékü lesz magyar krónikákban, Vilmos császár tósztja ős Budavárában: Ékesszavú szónok, melegszívű barát; A magyar királyra ürité poharát. Magyar szóval végzé, magyarosan érzé, Igy vált minden iye a szájában mézzé. Lelkesiiltséyünket, ismert hűségünket Proklamálta régi s uj dicsőségünket. Ifjú, szép Budapest, bezzeg, büszke lehetsz! Babéraid közé egész lombot fűzhetsz. Meghódítottad a deli német császárt, Oh, be rég ideje, hogy rád ily idő járt! — Drágakincsünk vayyte,biz az vayy te nékünk... Nemzetünknek szive, édes büszkeségünk: Rózsaszínű hajnal dereng már fölötted, Király ajándékit foylalóid vetted. Királyi ajándék, város szépítése; Negyedfél századnak elfeledtetése . . . Nem kaptál királytól Mátyás óta semmit, Ferencz József fölülmúlja valamennyit. Jó királyunk, áldott, szeretett királyunk! Hosszú emberöltőn léyy még boldogságunk; Magyarok Istene áldjon meg . . . áldjon meg Mind a két kezével és nekünk tartson meg. Te megértesz minket, ismered szivünket, Szobrokkal ünnepled dicső eleinket; De az a tiz szobor téged is hirdet majd, Késő nemzedéknek, mely lelkesülhet rajt. Királyi palotád méltó már nevéhez, Kialakul a kép pompás keretéhez. Fő- és székvárosod ujabb díszt nyer benne, Mintha koronádban uj igazgyöngy lenne. Magyar tisztképzőről, akadémiáról Nem kell már álmodnunk, mint utópiáról; Kadétiskolákkal törvény biztosítja, Nemzeti hadsereg lesz ennek a nyitja, — De nem csak az dicsér, amit fölépítesz, Jó királyunk ; az is, mit megsemmisítesz ; Ilyen a Ndjgebáj — (pclicdj volt rime!) Hát a citadella ? . . . az is lemegy végre. Ünnepelt ós Pozsony a meqifjult város, Koronázó szobrát véste ladrusz János ; Művészi remek ez, cseppet sem hiányos, Mindig büszke lehet reá Pozsony város. Fényes vendégsereg tisztelte meg érte, Királyunk is eljött, ahogy megígérte ; Királyi hercegek, hercegnők, mágnások, Hazai, külföldi nagy celebritások. Zászlódisz pattogott a tavaszi légben, Diszhandérium is, miként a regékben, Tarlcítá a pompát, a százezernyi népet, Boldog volt, ki látta e gyönyörű képet. — Több szobor emlékkel gazdagodtunk ismét, Kegyeli nemzetünk múltját, e nagy kincsét; Tarul madár szállott Petőfi sírjára, llonfisziv sugara nagyjaink porára. •X* Itthon csak megvolnánk; hát Ausztriában ? Sok patália folyt ottan mostanában. Kiegyezés, kvóta — csunyául fennakadt. Az osztrák rajxrátban beszéltek vadakat. De nem csak beszéltek, tettek is ott sokat : Agyonheszélték a paragrafusokat. Obstrukció közben volt sok dulakodás, Síp, trombita, kés, viz, tinta, zsandár s sok más. . . Badeni párbajban mégsebesült vala, Több lelkes honatya kidobatott vala ; Németek és csehek pofozkodtak vala, Mire a mulatság bezáratott vala. Grác, Brünn, Linz és Prága hogy ezt látták volna, I\ edélyes lázongást rögtönöztek volna; Ám a katonaság, hogy ezt látta volna, Pulver und blei! mondják, még vér is folyt volna. De kár a patronért, jobb a statárium. A katona menjen kaszárnyába. Rexum! Badeni is elment, csillapult a lárma, Császárparagrafus intézkedik már ma. Szomszéd, német szomszéd! — hova lett hatalmad, Messzeföldön híres elegáns nyugalmod f Mi, szegény barbárok, kitől tanuljunk már ! Ha a mester bomlik, ránk elbutulás vár. Mindig első volt ö, szép volt hivatása, Történet könyvében