Zalamegye, 1895 (14.évfolyam, 1-26. szám)

1895-02-03 / 5. szám

Hideg lábak ellen ismételve dicsérni hallottuk a Pain Expeller elnevezés alatt általánosan ismert Tinct. Caps. comp.-val való bedörzsöléseket; már az első be­dörzsölés után kellemes melegség áll be. Meghűlések el­len, melyeket nevezetesen oly időben, mikor járványok pusztítanak, nem szabad elhanyagolni, ezek ellen biztos és gyors hatásuaknak bizonyultak a Pain-Expellerel való bediirzsölések. Épen igy fájdalomcsillapító hatásúak csúz­nál és küszvénynél. A Pain-Expeller, melyről itten szó­lunk, a „Horgony" védjegygyei el van látva, a miért is ezen bedörzsölés bevásárlása alkalmával, a „Horgony" védjegyre ügyelendő és másféle üveg visszautasítandó. Ára igen olcsó, 40 kr., 70 kr. vagy 1 t. 20 kr. üve­genként. Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tudósítása). A kül­földi forgalomban e hét lefolyása alatt különös változás nem történt. Az erre vonatkozó jelentések szerint uiagyar és orosz termés lóheréből, amennyi a kivitel részére át­engedhető volt, elszállíttatott. Az amerikai jegyzések névleg megmaradtak, a kinálat gyengébb lett. A belföldi for galomban gazdáink részéről a főérdek csakis jobb mi nőségii lóhere és lucerna felé irányul, minek következtében közép-, de különösen gyengébb minőségeknél, a mult hetiekhez viszonyítva, árhanyatlás állott be. Takarmány répamag nagyon is különböző áron lesz kínálva, de a jegyzések mérvadó alapját mégis csak a minőség képezi olykép, hogy a mag a betakarítás idején volt gyakori esőzések által szenvedette, ha igen, mily méitékben. Bükkönynek meglehetős kelendősége van, mig balta­címre még kérdéj sem jön. Jegyzések 100 kilónként Budapesten: Luczerna 35—50 frt, Lóhere, bánáti 55—62 frt, Lóhere tiszavidéki 63—68 frt, Lóhere, erdélyi 55—68 frt, Tavaszi bükköny 6.80—7 frt, Baltacím 11 —11'/ 2 frt, Muharmag 14—15 frt. Téli vasúti menetrend. Október hó 1-től fogva Zal.i-Egerszeről indul Bobára 9 ó. 40 reggel, 4 ó. 49 p. délután; Csáktornyára 5 ó. 05 p. reggel, 5 ó. 54 p. délután. Zala-Egerszegre érkezik: Bobáró79 óra 39 perckor d. e., 5.44 p. d. u., Csáktornyáról 9 óra 32 perckor d. e., 8 óra 34 perckor este. Helyi közlekedés Xala-Egerszeg és Szent Iván között: Zala Kgerszegről Szent-Ivánra indul 6 ó. 37 p. reggel, 11 ó. 39 p. d. e. 2 ó, 39 p.d. u.,7 ó.57 p.este ; Szt.-lvánról Z.-Égerszögre érkezik 8 ó. 03 p. reggel, 1 ó. 03 p. délután, 4 ó, 01 p. délután, 9 ó 23 p. este; Szent Ivánról Nagy Kanizsa felé 5 ó. 57 p. reggel (vegyes vonat), 12 ó. 25 p. d. u., 8 ó. 47 p. este; 2 ó. 19 p. éjjel. Szent-Ivánról indul Szombathely felé 7 ó. 22 p. reggel, 3 ó. 15 p. délután, 2 ó. 15 p. éjjel. Nagy Kanizsáról a vegyes vonat Szent Ivánra érlce ik 7 ó. 18 p. este. Irodalom. Aki a jó regényeknek és szórakoztató elbeszélé­seknek, valamint a szép költeményeknek kedvelője és aki szellemi szórakozását sem tolja háttérbe, az helyesen cselekszik, ha előfizet a „Képes Családi Lapokra". E lap szépirodalmi lapjaink között egyike a legrégibbeknek és ügyesen összeválogatott tartalma és diszes kiállításához képest a legolcsóbb is. A „Képes Családi Lapok" ezen­kivül minden negyedévben egy teljesen bevégzett és könyv­alakba köthető regényt ad, melyhez diszes boriték is járul. A „Képes Családi Lapok" előfizetési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt negyedévre 1 frt 50 kr. Mutatványszámokat ingyen és bérmeutve küld a kiadóhivatal. Budapest Va dász utca 14. sz, saját házában. Az Olcsó könyvtárból a 337—342. számok