Zalamegye, 1897 (16.évfolyam, 27-52. szám)
1897-07-11 / 28. szám
XVI. évfolyam. Zalaegerszeg, 1897. jülkis íí. 28. szán]. Előfizetési díj: Egész évre 4 frt. Félévre 2 frt. Negyedévre 1 frt. Egv szám ára 10 kr. Hirdetmények: 3 liasábos petitsor egyszer 9 kr, többszöri hirdetésnél 7 kr. Bélyegdíj 30 kr. Nyilt-tér petit sora 12 kr. 1 I M A lap szellemi és anyagi részét illetíí közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket csak ismert kezektől fogadunk el. ÓTirotíilrnl nnm 1T»T<)I'!«1F A „Zalamegyei gazdasági egyesület", a „Zala-egerszegi ügyvédi kamara", a „kanizsai és noVai járási községi és körjegyzők egyleté"-riek hivatalos közlönye. 3VC egj el enik mn. inden -v Szóljunk ismóf vasutunkról P) Muraszombat Julius hó íi-án. »Repetitio est mater studiorum« mondja a latin közmondás teljes igazsággal; inert ha a gyermeknek a tanító njra és újra nem adja fülébe, nyelvére a tudás tátgyát, biz az nein lesz soha tudós. Igy vagyunk a felnőttek világában is a forgalom, a kereskedés' létkérdésében. Az emberiség az ősidőkben botot vágott, azt kezébe vette s gyalogszerrel indult a világnak. Majd feltalálták a kör elméletét s kitalálták, hogy fából is lehet kort csinálni s az ily szerkezetű szerszám gyorsabban halad, mint a gyalogos. Rájöttek utóbb arra is, hogy a vasércz is hajlítható, görbíthető, kerékké idomítható; ki is zsákmányolták a szerzett tapasztalás minden előnyét! Csak az itthonról szólva, ha valamikor régebben valakit dolgai Budapestre szólítottak, biz az végrendeletet tett és csak hetek múlva került vissza az ősi kúriára, a családi tűzhelyhez. Hova jutottunk a haladás, a fejlődés terén" Ma már óriási területet fut be pár óra alatt is a vasparipa. Feledhetetlen emlékű Baross Gábor miniéztei iínk örök igaz szavait ne feledjük soha: »Az a hely van mindentől távol, a hol vasút nincs«. Nos hát van valaki, a kinek vasút nem kell ? Van-e oly magyar itt a határszélen, a ki megyéjének, országának központjához ne akarna gyors, olcsó és könnyű összeköttetési létesíteni s vele a nagyvilág minden kényelmét, hasznát biztosító forgalomba belépni 1? Hisz a vasút áldását érezni fogja mindenki! Kiemelve azt, hogy a gazda könnyebben *) A vármegyénket is közvetlenül érdeklő Alsó-Lendva— Muraszombat—regedei li. é. vasút ügyében kapott közleményt s az értekezlet befolyásáról felvett jegyzőkönyvet szíves készséggel hozzuk s felhívjuk reá a közönség figyelmét. A „Zalamegye" tárcája. ^f^szűzbeszéd. „Z A I, A M EGY E" eredeti tárcája. Ti boldog halandók, ti boldog mindérinapi emberek, a kik sohasem készültetek szűzbeszédre, ti nem tudjátok, hogy voltaképen mi az a szorongás. A tisztelendő urak — mintha csak látnám — valamennyien líe!lybenhagyólag bólintgatnak a fejőkkel. Pedig hat az ő szorongásuk, —• mikor a szűz-pré dikációra készülnek — semmi. Az csak gyerekjáték. Okét hatalmas erők támogatják : az isteni malaszt és az emberi áhítat. Csak égre emelik tekintetőket és az a láthatatlan erő olyan ihletéssel árasztja cl leiköket, hogy mikor el kezdenek beszélni, a »tüzes nyelvék« csodás legendája ismétlődik. Hanem hát ha valaki tudni akarja: mi az a szorongás'.' — az legyen országgyűlési képviselő és készüljön szűzbeszédre. Az már valami! Az még semmi, hogy beszédén egész Európa szeme fog függni. Hogy a képviselőház gonosz kritikával hall gatja, az is csak bliktri, he hogy azt figyelemmel fogja kisérni az egész választó kerület: ez már olyan dolog, amihez erős, kipróbált erő és bátorság kell. A jó Isten kegyelme helyett ottfog függni feje,fölött a kérlelhetetlen elnöki figyelem és beszédét a csendesen bóbiskoló áhítat helyett kísérni fogják az ellenpárti kép viselötársak kegyetlen közbeszólásai. Kuruc állapot az kérem, nagyon! De hál mindez nem riasztja vissza Rigó Bertalan urat, a csülökházi kerület országyűlési képviselőjét, hogy rá ne adja fejét a sziizheszéd megtartására. Föliratkozik mindjárt a felirati vitánál. Majd csak nyélbe süti a beszédjét. Nem kellenek értékesili állatját, terményét már itthon, hány félnek kell ügyesbajos dolgában Szombathelyre a kir. törvényszékhez, Győrbe a kir. Ítélő táblához vándorolnia, családi ügyekben mozgolódnia, ráadásul gyermekeket idegenbe távolra vinni taníttatás céljából!'