nem is akadt mása . • . Ősi jóvendelést látunk bételni ma : Austria erit in orbe ulti ma. — Napkeleten csuda esett, Török, görög összeveszett; Hencegett a kis Iletaira, Beteg ember, ámbár méla, Elvesztette a flegmáját, De megtalálta szablyáját S úgy elverte a görögöt, Hogy a csontja is zörögött; S arról koldul még sokáig, Pharsalostól Larissáig. Bulgáriában is elcsücsültek erre, Királyságra volna Ferdinándnak kedve. Be is járta ezért egész Európát, De eljátszotta a régi szimpathiát. Stambulovnak helyét Stojlovok töltik be, A régi bizalmat Bojcsevek hűtik le. — Kis Szerbia gondolt nagyot és merészet, A török határon harcot hevenyészett. — De a muszka atyus jól hátba ütötte, S a mi Goluchovszkynk elcsendesítette. Nemrég kormányválság merült föl Belgrádban, És lön nagy pusztítás radikálisokban ; Rég nem érzett öröm hatja a szerbeket. Milán apó megjött s hozott pereceket. Balkán országokban újra minden csendes, Hol a huzakodás más különbén rendes. Csak a rumuny bomlik, nyelvét öltögeti, Szitkozódik, pöröl. — De oda se neki! — Szétjózanodik már lassankint a Liga . .. Carol derék király. Nem lesz ott galiba. Oroszország végre fölismerte célját, Politikájának elcsavarta rúdját. Keletre kacsingat, ott épit vasutat, Derék ifjú cárja barátságot mutat S békés szándékait akkor sem titkolta, Mikor rokonát a török kiporolta. Franciaországot meg boldoggá tette, Midőn Faure Félixet keblére ölelte. Még van tehát kötve a kettős szövetség . . . Gloire ! Slava ! (Psakrev ! csak hiba ne essék !) — Németország készen az utolsó gombig, Most meg flottát épít, kikötőket hódít. Gyarmatosításra nagy figyelmet fordít, China partjaira matrózokat indít. Pédig a gyarmatban sincsen sok köszönet, A spanyol érzi ezt; harcot kudarc követ; Kubával birkózik már három év óta, f Mennyit dolgozhatott volna már azóta' — Mindig kereste a potya boldogulást, És mi lett országa a régiliöz fogvást 1 Sok a baj otthon is ; sok az Angiolitto, Ezektől vérzett el Canovas Castillo. — Nagy-Britanniában fényes ünnep vala, Hatvan éve trónol a nagy Viktória ; Eqy hétig vigadtak; nem is volt más híja : Pestisben, fegyverben rendült meg India. — Olaszország pihen Erithrea után, Rendezi szénáját s megy a maga útján. Jól teszi; ez legyen minden népnek dolga, Otthon gazdálkodjék, ott úr, ha nem szolga. * Krónikámnak végén immár búcsút mondok, Olvasómnak boldog újévet kívánok ! Belányi Tivadar. (Kilimán), Dervarics Jánosné (Szt-Kozmadombja, özv. Gyömörey Antalné (Kőszeg), özv. Issó Alajosnó, Isoó Ferenc,né JA.-Lendva), Koller Istvánné (A.-Iíajk), Nagy Sándorné, Malatinszky Ferencnó (Csány), dr. Révfy Zoltánná, Skublics Imréné, Skublics Jenőná, Skublics Celin férj. Bartelmessné, özv. Skublics Lászlóné, Szalay Lászlónó, Szamecz Károlyné, Szűcs Dezsőné (Nagyfalud), Takács Jenőné (Tapolcza), Tolnay Tivadarné (Kis-Görbő), Töreky Aladárné (P.-Törek), Viriusz Vincéné (Les.