jelentek meg, mint rendesen, változatos és becses tartalommal. Ki kell közülök emelnünk mindenekelőtt Leroy Beaulieu eredetiben rendkívüli feltűnést keltett munkáját :„Azsidók és az antiszemita áramlat". (341. sz.) A korszerű tárgy, melylyel a szellemes franczia magasabb szempontból, el­fogultság nélkül foglalkozik, már maga megérdemli a leg­nagyobb figyelmet s minden olvasója nagy elégültséggel fogja letenni a könyvet. Ára 30 kr. — Á női olvasókö­zönség nagy élvezetet fog találni Schultz Johauna Colette fogadalma (337.sz.) czimü francziából ford. regényének ol­vasásában, mely kétségtelenül egyike az ujabb franczia irodalom legkedvesebb termékeinek s méltán sorakozik llalévynek Abbé Constantinja mellé. Ára 40 kr. Nagy zajt okozott néhány év előtt Heine addig ismeretlen em­lékiratának fölfedezése. Ezt a könyvet most Dr. Zollner Béla nyújtja magyar fordításban (338. szám.) Köztudo­mású, hogy Heine élete alkonyán családi és vallási okok­ból tűzre dobta emlékiratait. Azt, a mi ezt a tüzhalált el­kerülte, tartalmazza ez érdekes füzet. Ára 40 kr. A klasz szikus irodalmat három füzet képviseli az Olcsó Könyv­tár ez uj jelenségei közt : Kacine Phaedrája, (ára 20 kr.) és Voltair Zaire-je (ára 20 kr.) Horváth Döme fordítá­saiban, végül Mickiewicz szonettjei Béri Gy. fordításában. Ára 20 kr. — Az Olcsó könyvtár ez ujabb füzetei is elárulják a Gyulai Pál gondos szerkesztői kezét. Az Uj Idők nek, Herczeg Ferenc szépirodalmi lap­jának, már a hatodik száma jelent meg, rendkívül érdekes, változatos és irodalmi értékű tartalommal, a mely teljesen jogosulttá teszi azt a nagy érdeklődést, melylyel a kö­zönség ezt a lapot fogadta. Ebbe a 6. számba Herczeg Ferenc irt elbeszélést A hazug cimmel, Gárdonyi Géza költeményt Vájjon merre tévedt? cimeu ; továbbá közli Werner Gyula Olga cimü gyönyörűen illusztrált regé­nyének folytatását ;egy érdekes cikket Mikszát Kálmánról, A király fogadóterméről és a minisztertanács ülésterméről; Tarkács-tól cikket a válságnak a kulisszák mögött leját­szódott részleteiről, Bródy Sándortól társadalmi cikket a kenyérkereső aszonyról, divatközleményt, farsangi cikket s rendkívül és változatos rovatokban ismerteti a szinhá zi, művészeti és társadalmi eseményeket. A képek, a me­lyek ezt a gazdag szöveget díszítik, szebbek és jobbak, mint a minőket valaha magyar képes újság közölt. Her­czeg Ferenc lapját újra melegen ajánljuk közönségünk­nek. Előfizotési ára negyedévre 2 forint. Irók alarcz alatt. A „Fővárosi Lapok", ez az ér dekes és szellemes újság, mely amellett hogy minden ize ben magyaros és nemzeti eszméktől áthatott mé°-ís ötlet s lelemény dolgában valósággal franczia lap Ic"-­utóbi vasárnapi számának irodalmi mellékletén (mely kü­lönben minden vasárnap meglepetésszámba szokott menni), egy pompás irodalmi tréfát csinált Az ország legkiválóbb iróit s poétáit mutatta be álarcz alatt. Ugy, hogy hozott egy csomó közleményt, novellát, tárczát, verset, melyekben mind az illető irók és poéták írási modora, tárgyuk válasz tása s feldolgozási módja volt utánozva szelid gúnynyal. A dolgozatok alatt pedig az iró neve helyén az illető író alakja volt megrajzolva, arczán álarccal. Tessék kitalálni kicsoda? Persze, azoknak, akik Írójukat jól ismerik, dol­gozatukat is és magukat is — hát nem nagyon nehéz fel adatuk volt, mert ezekben a patent hamisítványokban pompásan utánozták mindenben az eredetit. Ha nem tud­ták volna, hogy farsangi tréfa az egész, még az illető irók is komolyan elhihették volna, hogy