Zalamegye, 1898 (17.évfolyam, 1-26. szám)
1898-03-20 / 12. szám
István zala-koppányi lakós ellen 320 frt tőke, ennek 1897 december hó 15-től járó 6% kamatja, ugy jarulekai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 501 frtra becsült egy járgányos cséplőgép, lovak, és gazdasági eszközökből álló ingóságok nyilvános árveres utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén vagyis Zala-Ivoppányban leendő eszközlésére 1898-ik év április hó 6-ik napjának délelőtt 11 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 18S1. évi LX. t.-c. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-c. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zala-Egerszegen 1898-ik év március 8-án. Nagy Sándor, kir. bir. végrehajtó. Értesítés. V { an szerencsém ezennel köztudomásúi adni, hogy képviseletemet * ! I 'I es Kosztelitz Miksa és Társa uraknak adtam át. Midőn cégem iránt eddig tanúsított bizalmát képviseletemre is átruházni kérem, felemlítem, hogy — tekintettel azon körülményre, miszerint budafoki és kőbányai palackozó-táraimat házilag kezelem — azon kellemes helyzetben vagyok, hogy jutányos árak mellett kitűnő minőségű, palackérett paszteurizált s így tartós palacksöröket bocsáthatok t. vevőim rendelkezésére. Képviseletem szives támogatását ismételten kélve, maradtam. kiváló tisztelettel ifj. Saggenmacher föenrlt Vonatkozással a fenti körlevélre, van szerecsénk köztudomásúi adni, hogy Ifj. Haggenmacher Henrik budafok-kőbányai sörfőzdéjének képviseletét Zata-Egerszeg és vidékére átvettük Jól berendezett jégpincéinkben úgy hordó-, mint paszteurizált palacksörök elsőrendű minőségben vannak raktáron. Midőn kérjük, hogy ebbeni szükségletét nálunk fedezni szíveskedjék, biztosítjuk, hogy főtörekvésünkoda irányul, hogy kitűnő minőségű'sörök olcsó árak mellett való kiszolgáltatásával nagyrabecsült bizalmát kiérdemeljük Egyúttal becses figyelmébe ajánljuk, hogy Haggenmacher budafok-kőbányai sörfőzdéjéből közvetlen eredő paszteurizált palacksörök úgy a palack dugóin, mint kupakjain és címkéin védjegygyel vannak ellátva. Magunkat a t. fogyasztó közönség jóindulatába ajánlva, maradunk teljes tisztelettel Kosztéhoz Miksé és Társa. m. K'K SMS II II m •X'X •Xrli sas •M Okleveles gépész kovács. F. 1898. évi április hó 1-ére egy okleveles gépész kovács, aki a patkolást jól érti, évi szegó'dményre, legény- és inastartás mellett, alkalmazást nyer Mesterházy Gyula urnái Paty puszta u. p. Csehi-Mindszent. Vasmegye. Richter íéie Korgony-Pain-Expeller Liniment. Capsici comp. Ezen hírneves háziszer ellentállt az idő megpróbálásának. mert már több mint 27 éy óta megbízható, fájdalomcsillapító bedörrsölésként atkalmaztatik köszvénynél, csúznál, tagszaggatásnál és meghűléseknel és az orvosok által bedörzsöléseki'e is mindig gyakrabban rendeltetik. A valódi HorgonyPain - Expeller, gyakorta Horgony-Liniment elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű háziszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányozni. 40 kr., 70 kr.'és 1 frt. üvegenkénti árban majdnem minden gyógyszertárban készletben van; főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmával igen óvatosak legyünk, mert több kisebbértékü utánzat van forgalomban. Ki nem akar megkárosodni, az minden egyes üveget „Horgony" védjegy és Richter czégjegyzés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. RICHTER F. AD. Cs társa, es. cs kir. udvari szállítók. RUDOLSTADT. f'etés ideje: Augusztus és sz&p§f tamber. I Ültetés távolsá 5—20 cm. Talaj mmöséjjJ trágyázott lAnssaatzert: tember. |Pflanzweite: 1Cm. BotLe^beschaffenheit: Gat gedüngt, AMauth ner