Zalamegye, 1897 (16.évfolyam, 27-52. szám)
1897-08-01 / 31. szám
XVI. évfolyam. Zala-Egerszeg, 1897. átigliszttis 1. 81. szán). Előfizetési díj: Egész évre 4 frt. Félévre 2 frt. Negyedévre 1 frt. Egy szám ára 10 kr. Hirdetmények: 3 hasábos petitsor egyszer 9 kr, többszöri hirdetésnél 7 kr. Bélyegdíj 30 kr. Nyilt-tér petit sora 12 kr. iák k ii ff !i i klík A lap szellemi és anyagi részét illető közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket csak ismert kezektől fogadunk el. Kéziratokat nem küldünk vissza. y • A „Zalamegyei gazdasági egyesület", a „Zala-egerszegi ügyvédi kamara", a „kanizsai és noVai járási községi és körjegyzők egyleté"-nek hivatalos közlönye. Megj elenik minden a s á z? a jd. Városunk kölcsönének konvertálása. A városi képviselőtestület ez évi május 22-én tartott ülésén megbízta a város polgármesterét, tegyen lépéseket a pesti magyar kereskedelmi banknál levő 5V2°/o-os kölcsönünk konvertálása tárgyában. Polgármesterünk a képviselőtestülettől nyert eme megbízatás alapján Budapesten egyes pénzintézetekkel érintkezett s két helyről t. i. a magyar jelzáloghitelbanktól és az első hazai takarékpénztártól positiv ajánlatot is kapott kölcsönünk konvertálására nézve. A magyar jelzálog hitelbank hajlandó a pesti magyar kereskedelmi banknál levő kölcsönünk kifizetésére szükséges összeget 4'9%-kal 50 évi törlesztés mellett 94 frt árfolyammal adni, mig az első hazai takarékpénztár szintén 50 évi törlesztés mellett 4'92%-os kölcsönt adna 96 frt árfolyam mellett. Egyúttal mindkét intézet beleegyezését adta, hogy kölcsönünket 50 éven belül visszafizethetjük és pedig akár készpénzben, akár záloglevelekben. Hogy a két kölcsönt egymással - előnyüket illetőleg — összehasonlíthassuk: kiindulási pontul kell vennünk, hogy a pesti magyar kereskedelmi banknál — figyelembe véve az eddigi résztörlesztéseket — fenmaradt tartozásunk kerekszámban mintegy 622.000 forintot tesz ki. Minthogy a pesti magyar kereskedelmi bank a kölcsön adáskor kikötötte, hogy amennyiben a város a törlesztési ídőnjbelül akarná a kölcsönt visszafizetni, a visszafizetés nem készpénzben, hanem a bank 4V-2 °/o-os <özségi kötvényeiben teljesítendő, amely kötvények ma 106 forinton állanak, ily árfolyam mellett a 622.000 forintos kölcsön törleszthetése végett 659.320 frt készpénz szükséges. A 659.320 forint készpénz nyerhetése végett a magyar jelzálog hitelbank ajánlatát véve figyelembe, 94 forint árfolyam mellett 701.404 forint kölcsönre, illetve kerekszámban 701.500 forintra volna szükségünk, vagyis a magyar jelzálog hitelbankkal szemben adósságunk 701.500 forint lenne, amely összeg után 4-9%> mellett évenként 34.373 frt A „Zalamegye" tárcája. : j^sartorella. A kikötőváros széles, magas ósdi házaktól szegélyezett „corsó"-ján nagy zsibongás közt sürgölődött a vasárnap esti farsangolók raja. Január végén már kora tavaszi langyosság járta itt a tengerparton, s a város lakosságának egyvelege gondtalanul adta magát a bolondériára. Az utcai ruhások tömegéből — mint vadvirág a rét füvéből — kivált a sok tarka-barka álarcos, fura mezekben dévajkodó fiatal alak. Dominóba bujtatott virgonc lányok összevissza szaladgálva fújták apró recsegő trombitáikat,'s kacagva rázogatták a gyerekcsörgőket a fiatalemberek fülébe. Lisztesképü Pierrot-k sivalkodtak, hancúroztak s vaskos tréfákat űztek a járókelőkkel, míg másfelől éktelen visitozással dobálta egy csoport szines bugyogós szurkos képű utcagyerek csúcsos sipkáját a levegőbe. Sarokra húzódtam és elnézegettem ezt a Sisera-hadat. Minduntalan mellém furakodott egypár cifra dominó és selypítő hangon üdvözölgetett: „addio coccolo!" ami annyit jelenthet, mint ha arra mifelénk az évelődő legény odaszól a leányzónak: adj' Isten cicám! — Egy legyintés a keztyüs kezére és odább áll. — Mellettem lebzsel a „pulizaj" egy tehetetlen példánya, s mosolygott, mert biz ő nem rontja meg ezt a farsang-szentesitette zűrzavart. „Szerbusz szép öcsém" hangzik felém hirtelen, s — ime mit látok : előttem haladt el Duci barátom, az örökké jókedvű Duci, kit senkise hitt máskép, mint így, bár Dezső az ő becsületes neve. Diadalmas képpel vezetett karján egy helyre kis maszkot, akit nem röstelt „fogni magágának" a közönség közepette. Vagy talán a kis bamis domino szaladt a karjai közé csintalanságból'? Nem értem rá amúgy röptiben megkérdezni tőle; mert csakhamar odább tolták az áradatban. 50 kr. ánnuitást kellene fizetnünk. Az első hazai takarékpénztár 96 forint árfolyam mellett ajánlván fel a kölcsönt, ezzel az ajánlattal a 659.320 frt tartozás kiegyenlíthetése végett szükséges volna 686.770 forintot, illetve kerek összegben 686.800 forint kölcsönt felvennünk, azaz ekkora összegről szólna tartozásunk, amely után 4.92%> mellett az évi annuitás 33.790 frt 56 kr. lenne. A pesti magyar kereskedelmi banknál jelenleg a 655.00 forintos kölcsönünk törlesztése végett évenként fizetünk 36.025 forintot, a magyar jelzálog hitelbanknál kellene fizetnünk 34.373 frt 50 krt, az első hazai takarékpénztárnál pedig 33.790 frt 56 krt. Ilykép a magyar jelzálog hitelbank ajánlatának elfogadása esetén évenként 1.651 frt 50 krt, mig az első hazai takarékpénztár ajánlatának elfogadása esetén évenként 2.234 frt 44 krt takarítanánk meg. A város polgármestere a julius hó 26-án tartott rendkívüli képviselőtestületi ülésen terjesztette elő a két pénzintézet ajánlatát. A képviselőtestület figyelemmel arra, a jelenlegi viszonyok között nagyon is számításba veendő körülményre, hogy főleg az első hazai takarékpénztár ajánlatának elfogadása esetén a kölcsön törlesztésére évenként 2.234 frt 44 krral kevesebb összeg szükséges, az első hazai takarékpénztár ajánlatát elfogadta, egyúttal a város polgármesterét meghízta, hogy az egyezkedést a nevezett pénzintézettel folytassa, a szerződési pontozatokat. végleg állapítsa meg s azt a képviselőtestület elé végeldöntés végett terjessze be, hogy a pontonként tüzetesen megállapított s a képviselőtestület által elfogadott szerződés a vármegye törvényhatóságához megerősítés végett beterjesztessék. A fentebbiekből látható, hogy kölcsönünk konvertálásának ügye a közel jövőben végeldöntést nyerend, még pedig városunkra nézve elég kedvező eredménynyel; mivel évenként 2.344 frt 44 kr. megtakarítás leend városunk költségvetésében, ami — kerek számban 50.000 forintra ha teszszük évi egyenes adónkat — évenként 4'468%-os megtakarításnak felel meg a városi pótléknál. Bizonyosan valami csitri sartorella akadt belé. Ez a fiatal szorgalmas lánysereg főélvezetét találja a korzózásban ; a varrómunka befejezte után csoportosan járkálnak az „óváros" eme szemrevaló szülöttei, s bodros hajékük alól — mert mindig hajadonfővel járnak, bár különös Ízléssel öltözködve — széltiben szórják kokett pillantásaikat, s nagyokat kacagnak, ha valami furcsa maccia (figura) kerül eléjük. — A farsang, a bolondos carnevale, ez az ő paradicsomuk ! Inkább megvonja szájától a meleg falatot a vérbeli sartorella, csakhogy összefércelhesse a farsangi dibdábot, dominót, egyebet, a melyben oly nagyszerűen lehet „incognito" beugratni az oktondi fiatal urakat Meg aztán nem kell szégyelleni, ha tetszik nekik egyik másik bajuszka; az álarc jogot ad a huzigálására. — Ritka madár mégis az a ficsúr, akinek sikerül a farsang utánra is meghosszabbítani az ölelgetést, mert a sartorellák pajzán nótája is azt mondja: „Ma non voglio un siguoretto Che per mi non va, lo so!"*) Nos hát Duczi horgára mégis akadt egy! Tud is magyar gyerek létére az ő furcsa tájszólásukon beszélni, mert sokat forgolódik hajómunkások közt, a kiktől elsajátítá a népies zamatu olaszságot, s érti már az óváros nyelvének többféle csinját-binját, amit aztán ki is használhat ilyenkor! . . . Térjünk vissza az utca tarkaságaihoz . . . Ehol jön vissza Duczi — de egyedül, s nagy boszusan. „Elillant, adta dominója, — dömörgé — pedig épen az álarcát kezdtem bolygatni, no'szen csak találjam meg a cavalchinán! (Álarcosbál.) Kiforgatom a csalfa lelkét; addig keringőzöm vele . . . hisz tudod, milyen jól járja azt a trieszti balfelé forgósat . . . addig pörgetem, mig a karjaimban marad s aztán — — — „Coccolloori" visítá hirtelen mögöttünk egy rózsaK) Nem kell nekem a ficsúr, nem illik hozzám, jól tudom! Képviselőtestületi ülés. A városi képviselőtestület julius hó 26-án Botfy Lajos polgármester elnöklete alatt rendkívüli gyűlést tartott. Elnöklő polgármester üdvözölvén a szép számmal megjelent képviselőket, a napirendre kitűzött ügyek tárgyalása előtt előterjeszti a vármegye törvényhatóságának meghívását a f. évi augusztus hó 8-án Söjtörön Deák Ferenc szülőházának emléktáblával megjelelése végett rendezendő ünnepségen való részvételre nézve s felkéri a képviselőket, hogy kik a város képviseletében megjelennek, szíveskedjenek nála jelentkezni. A közgyűlés első tárgyát a polgármesternek a város kölcsöneinek konvertálása ügyében tett jelentése képezte, amelylyel vezércikkünkben foglalkozunk. A Stern B. család alapítványi kórház épületének megvétele tárgyában előterjesztetett a kórházi bizottság ajánlata, valamint az ajánlatra \oriatkozólag a tanács előterjesztése. A képviselőtestület névszerinti szavazás utján egyhangúlag elhatározta, hogy a Stern B. család alapítványi kórház épületet a közkórháztól 3.000 forinton megveszi, egyúttal a jogügyi bizottság véleményének elfogadásával történt végelszámolás alkalmával a közkórháznak a várossal szemben fenmaradt 156 frt 08 kr. tartozását a város elengedi; az épületet lerontatja s az utca színtől számítva belül fennmaradó helyet az épület anyagával együtt árlejtés utján eladja azzal a kikötéssel, hogy vevő a vétel napjától számítva négy hét alatt taitozik az épületet lebontatni, az utcához tartozó részét a fundusnak teljesen szabaddá tenni s a rendelkezésére maradandó helyet a város által engedelyezendő módon építheti be. A város képviselőtestülete — egyik gyűlésének határozatából •— a vallás- és közoktatásügyi miniszterhez fordult a főgymasium építéséhez a szerződés értelmében egyszer- s mindenkorra megajánlott 40.000 forintnak elengedése tágyában, azonban a minisztérium — leirata szerint — a szóban forgó összeget nem engedheti el, mert a főgymasium építkezésének költsége törvényhozásilag állapíttatott meg, figyelembe véve a város részéről fizetendő 40.000 forintot. — A képviselőtestület a miniszterhez ujabb feliratot intéz azzal a kéréssel, hogy a város a 40.000 forintot 40 év alatt 1000 forintos kamat nélküli részletekben törleszthesse. A kir. tanfelügyelőség részére az iroda céljaira a polgári fiú-iskola épületben egy üres helyiséget engedett át a képviselőtestület. A vadászterületnek hat évre évi 167 forint bérösszeg mellett bérbeadása tárgyában, valamint a városi uj ovoda mellett levő gabona magtárnak évi 151 forint bérért való szinti dominó, s jót koppantott Duczi tarkójára legyezőcskéjével. „Ejnye a t . . . Nem mondhatta végig a kellemetlenül meglepett fiú, mert hátulról befogta szemeit két kis marok s újból fülébe selypítő a maga nyelvén : „A cavalchinán viszontláthatsz, fejemre tűzöm a piros rózsádat ..." Addio coccolo ! S pillanat alatt elszelelt a sokaságban. * * * Tiz óra felé járt, midőn a városi színház villamfényben tündöklő előcsarnokába értünk. Belülről a nagydob putogása egy keringő utolsó ütemeit jelezte. Míg a ruhatárban kihámoztuk magunkat a felöltőkből, a köralaku folyosónak nézőtérre nyíló ajtóiból felhevült táneospárok igyekeztek kifelé, hogy az emeleti butfet-kbe menjenek egy kis hűsítőre. „Lesz ma múlatás szépöcsém" — szólt Duczi, mialatt felmentünk a táncterem lépcsőfokain, — csak elcsíphessem azt az ugrifüles rózsaszín babát." (Feltettem magamban, nem táncolok, hanem Duczi hódítási haditervét kisérem figyelemmel.) Fent a parketten, mely a nézőtér s szinpad fölé rakva, összeköté a színház tágas csarnokát egy nagy díszes táncteremmé, túlcsapongó derült hangulat uralkodott. Százféle álöltözetben gomolygott a maskarák raja, s főkép a kámzsás dominók szállták meg az utcai öltözékben kalappal sétáló, gyöngyöző homlokú táncosokat. Megtalálni valakit ezen álcázott szépek közt vajmi nehéz, hacsak nem ismerjük alaposan az álarc mögül kimosolygó szemeket, vagy a csipkefödte gömbölyű állakat. Duczi lázasan keresgélt a tömegben egy piros rozsával díszített dominót. — Már „Quadrille"-t kiabált a köpcös táncmester, végtől-végig csúszkálva a padlón, s már nagyban szedelődzködtek a párocskák hármas „colonne"-ba állani. — Ha most hamarjában nincs meg a kicsike, más viszi táncba és ki tudja mibe ! Mai számunkhoz fél ív melléklet van csatolva