-Tornaj), dr. Zarka Zsigmondné, Zecbmeiszter Viktorné (Náprátfa) úrhölgyek. A mulatság alkalmával felülfizetni szívesek valának : SzalayLászló ur 1 frtot, Rozmanith Richárd ur 2 frtot, melyösszegeket köszönettel nyugtáz a rendezőség, Esküvő. Folyó hó 8-ik napján tartotta esküvőjét, dr. miskemonostori Thassy Gábor zala-egerszegi gyakorló orvos és vármegyei tiszti orvos Hérics-TóthJolánnal, dr. Ilérics-Tóth János, budapesti Ítélőtáblai tanácselnök, ked­ves leányával. Násznagyok voltak: Kammer Ernő és Németh János kúriai biró. A nagy-kanizsai községi iskolaszék Eperjessy Sándor elnöknek, mint egyúttal a közigazgatási bizottság kiküldöttének, elnöklete az egy évi próbaidőt kitöltött segédtanítók véglegesítése, illetve rendes tanítókká való megválasztása tárgyában tartott gyűlést. A titkos szava­zással történt választás eredményeid az elnök kijelentette, hogy Mantuano Gizella, Reiner Mari, Szalay Dénes és Vlasics József egyhangúlag rendes tanítókká megválasz­tattak. Egyházkerületi tanfelügyelő. A zágrábi érsek Peszek György tüske-szent györgyi plébánost alsó-mura­közi egyházkerületi tanfelügyelőnek nevezte ki. Képviselőtestületi gyűlés. Sümeg képviselőtestü­lete december 30-án délután gyűlést tartott. Ennek ne­vezetesebb tárgyai voltak: A reáliskolai bizottság meg­alakítása. Tagjai: Jenvay Géza dr., Mild Mihály, Eitner Sándor, Eitner Zsigmond, Darnay Kájetán, Barkócy Károly, Fűzik Gyula, Fischer Ignác dr., Szakmáry József, Pozsonyi József, Epstein Vilmos, Kovács Mihály, Mojzer József, Kondor József. Az elemi iskolaszék és az ipariskolai bi­zottság tagjai: Jenvay Géza dr., Eitner Sándor, Eitner Zsigmond, Darnay Kájetán, Lukonich Gábor dr., Mojzer József, Szakmáry József, Barkócy Károly, Luiszer Lajos, Kovács Mihály, Kondor József, Faludi Antal ós Talabér Károly. Epstein Vilmos e választással kapcsolatban fel­hozta, hogy az elemi iskolát a város tartja fenn s ezért indítványozta, hogy az eddigi felekezeti jelleg megváltoz­tatásával községi jellegűnek mondja ki a gyűlés. Az in­dítvány tárgyalását a jövő gyűlés napirendjére tűzték ki. A helypénz megvételére vonatkozó indítványt szintén a 30 nap múlva összehívandó gyűlésen veszik tárgyalás alá s ez idő alatt közszemlére kitéve lesz. A zárdaügyben ho­zott vármegyei határozatot 15 napi közszemle után a belügyminiszterhoz terjesztik fel további jóváhagyás végett. Köszönet nyilvánítás. Nagyságos Csertán Károly alispán ur 10 frt. tekintetes Dervarits János ur (Kozma­dombia) 5 frt Tahy Rozália urnő 2 frtot voltak szívesek a helybeli népkonyha céljaira adakozni, mely nemes ado­mányokért hálás köszönetet mond az elnök. Sziiveszterest Sümegen. A sümegi társaság a ka­szinónak december hó 31-én rendezett Szilveszterestéjén búcsúztatta el az 1897. évet s köszöntötte trónjának ifjú örökösét, az 1898-at. Este 8 órára fényes társaság gyűlt egybe, amely kellemes vidám hangulatban költötte el az „utolsó vacsorát", már t. i. az Istenben megboldogult 1897-ik év utolsó vacsoráját. A táncra vágyó ifjúság a vacsora után csakhamar felcsapott Terpszichore szolgála­tába s járta animóval, mig az óra utolsót ütött az ó-évben. Erre megkezdődtek a vizitek s elrebegték, hogy b. ú. é. k. Az ifjúság nemsokára át is adta magát a tánc édes boldogságának, mig a papák és mamák szivébe bizonyára édes derült vont a szingazdag ifjúság szemlélése. Háiom­szor kukorikolt a kakas az újévben, mikor a társaság oszladozni kezdett. Ott voltak : Barkóczy Károlyné, Báníi Alajosné, Baboss Gyuláné, dr. Bárdió Györgyné, Bosó Manóné, Dausek Gyuláné, Eitner Zsigmondné, dr. Eőry Szabó Jenőné, Fűzik Gyuláné, dr. Kellemen