a közölt dolgokat ők írták. A szellemes farsangi tréla folytatásaképen pedig a lap felhívta közönségét, hogy találja ki, kiket rejtenek az álarezok. A helyes felismerők között sorshúzás utján fog a szerkesztőség kisorsolni egy ériékes ajándékot, mely összefüggésben fog állni a leálezázott Írókkal, illetőleg melynek becsét azok fogják megadni. Patyolat fehérnemű újság, nélkülözhetetlen minden háztartásban, a hol gondot fordítanak a fehérnemüek otthon való elkészitésére. Szabásminta ivet hoz, mely páratlan pontossággal oktat a szabás minden fortélyára, kifogástalan rajzaival pedig hű képét mutatja a folyton változó divatnak. Nincsen olyan divatos, vagy a minden­napi használatra szánt fehérnemű, a melynek elkészité­sére a Patyolat nem adhatna kimerítő útbaigazítást. A Patyolat a Budapesti Hírlap kiadásában jelenik meg havonkint egyszer. Ára negyedévenkint posta szétküldés­sel 55 kr. Megrendelhető a Budapesti Hirlap kíadóhiva falában, Rökk Szilárd utza 4. sz. Mutatványszámok ingyen. A Milleniumi magyar történet. Az Athenaeum r. társaság kiadásában mejelenő A magyar nemzet története czimü nagyszabású tiz köteles díszmunkának (milleniumi kiadása) kilenczedik füzete most hagyta el a sajtót. Ebben a füzetben az első kötet „A magyar királyság" czimü ötödik könyvének folytatását találjuk Szent-István király törvényének ismertetéséről szóló első fejezettel, melyet a második fejezet „Az ország állapota és népessége", a bar madik fejezet „Az ország kormányzása" és a VI. fejezet „Belső liáboruk"i„A kereszténység terjesztése" czim alatt követnek Marczali Henrik kitűnő tollából. Ebben a fü­zetben is a legérdekessebb történelmi adatok vannak össze gyűjtve a magyar királyság inegalapitásának korszakából. Mindjárt a füzet két diszes műmelléklete is ezen legrit­kább történelmi adatok közül való. Az egyik műmelléklet a nemzeti muzeum egyik legbecsesebb kódexének,Hartvik „Szent István legendája" első lapjának nagy tökéleteséggei előállított hasonmása, melyhez szöveg olvasás és magyar forditás van csatolva. A másÍK műmelléklet „a sarmisege­thusai amphitheatrum" távlati rajzát mutatja Szinte Gábor eredeti felvétele után. A szöveg közé több szép kép van le • nyomatva. Egyes füzet 30 kr. Előztizetés negyedévre (12 füzet) 3 trt. 60 kr., félévre (24 füzet) 7 frt 20 kr. Kap haió minden hazai könyvkereskedésben. Az ezredéves kiállítás iránt egyre nagyobb az érdeklődés s hazai lapjaink jól tennék, ha többet foglal koznának evvel a fontos nemzeti ügygyei. Példát vehet­nének az Ország-Világról, mely legutóbbi (4- ik) számában képben és írásban bemutatja a készülő millenáris kiállí­tást. Nyolc pompás képet ád a legfontosabb kiállítási pavillonokról s egy kiállítási cikket dr. Váli Béla avatott tollából. Különben nem ez az egyedüli aktualitás ebben a számban. Mult heti sorozatát kiegésziíőleg bemutatja a tizedik minisztert, Jósika Samu bárót s rendes párisi levelezője Catherin, tollából érdekes tudósítást hoz a párisi elnökválasztásról, az uj elnökről, Félix Faúréról, a kinek sikerült arcképét is bemutatja. Képei közül kiválik még a budapesti korcsolyacsarnok, melyet a vasárnapi jég­ünnep tesz aktualissá és egy rendkívül bájos egész oldalas nagy kép, Farsangi számlák cimen. Szövegéből kiemeljük Csengei Gusztáv regényét, Quida, Satanella, Szabó László stb. novelláját, Kovács Gyula versét stb. Igazin jól esik látnunk, hogy egy magyar lap ily komolyan fogja fel hivatását és annyi jó, annyi szép dolgot ád olvasóinak oly potom árért. Mert