? Ilát a szegény munkás népet kifelejtsük? Nem kap-e egész csapat a vasút mellett munkát egész éven át'? Hát a társadalom nem fogja-e megérezni a síirii és könnyű érintkezés folytán azt, hogy lehet ám boldogabb életet, összetartást teremteni, ami legfőkép itt a határszélen követelendő első sorban! Na és ha úgy vasút utján Muraszombatot keresett vásártele]ipé alakítjuk, azt eldobná magától Muraszombat és a járás népe'? Nem merjük feltételezni ! Kéz kezet fogva, kart a karba öltve, félrevetve a káros félreértést, féltékenykedési a járás jobb jövőjének megmentése érdekében : adjon Isten erőt, kitartást, egyetértő lelkesedést és majd csak akkor álljunk meg rövid pihenőre, ha járásunkat is végre valahára megörvendezteti, anyagilag, szellemileg felemeli a vasul. Lássuk most már a történteket! Jegyzőkönyv, felvéve Muraszombaton a várban 1897. évi július hó 4-ép <1. u. 4 órára egybehívott értekezlet alkalmából az »Alsó - Lendva-—muraszombat—regedei«' eng. helyi érdekű vasút tárgyában. Jelenvoltak : Szapáry László gróf, ugy dr. Gaszthany Mihály engedélyesen kívül Agustich Pongrácz, Arvai Henrik, Arvai Bernát, Baez János, Csaplovits Ferenc (Battyán), dr. Czipott Zoltán, Daschinger Győző, Lürst Albert, dr. Geiger Vilmos, Hima Sándor, (Tót-Morácz), Horváth Pál, Horváth Lajos (Battyánd), dr. Khál Elek, Kirbisch Ferenc, Kolossá Ferenc (Mezővár), Kovács István, Meixner Mátyás, Metzker Mátyás, Mitsek Gáspár, id. Mast Bezsö, Alajos Sándor l'ollák Pongrácz, Rituper tanító (Tótmarácz), Saáry József, Sclnveinhammar Jánós (Batthyányfalva), Skerlák József, Síimen János, Török Ernő. Szapáry László gróf az elnöki székel elfoglalván, meleg köszönetet szavaz a megjelent uraknak, a kik, tekintve fontos közügyünket, e rossz idő daczára is megjelenni szívesek voltak. Ideiglenes jegyzőül Török Ernő kir. közjegyzőt felkérvén, hogy phrasfe helyett beszéljenek ahhoz valami mélységes gondolatok és a logika roppant szigora. Ellenzéki képviselő; hát egyszeűen szidja a kormányt, mond egypár hatalmas sentenciát a választási korrupcióról s a hatás elmaradhatatlan. Haza megy. Kezdi fogalmazni beszédjét. Röviden összegezi azokat a vádakat, amikkel előtte szólott igen tisztelt képviselőtársai már napnál fényesebben kimutatták! hogy az a többség, amely a Házba bevonult, törvénytelen, istentelen, gonosz eszközökkel szerezte meg mandátumát. Rendkívül erős kedvet kap arra is, hogy az egyes részletek után oda jegyezze azokat a kedves közbeszólásákat: »helyes« — »igaz« — »úgy van!« — »éljen!« Mikor azután telles gyönyörűséggel végig kéjelgett azokon a választási átrocitásokon, visszaéléseken, választáselnöki önkénykedéseken, törvénytelenségeken, katonai és csendőrség! brutalitásokon, amiket az előtte szólott igen tisztelt képviselők már konstatáltak, akkor egy pillanatra letette tollát, nagyot lélekzett. Majd üstökébe markolva, hátra simította azt, újra tollat ragadott és folytatta az irást: Mindez azonban még semmi. Hanem hát lássuk mi történt Csülökházán? Valami lázas gyönyörűség borzongott végig idegein. A vérengzés gyönyörűsége. Kezébe hatalmas pallost képzelt, maga elé képzelte Bánfl'y Dezsőt és az egész kormánypártot. Hajh, milyen pusztítást fog ö most végezni ezeken a sorokon! De hát jó az Isten! Az a hatalmas kéz. mely egykor megállította Jákob kezét, hogy le ne sújthassa Izsákot, az ártatlan áldozatot: itt is közbe nyúlt és megállítta Rigó Bertalan pallosát. Kopogás hallatszott az ajtón. Egyik' kollégája lépeti be. Servusz Berci! mii csinálsz'.' a tények, felhívja az engedélyes dr. Gaszthany Mihálvt l lz »alsó-lendva -muraszombat- regedei® helyi érdekű vasuU'a vonatkozólag az állapotok ismertetésére. Dr. Gaszthany Mihály: 11 írom hóval előbb nyújtotta be már a kérvényt a minisleriumhoz a fenti vonal nyomjelzésí munkálatainak engedélyezése végett; a/, elintézés lassan ment, mert több kérvény és terv jővén közbe, széles mederben körültekintő tanulmányokra is volt szükség, vájjon melyik kérelmezett irány illeszthető be a forgalmi politikába, s melyiket lehet és kell erkölcsileg és anyagilag hathatósabban támogatni'? A miniszteri szakközegek arra nézve határozott álláspontot foglaltak el, hogy Muraszombat vasúti végpont nem lehet. Felolvassa az engedélyokmányt, kiemelve különösen, hogy a magas kormány e vasútra nézve legmelegebb támogatását Ígérte és utasítja egyszersmind a közigazgatási közegeket, hogy a vasút kiépítéséhez szükséges előmunkálatokbari engedményesnek segélyére és rendelkezéséré legyenek. Áttér a fiűancirozási tervezetre és tanulmányozva a vasút létesítése érdemében már korábban fölvett okiratokat és terveket, azon tapasztalatra jutott, hogy kereskedelmi szempontból a szőnyegen fekvő vasút a legelőnyösebb. Alsó-Lendvától az ország határáig futó 35 kilometer hosszú vasútra 1.080.000 frt kell, melyből az érdekeltségnek 35%-ot vagyis 378.000 frtot kell biztosítania, minthogy a vállalkozó az egész összeg 65%-át elsőbbségi kötvények Utján fedezi. Már most erre fedezetni ad az állam 10°/o-ot, vagyis 100.000 Irtot és posta után 50.000 frtot; így tehát Zala és Vas vármegyékre és ezek érdekeltségére esik átlag '228.000 t'rt. Vasmegye területén e vasút 14 kilometert futván, e vármegyétől körülbelül 28.000 frtot várunk és remélünk annál is inkább, mert kedvezőbb anyagi s közlekedési viszonyok közt élő vidék vasutaira mi is áldozunk. Zala\ árinegyn területén a vasút 21 kilometer bosszú, így onnan 50.000 frt támogatásra van szükségünk, a mi elöl Zalafnegye, tekintve a Bellatincz vidéki nép jövőjét, már csak méltányosságból sem térhet ki, mely kérdésben a főispán jóakaratát és támogatását megnyerte. Most már az érdekelt nagybirtokosokra, községekre, pénzintézetekre, egyesekre maradna 140.000 forint; de ebből 70—S0.000 forinttal hozzájárul a nagybirtokosiig, az érdekeltségtől itt csak 40.0ÖÓ frt biztosítását reméljük, hozzátévén, hogy a regede— gyanafalvi vonal érdekeltségé, számításba véve nincs. így ezen módozatok és feltételek mellett a véghelytől befelé a vasút létesítését e nem is túlfokozott érdeklődés mellett kiztositva láthatjuk. A szüzképviselő valóságos szűzies szeméremmel sütötte le szemeit és elpirult. — Szűzbeszédémet készítem. — Ejnye be jó, hogy bejöttem Hozzád. Bizonyosan el is fetedkeztél volna, hogy értekezletünk lessz a klubban. — Bizony arról megfeledkeztem. — No hát akkor tedd félre azt a komédiát és gyerünk! A kollega már régi képviselő volt, ö csak komédiának tartotta a készülődést. Szórakozottan, inkább csak tisztelet adó szokásból belepillantott a félig megszerkesztett beszédbe, aztán így szólt: —• Nem így kell azt csinálni pajtás ! Csak úgy nagyijában. Ha igy betűről betűre szövegezed és ragaszkodói ' a mondatokhoz, mit csinálsz majd a közbeszólásokkal') [ Nem kell azt ilyen iskolai részletességgel kidolgozni, csak nagyobb vonásokban, csak slagvortokkal. Rigó Bertalan szerényen megköszönte az utasítást, ' azután együtt mentek el a klubba. Csak késő éjjel vetődött megint haza. Oda ült íróasztala mellé és folytatni akarta, hogy mi történt Csülökházán '? A pallost |jesztö fényességével megvillanni érezte I kezében. Egyszere dobogás, dübörgés, majd trombitaszó, sipjelzés zavarta meg. Megint megállította az a titokzatos kéz a megvillant ' pallost. Szobatűz ütött ki a II. emeleten Azt oltották. Az iszonyú zajban nem bírt dolgozni. Elérkezett a hajnali idő. Valamelyest csak kell aludnia. Kábultan, álmatlanul csak nem mehet a képviselőházba szűzbeszédjének megtartására. ! Eszébe jutott képviselő kollegájának utasítása, hogy csak nagyjában, csak slagvortokkal kell szövegezni a beszédet. Néhány mondatot jegyzett a papírra. Összegezte ívlai számunkhoz fél iv mellél-clet van csatolva