Károlyné, Kovács Lászlóné, Luiszer Lajosné, Maver Istvánné, Mojzer Józsefné, Menich Jánosné, Sümegi Tivadarné, Székely Gusztávnó, Baboss Mariska, Bánfi Ilona, Bozó Magda, Fűzik Margit, Grósitz Mária, Kiss Ilona, Kovács Elvira, Luiszer Linka. Gazdasági tanintézeti tanár. A föld müvelésügyi m. kir. miniszter dr, Nyirédy Jenőt, a keszthelyi gazdasági tanintézethez beosztott gazdasági akadémiai segédtanárt, gazdasági tanintézeti rendes tanárrá nevezte ki. Kinevezés. Az igazságügyi miniszter Kőrösy Pál zala-egerszegi m. kir. pénzügyi fogalmazót az ó-becsei kir. járásbírósághoz aljegyzővé nevezte ki. Hirtelen ha'ál Lilik Ágoston, Nagy-Kanizsa város pénztárnoka, f. hó 1-én viradóra 43. éves korában hirtelen elhunyt. Nagy részvét mellett temették el. Béke poraira. Iparhatósági megbízottak választása. Városunk területére az 1898-ik évre iparhatósági megbizottakúl megválasztattak : Kovács László, Dömötör Sándor, Szalczer Miksa, Pallos János, Papp Alajos, Vörös Gyula, Bencze György, Baly Béla, Kaszás Kálmán, Fürst Salamon, Jári Ferenc, Heincz János, Puer István, Dömötör József, Preszler Gyula, Keszly Ferenc, Németh Gábor, Lendvay László, Bácsay János, Varga György ; póttagokúi válasz­tattak : Schlemmer Károly, Pausa János, ifj. Agg Pál. A megválasztott iparhatósági megbízottak alakuló ülésükön Dömötör Sándort elnökké, Papp Alajost jegyzővé válasz­tották, egyúttal megalakították az iparos tanonciskolát, műhelyeket vizsgáláló bizottságokat. Adomány. A zala-egerszegi karácsonyfa egylet cél­jaira Lányi Kálmánná úrhölgy 3 forintot volt szives ado­mányozni, melyért köszönetét fejezi ki Ruzsich Károlyné elnök. Műkedvelő 9zinie/öadás. A sümegi katholikus le­gényegyesület rövid fennállása alatt megmutatta, hogy élénk tevékenységgel munkálkodik azon magasztos célok lelyi, megyei és vegyes hirck. Szilveszter esti mnlatság Zala-Egerszegen. Zala­Egerszeg ós vidékének fiatalsága által az „Arany Bárány" dísztermében az év utolsó napján rendezett táncmulatság — híven eddigi jó hírnevéhez — igen látogatott volt s kitűnően sikerült. A gondos rendezőség mindent elkövetett, hogy a mulatságon megjelentek egy kedves emlékkel gazdagodva vegyenek búcsút a lefolyt évtől s lépjenek át az újévbe és hogy ebbeli törekvésük fényesen sikerült is, ennek bizonyságáúl elég egyszerűen felemlítenünk, hogy a téli nap lomha sugarai is tánc között érték a közönség egy jó részét s csak 9 óra tájban kezdtek szétoszlani. A mulatságon jelen voltak: Bogyay Lenke (Keszthely), Bogyay Stefike (Hosszúfalu), Botka Babi (Hahót), Csesznák Melánia, Dervarics Györgyike és Dervarics Mariska (Kilimán), Dervarics Irma (Szent-Kozmadombja), Gyömörey Anica (Kőszeg), Gyömörey Kata (Ukk), Isoó Juliska, Isoó Vilma (A.-Lendva), Kiss Ida (Iválóczfa), Koller Vilma (A.-Rajk), Nagy Irma, Nagy Málvin, Nagy Stefike (P.-Magyarod), Nunkovics Erzsike (Gétye), Skublics Antika, Skublics Gizella, Skublics Irma, Skublics Lenke, Takács Alice (Tapolcza), Tolnay Stefike (Kis-Görbő), Töreky Margit (P.-Törek), Viriusz Jolán (Les.-Tomaj), Zechmeiszter Fáninny és Zeehmeiszter Gizella (Náprátfa), — Bogyay Istvánné (Hosszúfalu), Botka Lászlóné (Hahót), özv. Csesznák Sándorné, Csutor Jánosné, Dervarics Imréné

Next

/
Oldalképek
Tartalom