féle konyhakerti- és virágmagvak zárt és hatóságilag védett csomag-okban a törvényesen bejegyzett medve-védj egy gyei valamennyi nagyobb füsier- és vaskereskedésekbe!! kaphatók. E^S*" A Budapesten Andrássy-ut 23. szám alatt létező Mauthner Ödön cég csakis olyan csomagoknál vállal teljes jótállást egészen friss "V~alócL± magvakért, a mely csomagok ragasztóra, a medve-ábrával és a Mauthner névvel jelölve vannak, ugy a mint a mellékelt rajz is mutatja. PSERHDFER J. Tértisztitü labdacsal J azelőtt „általános labdacsok" név alatt: mely utóbbi nevet teljes joggal megérdemlik, mivel csakugyan alig létezik betegség, melyben ezen labdacsok csodás hatásukat ezerszeresen be nem bizonyították volna. Évtizedek óta ezeD labdacsok általános elterjedésnek örvendenek és alig van csatád, melyben ezen kitűnő liáziszerből ke zlet nem volna található. Számtalan orvos által ezen labdacsok háziszeriil ajánltattak minden oly bajoknál, melyek a rosz emésztésből és székrekedésből erednek, miut epe-zavarok, májbajok, k ólika, vértolnlások, aranyér, béltétlenség s hasonló betegségeknél. Vértisztitó tulajdonságuknál fogva kitűnő hatással vannak vérszegénység s az abból eredő bajoknál is: igy sápkórnál, idegességből származó fejfájásoknál stb. Ezen vértiszti tó labdacsok oly könnyen hatnak, hogy a legcsekélyebb fájdalmat sem okozzák és ennek folytán még a leggyengébb egyének, de még gyermekes által is minden aggodalom nélkül is bevehetők. Ezen vértisztitó labdacsok csakis a Pserhofer J. féle nz „arnny birodalmi almához" címzett gyógyszertárban Bécsben, I. S ngerstrasse 15. sz. a. készíttetnek valódi miuőségben, s egy 15 szem labdacsot tartalmazó doboz ára 2> kr Egy csomag, melyben 6 doboz tartalmaztatik, 1 frt 05 krba kerül. Az összeg előzet«3 beküldésénél bérmentes küldéssel együtt: 1 frt 25 kr , 2 csomag 2 frt 30 kr., 3 csomag 3 frt 35 kr., 4 csomag 4 frt 40 kr , 5 csomag 5 frt 20 kr és 10 csomag 9 frt 20 krba kerül. >"B. Nagy elterjedésük következtében ezen labdacsok a legkülönfélébb nevek és alakok alatt utánoztatnak; ennek következtében kéretik csakis Pserhoter J.-féle vértisztitó labdacsokat követelni és csakis azok tekinthetők valódiaknak, melyek használati utasítása a Pserhofer J névaláírással fekete színben és minden egyes doboz fedele ugyanazon aláírással, vörös szinben van ellátva. A számtalan hálairatból, melyet alabdacsok fogyasztói a legkülönbözőbb és legnehezebb ^betegségek után egészségük visszanyerése folytán hozzánk intéztek, ezen helyen csakis néhányat emiitünk azon megjegyzéssel, hogy mindenki, a ki ezen labdacsokat egyszer használta, meg vagyunk győződve azokat tovább fogja ajánlani. Köln, 1893. április hó 30-án. Tisztelt Pserhofer ur! Legyen oly szíves és küidjün nekem ismét 15 tekercset az ön fölülmulhatlan vértisztitó labdacsaiból utánvétellel. Fogadja ez uton is a legmélyebb köszönetemet labdacsai csodahatásáért. Maradok teljes tisztelettel Paw.istik Ferenc, Köln, Nindenthal. Hrasche, Flödnik mellett, 1887 Tekintetes ur! szept. hó 12-éu. Isten akarata volt, hogy az ön labdacsai kezeim közé kerültek, melyeknek hatását ezennel megírom : Én gyermekágyban meghűltem olyannyira, hogy semmi munkát sem voltam többé képes végezni és bizonyára már a holtakközt volnék, ha az öa csodálatraméltó labdacsai engem nem meu'ettek volna meg. Az Isten áldja meg önt ezért ezerszer- Nagy bizalmam van hogy ezen labdacsok engem is tökéleteser ki fognak gyógyítani, a mint már másoknak is egészségük visszenyerésére segítségül szolgáltak Knific Teréz. Bécs-Ujhely, 1887. november 9-én. Mélyen tisztelt ur ! A legforróbb köszönetemet mondom ezennel Önnek 60 éves nagynéném nevében. Az illető 5 éven át szenvedett gvomorhurutban és vizkórságban, már életét is megunta, melyről egyébként le is mondott, midőn véletlenül egy dobozt kapott az ön kitűnő vértisztitó labdacsaiból s azoknak állandó használata folytán tökéletesen kigyógyult. Legfőbb tisztelettel Weinzettel Josefa Eichengraberamt, Gföhl mellett, Tekintetes ur ! 1893. március 27-én. Alulírott ismételve kér 4 csomagot az ön valóban hasznos és kitűnő labdacsaiból. El nem mulaszthatom legnagyobb elismerésemet kifejezni ezen labdacsok értéke felett és azokat, a hol csak alkalmam nyílik, a szenvedőknek legmelegebben fogom ajánlani. Ezen hálairatom tetszés szerinti használására önt ezennel felhatalmazom. Teljes tisztelettel Hahn Ignácz. Gotschdorf, Kolbach mellett, Szilézia,; 1886. okt. 8-án. T ur! Felkérem, miszerint az ön vértisztitó labdacsaiból egy csomagot 6 dobozzal küldeni szíveskedjék. Ciakis az ön csodálatos labdacsainak köszönhetem, hogy egy gyomorbajtól, mely engem öt éven át gyötört, megszabadultam. Ezen labdacsok nálam sohasem fognak kifogyni, smidőn legforróbb köszönetemet kifejezem, vagyok tisztelettel Zwikl Anna. Bernhardi alpesi-fű liqueiu^S Bregeiizben. Vi üveg 2 frt 60 kr, Vs üveg 1 frt 40 kr, 1U üveg 70 kr. Amerikai köszvénykenőcs, gy o b[ z 3 t^ hatású legjobb szer minden köszvényes és csúszós bajok, u. m.: gerinczagybántalom, tagszaggatás, ischias, migraine, ideges fogfájás, főfájás, fülszaggatás stb. stb. ellen. 1 frt 20 kr Angol csodabalzsam, 6 jő'S!, T^íí cvhn ! ven m Pserhofer J.-től. Evek óta x £ lbJ uaiáörtLLl. a fagyo s tagokra és minden idült sebre, mint legbiztosabb szer elismerve. 1 köcsög 40 kr. Bérm. 65 kr. Sto 11 a -f él e Kőlap raeparatumok, kitüuö szer gyomor- és bélbetegségeknél. Kola-elixir vagy bor Vi liter 85 kr. 1 liter 3 frt, fél > litter 1 frt 60 kr. Golyva-balzsam, Pserhofer J.-től, kitűnő szer golyva ellen, 1 üveg 40 kr, bérmentve 65 kr. Llot-esszenczia, J.-től, megrontott gyomor, emészlés és mindennemű altesti bajok ellen kitűnő (prágai csöppek), Pserhofer Altalános tapasz, rossz háziszer. 1 üveg 22 kr. 12 üveg 2 frt, TTtifíínpH V Pserhofer .1. tőt, egy ált ismert LUUllüU* , kj t háziszer hurut, rekedtség, görcsös köhögés, stb. ellen. 1 üvegeske 50 kr.. 2 üveg bérmentve 1 frt 50 kr. Tannochinin hajkenőcs, j.3í! r l$íek bosszú sora óta valamennyi hajnövesztő szer közt orvosok által a legjobbnak elismerve. Egy elegáns nagy szelencével 2 frt. Stendel tanártól. Ütés J1 és szúrás által okozott sebeknél, mérges daganatoknál, ujjkukac, sebes vagy gyuladt mell vagy más ily bajoknál, mint kitűnő szer lőn kipróbálva. 1 tégely 50 kr Bérmentve 75 kr. Általános tiszütó-só, rossz emésztés minden következményei, u. m ; főfájás, szédülés, gyomorgörcs, gyomorhév, aranyér, dugulás stb. el.en. csomag ára 1 frt. Ezen itt felsorolt készítményeken kivül az 'osztr. .lapokban hirdetett összes bel és külf.-gyógyszerészeti különlegességek raktáron vannak és a készletben netán nem levők gyorsan és olcsón megszereztetnek. Postai megren delések a leggyorsabban eszközöltetnek, ha a pénzösszeg előre beküldetik : nagyobb megrendelések utánvéttel küldetnek. Valódiaknak csak azok tekinthetők, melyek használati utasítása a Pserhofer J. névaláírással és minden egyes doboz fedele ugyanazon aláírással vörös színben van ellátva. Védve, védjegy által. Védjegy utánzása|szigoruan büntettetik. DQüíííl^UFR I gyógyszerész „zum goldenen Reichsapfel" I Ü ÍJ il fi U F L ll Ü. Bécs, I., Singerstrasse Í5. Raktárban Budapesten : Török József (Király utca). Nyomatott özv. Tahy Rozália gyorssajtóján Zala-Égerszögen.