előfizetési ara igazán olcsó : ne­gyedévre 2 frt. Újonnan belépő előfizetők nagyszerű aján­dékokat kapnak. Kiadóhivatal Budapest, V. hold u. 7. Mutatványszám ingyen. Báli selyem-szöveteket 35 krtól 14 frt 65 krig méterenkint — valamint fekete, fehér, színes Henneberg selyem 35 krtól 14 forint 65 krig méterenkint sima, csikós, kockázott, mintázottak, da­maszt stb. (mintegy 240 különböző minőség és 2000 szin és mintázatban) postabér és vámmentesen a házhoz szállítva mintákat postafordultával küld : Henneberg (>. (cs. kir. udv. szállító) selyemgyára Zürichben. Svájczba cimzett levelekre 10 kros, levelevő lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt meg rendelések pontosan elintéztetnek. Nyilt-tér. Közönség köréből. Igen tisztelt szerkesztő ur I Az igazság érdekében kérjük a következő helyre­igazító soroknak helyt adni. Egy Eremits Pál nevü kikindai lak os nyilatkozatot tett közzé ellenünk, melyből csak annyi a való, hogy vele perben állunk, minden egyéb ténybeli állitása a valósággal ellenkezik. Perel pedig azért mert a tényleges, igazságosan és méltányosan mogálla­pitott jégkárösszegen felül nem akartunk neki annyit fizetni, mint a mennyit ő követelt Az általunk alkalmazott becsű alkalmával 3675 frtban állapították meg a jégkárt • ezzel megkínáltuk. Miután nem fogadta el, az összeget készpénzben bírói letétbe helyeztük ; ott van az ma is ha tehát a nyilatkozatban arra hivatkozik, hogy ügy­védjétől értesült, hogy az összeget utólagosan^ bírói letétből felvettük, akkor Ő, vagy ügyvédje, tudva valótlant állított. Különben nagyon csalódnék valaki, ha azt hinné, ho°r Ercmits ur téteti közzé e nyilatkozatot, mert ez tudtunkkal Magyarország majdnem minden vidéki lap­jában megjelent, oly vidékeken is, hol Eremits ur soha sem járt, ° elannyira, hogy e nyilatkozat közzétételének költségei'sokkal többre rúgnak, mint a mennyit kártérités cimén^rajtunk követel; ránk sem;gyakorolhat velejpressiót, mert hiszen a bíróság dolga, kárigénye felett határozni, a való tehát az, hogy a közönség félrevezetésére ép azok aknázzák ki az Emerits úrral történt esetet, a kiknek érdekében áll tekintélyünket a közönség előtt lerontani, mely törekvéssel szemben kénytelenek vagyunk kijelen­teni, hogy sok száz kárvallott feleink közül Eremits Pál az egyetlen, kivel akaratunk ellenére kénytelenek vagyunk többi biztosított feleink érdekében pert viselni, hololt némely nagy biztosító részvénytársaság, mint statisztikailag ki lehetne mutatni, jóformán a perekből él, mert hiszen ép az ezen téren szerzett szomorú tapasztalatok kész­tették a gazdasági egyesületeket, hogy Mezőhegyesen október 30 án országos kongresszusra összegyűlvén, a méltánytalan, erőszakos és igazságtalan kárfelvételi eljá­rással szemben orvoslást keressenek. Látható ebből, mennyire alaposak ez immár or­szágszerte terjesztett nyilatkozat vádjai, a melyek jellem zésére elég, ha kiemeljük, hogy részben teljesen koholtak, részben elferditvék, részben tudva hamisan idéztettek. Bárki meggyőződhetik kötvényfeltételeinkből, mindent tog benne találni, csak azt nem és ugy nem, a mit és a mint a nyilatkozat azt álütja. Egy igaz, hogy a tűzkár nálunk három nap alatt jelentendő be, a részvénytársaságoknál azonban általában 24 óra van a kár bejelentésére megállapítva ; a 14. §. elferdítve közöltelett, mert ez csak azt tartalmazza, hogy ha „ajánlatban valótlan és hamis adatok bebizonyilhatólag a szövetkezet károsítását célzó szándékkal igtattak", a biztosított fél kártéritése elenyészik. Ezt mondja a tör­vény is és magyarázatra nem szorul. A 22. §. ugyancsak elterditve idéztetett, mert erős szélvész idején minden jóravaló gazdaember a gőzgéppel való cséplés körül maga is a legnagyobb elővigyázatot tanúsítja. Ugyanily megítélés alá esik a nyilatkozatnak az alaptőkére vonat­kozó része is, mert dacára annak, hogy mint szö- jtkezet nincs szükségünk oly alaptőkére mint a részvénytársasá­goknak, mi a törvény által előirt biztosítási alapnak kétszeresét tettük le és pedig készpénzben. A mennyiben pedig az ezután megalkotandó törvényes intézkedések visszahatólag is nagyobb biztosítási alapot fognak kívánni, biztosithatjuk az Ermits ur háta mögött rejlő biztosító részvénytársaságokat, hogy a törvény ezenkövetelményé* nek is megfogunk annak idején felelni. Különös, hogy Eremits, a ki takarékpénztári igaz­gató és földbirtokos, az uj és még nem is közkézen forgó biztosítási törvényjavaslatokat ennyire tanulmányozta. Avagy voltak oktatói ? Ilyen inspirált és Emerits úrtól teljesen idegen vidéki lapokban megrendelésre közzétett nyilatkozatok ugy hisszük a józari gondolkozású magyar gazdaközön­ségnél ép azt fogják eredményezni, hogy még csak annál szivósaban ragaszkodjék szövetkezetünkhöz, melyről min­den független és elfogulatlanul gondolkozó ember elismerni kénytelen, hogy üdvös működésével nem szolgált rá ezekre a támadásokra. Folytatni fogjuk teljes buzgalommal megkezdett működésünket és hiven maradva a magunk elé kitűzött célhoz, már működésűnk ténye által is kényszeríteni fogjuk a biztositó közönségen meggazdagodott biztositó részvénytársaságokat' hogy ők az eddigi túlmagas dijaikat alább szállítsák, annak dacára, hogy „szaklapjaikban" a dijak telemelesének szükségességét hangoztatták. Ezáltal szövetkezetünk közvetve is nagy szolgálatot tett és tesz, kivált a gazdaközönségnek és ez magyarázza meg, hogy miért terjesztik a biztositÓTészvénytársaságok Eremits nyilatkozatát oly kitartóan, miért indították meg ellenünk országszerte azt a hajszát, mely a mi lét­jogosultságunkat, közszükséget képező törekvésünket csak annál fényesebben igazolja. Tisztelettel Orstágos Magyar Kölcsönös Biztositó Szövetkezet. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: UDVARDY IGNÁC. 350/p. 1895. sz. árverési hirdetmény. Alulírott kir. jbir. írnok az 1881. évi LX. t.c. 102. § a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy az alsó­lendvai kir. járásbiróság 350/95. számú végzése által Dervarics Lajos z.-egerszogi lakós végrehajtató javára Dervarics Kálmán alsó lendvai lakós ellen 1000 forint tőke, ennek i894. évi január hó 7 tői járó 6% kamatja, ugy járulekai erejéig elrendelt kielégitési végrehajtás alkalmával biróilag le- s felülfoglalt és 605 frt 30 krra becsült több rendbeli szobabeli bútorok, konyhabeli felszerelések, ágynemük, 1 tehén, sertések, több rendbeli boros hordók, 2 akó bor, kádak, sajtárok, tiz szekér trágya, tűzifa és l présből álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén vagyis Alsó-Lendván alperes lakásán leendő eszközlésére I89o évi február hó 9-én <1. e. 10 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly meg­jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-c. 108. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881 évi LX. t.c 108. § ában megállapított teltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Alsó Lendván, 1895. évi január hó 28-án. Lnsztig Samu kir. bir. irnok, mint kiküldött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom