Zalamegye, 1892 (11.évfolyam, 27-52. szám)

1892-08-28 / 35. szám

közti helyi közlekedésnél: Zala-Égerszögről indul Szent­Ivánra (j ó. 37 p. reggel, 11 ó. 39 p. délelőtt, 2 óra 39 p. délután, 7 ó.57 p. este; Z.-Egerszegre érkezik Szent­lávnról 8 ó. U3 p. reggel, 1 ó. 03 p. délután, 4 ó. 01 p. délután, 9 óra 23 perckor este. — Szent Ivánról indul Nagy-Kanizsa felé 5 ó. 57 p. reggel (vegyes vouat), 12 ó. 25 p. délután, 8 ó. 47 p. este, 2 ó. 19 p. éjjel, Szombathely felé 7 ó. 22 p. reggel, 3 ó. 20 p. délután, 2 ó. 15 p. é|jel. — A vegyes vouat Nagy Kanizsáról Szeut-lvánra érkezik 7 ó. 18 p. este. XXXXXXXXXXXiXXXXXXXX A közönség köréből. Zala Egerszeg, 1892. augusztus hó 24. Tekintetes szerkesztő úr 1 Azon tény, liogy nagy­becsű lapjának egyéb kitűzött céljain kivül, az is fölada­tához tartozik, hogy a társadalmat azon veszélyes lejtő­től, m^.y testi, vagy lelki fertőzéshez vezet, távol tartsa, nemkülönben azon kedvező körülmény, hogy becses lapja pártolóinak egyik legrégibb tagja vagyok: remény lenem engedik, miszerint szerény, a nagy közönség testi egészségét tárgyazó, mindennapi közvetlen tapasztalata­imból vont és igy — úgy hiszem — a legtárgyilagosabb észrevételemnek, becses lapja hasábján egy kis tért í szorítani méltóztatik. Ez idő szerint már köztudomású, miszerint a mult hó melegebb napjainak beköszöntésevei, az éjszakon megjelent rettenetes öldöklő ragálylyal szemben a kor­mányok világszerte a leglázasabb erélylyel tesznek óvin­tézkedéseket. Szaktértiaiuk egybehangzó véleménye szerint, az épidémikus természetű betegségek megszüntetésére első és leghatályosabb eszközül a szigorú tisztaság tekinthető. Ezen megállapított elvből tolyólag ellenőrzendő, hogy az ételek, a miket testünk táplálására használunk, tiszták-e ? Az étkekre jutott kóranyag eltávolítására legcél­szerűbbnek kínálkozik a tiszta vizben való megmosás. Ezért a gyümölcs, a hús stb. mindenekelőtt megmosan­dók, — a gyümölcs meghámozandó. Ámde nem minden élelmiszernél lehet alkalm zni a mosást s hámozást, mint például a sütők készítményei uél : a kenyér , zsemlye- és kiflinél. Milyen legyen itt a védekezés ? Hogy igen égető szükség vau a védekezésre, a következő téuykörülménynyel világítom meg : Általános szokássá valt, hogy a péksütemények a sütőmester által alkalmazott egyén által, a nagy közön ségnek, közvetlenül a házhoz juttassanak; ezt most már minden ház, kevés kivétellel, eleugedhetleuűl megvárja, a mit a sütőmesterek — tekintettel a lázas versenyre, a legpontosabban teljesítenek. A sütemény kihordok min­den nap már kora hajnalban kopogtatnak minden kapun. A cselednek utasítása lévén a reggelihez szükséges sütemény bevásárlására, akarva, r.em akarva kaput nyit és kiválasztja a ház süteméuyszükségletét. És ez jelen felszólalásomnak azon komoly pontja, a melyre különösen a mostani kritikus egészségi viszo­nyok közölt a nagy közönség s a hivatott hatóság figyel­mét irányítani óhajtom. Ugy hiszem, hogy senki sem tekinti túlzásnak részemről, midőn azt állítom, hogy cselédeink lelkiisme­rete s erkölcsisége mai napság nem állja ki a kritikát. Mindenki tudja s latja, bogy már este 5—6 órakor cselédje a kapubau vár. — — — Ily móüon az éjszakát kereoztül ábrándozva, 5—6 óra előtt kötelességérzetből soha sem keluek 1 Azonbau a süleményhordó kopogtatására, miután, mint már moudtam, úrnőjétől szigorú utasítása van, sok vakaródzás s ásitozás után, kaput nyit és a legnagyobb sietséggel a kosár egész tartatmát mosdatlan, iertőzött kezekkel össze vissza hányva s tapogatva, a szükségle­tet kiválasztja. Sokszor az álmos cseléd kezéből véletlenül egy egy darab sütemény olyan helyre esik, a melyet megnevezni az illem tilt. Az árusító azoüban mindezzel nem törődik, ő tova siet, hogy süteményét eladhassa. Ezek utáu kérdem, ki kezeskedhetik azért, nem tapadnak-e az épidemiát előidéző bacillusok a sütemé­nyekre ? Ki kezeskedik róla, nem kerül-e a sütemény­kihordó süteményeivel olyan házakba, a hol épen ragá­lyos betegség uralkodik ? Az ily módon való fertőzés csak úgy kerülhető ki, nézetem szerint, ha a sütemény hihordása beszüutet­tetvén, a cselédek a sütőboltba küldetnek, a kiknek a kiszolgálás bizonnyára a legpontosabban és a sütőmester érdeke parancsolta legszigorúbb tisztasággal történik. De a cselédek is a nyilvánosság bírálatától félve, azon van­nak, hogy minél tisztábban jelenjenek meg. Még sok más, a házalásnál előforduló dolgoi említ­hetnék fel, de most erről, a uagy közönség iránt való gyöngédségből, elhallgatok. — Lelkiismeretem szózatára hallgatva, azon reménybeD, mikép ezen általam meg pendített s komoly orvoslásra szorult egészségügy nem fog — az illetékes hatóságok figyelmét kikerülve — üresen elhangzani, igénytelen észrevételeimet a nagy közönség fóruma elé hozni bátorkodom. Kitűnő tisztelettel Eisenstiidter Zsigmond. !H Egé3z, selyem mintázott Foular­dolíUt meterenként 85 krtól egész 4 frt 65 krig (mintegy 550 különböző árnyalatban) megrendelt egyes öltönyökre, vagy egész végekben is szállít házhoz szállítva postabér és vámmentesen li. Henneberg. (cs. és kir. udvari szállító) selyenigyára Zürichben Minták postafordultával küldetnek. Svájcba címzett levelekre 10 krajcáros bélyeg ragasztandó. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: UDVARDY IGNÁC. Butor-raktár. Van szeremcsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy sikerült a honi legjobb hirnevü butorgyárosokkal üsszleti összeköttetésbe lépni és igy a legjobb minőségű és legizlésesebb asztalos és kárpitos bútorokat a legolcsóbb árak mellett bocsátliatom a n. é. vásá' ló közönség rendelkezésére. .Midőn a n. é. közönséget saját házamban levő dusválasztéku b^t^r^r^fetárafioi megtekintésére kérem, vagyok a n. é. közönség kész szolgája Fenyvesi Miksa. >m ? Feliílmulhatlan szer a tyúkszem ellen. Van szerencsém a n. é. közönség: becses értésére adni, hogy Freund Sándor vegyész által feltalált világ­hírű, biztos sikerű megszereztem s azt árusítom. Bizto­sítom a n. é. közönséget, hogy a tyúkszem e tapasz használatával 8 nap alatt eltávolíttatok minden fájdalom nélkül s a kiuju­lás csak három hó múlva követke­zik be. Maradok kiváló tisztelettel özv Komaroiny Károlyné üzletében a vármegyeház átellenében. ® en x -s VS3 'Jj Cl) r KXXXXXXXX ÍXXXXXXXXX7\ 821 sz. á. 892. X X X X X A nagyméltóságú kereskedelmi na. kir. Í5 miniszter urnák 1892. évi junius hó i7-éri ÍZ kelt 30684il. számú rendeletével a buda­X Hirdetmény. x x x x x x x x x pest—gráczi állami közút 191—193 5 ő km. szakaszán és a N.-Kanizsa—tapolczai x állami közút 10.5-14, 19- 23.3, 34— X x 34.4 38—47, 53 — 63. km. szakaszán tel­^ jesítendő hengerezést és az ehhez szük­^ séges hintő anyag szállítását 13068 frt X 24 kr. összeg erejéig engedélyezte. X A leutemlitett munkálatok foganatost- X X tásának biztosítása céljából az 1892. Szept. X X ho 12-ik napjanak d e. 10 orajara a X X zalavármegyei m. kir. államépítészeti hi- X X vatal helyiségében tartandó zárt ajánlati X versenytárgyalás hirdettetik. X A versenyezni óhajtók felhivatnak, Ö hogy a fentebbi munkálatok végrehaj- ^ tásának elvállalására vonatkozó, az enge- ^ £5 délyezett költség után számítandó s a SÍ részletes feltételekben előirt 5 u/ 0-nyi bá- í? ü natpénzzel ellátott zárt ajánlataikat a ki­X tűzött nap d. e. 10 órájáig a nevezett ** JJ hivatalhoz annyival inkább igyekezzenek & JJ beadni, mivel a későbben érkezettek figye­X X X JJ lembe nem fognak vétetni JJ A szóban forgó munkálatra vonatkozó JJ művelet és részletes feltételek a zalavár­JJ megyei m, kir. államépítészeti hivatal- JJ JJ nál, a rendes hivatalos órákban napon- JJ JJ kint megtekinthetők. JJ JJ Kelt Z.-Egerszegen, 1892. aug. 20. X Zalavármegyei m. kir. áll. épít. hivatal, X KíXXXXXXXXXiXXXXXXXXy Vakító fehérségű fogakat lehet kapni a világhirii Dr. POPP-féle zamatos fogpaszta rövid használata által. A fogak természetes és müfogak jó karban tartatnak és a fugiajdalaiak akadalyoztalnak. Ara 35 kr. A legerősebb fodormenta-olajjal készül. X X X X X X X X X X a hasz nálati utasítás pontos figyelembe vétele mellett. I EIismeresek. Hogy dr. Popp J. (j. udvari fogorvos Ana­therin-szájvize házamnál mindenkor a legna­•j Sfobb sikerrel lön használva, ezennel iga­zolom. Eszék. Anatherin fog* és száj-viz JS Dr. POPP J. a. cs. és kir. udvari fogorvostól Bécsben I. Bogner-gasse 2. ^ „MS" Egy nagy palack 1 frt 40 kr , egy Középnagyság ú G 1 Irt, egy kis palack £0 kr , Luuu.u.y biztosíttatik X X X X X X X IX Z X S X l x I X Z X X X X X X X X Malljevac Péter sk. alispán. X ü T. ur ! Eu már több év óta használom az ön H méltán liires Anatherin-szájvizét a legjobb Mg sikerrel, hanem az annyira utáuoztatik, hogy J\ D egyenesen u.ihöz fordulok, hogy postauiáLvétel­w 9 lei rekein 4 üveg Auatheriii-szájvizet és két skatul\a fogport küldjön. JJ MM l>r. Miclinctz Lájos, járásorvos Szendrön. JJ U Vau szerencsém értesíteni, hogy Analherlu Jf • szájvizet a legtöbb fog- és szujüajnál a leg­Mj jobo sikerrel alkalmazóul és ullandó liasz­JJ • nalatra ajánlom. H Nagy-Miklós. Dr. Fetter J. E szerek haphatók : Zala-Egerszegen : Kaszter Sándor es özv. l'uger Oomokosné gyógyszertáraiban, Ján J^ FereuC és Uosenthal L. kereskedeseiben. Keszthelyen: Braun (J . Szent-Uróthou: tfutly féter., Sümegen: Ötamborszky L., Alsó-Leudvan : Euss T. gyogyszerta­rában. Ugy szinten Magyar^rszag minden gjógyszertá­rabau, gyógytuszer es illatszer kereskedéseiben. xXXXXXXXXXtXXXXXXXX'x 1936/tk. 1892. Arveresi iúrdetmény. Az alsó-lendvai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Zaiameyye összesített arva­tara végrehajtatónak IVIdte iftnus végrehajtást szeuvedő elleni 4í Irt 43 kr. tőkekövetelés es járulékai iránti végrehajtási ügyében az alsó lenüvai kir. járásbíróság területén levő, leüti-kapoluai 6. sztjkvben f l sor 201. hrsz. a. foglalt s Alate János, Máté Anua Bek Józsefné, Máté Eereuc, iVlaté Rebeka Tóth Jánosáé, Máté Peter kiskorú, Miholics Maria Máté Istvánné éí Zsuppáu Auna Maté .Peterné nevén álló, az adó alapjáu 32 trtra becsült egész ingatlanra a végrehajtási törv. 156. § a értelmében, és a leun üápolnai 78. sz. tjkvben 1. 1—9. sor 152. 430. 464. 4öU. ÖJ1. 73d. 774. 793. 825. hrsz. a. foglalt s 78 _a cl részbeu Maté János nevén álló 13 3. 11. ló. alatt bejegyzett, az adó alapjau 340 frtra becsült részre — 32 trioau és 340 trtoan ezenuel uieg­állap tott kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a leunebb megjelölt ingatlanom az evi szeptember ho 15-lk napjan d. e. IU urakor Leiui Kápolna községben a község hazánál megtartandó uyilvauos árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni lógnak. Árverezni szándékozok tartoznak az ingatlanok becsárának 10 u/ u-át, vagyis 3 trt 20 krt és 34 frtot kész­pénzben, vagy az 1Ö81: JLX. t.-cz. 42. tj-ábau jelzettárfo­lyammal számított és az 18S1. évi uovember hó l-én 3333. sz. a. kelt igazságügy miniszteri rendelet 8. § ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. c. 170. §. értelmében a bánat­pénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatui. A kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóság. Alsó Lendva, 1892. évi május hó 2. Szirm.iy kir. aljbiró. tÉff B%if tl« mÉM «it «li tiff vXXXXXXXWXIXXWXWWÍwIif * ftrlejtésí hirdetmény, j* A Marczalvölgyi vizi társulat focsator- ^ nájának kitisztítása illetőleg részben mé­íyítése Nai'y-KamondtólGógánfáig ^ ^ mintegy 11300 méter hosszban ^ ^ vállalat utján szándékoltatik biztosíttatni ; ££ ^ felhivatnak ennélfogva a vállalkozni ki­vánók, hogy a 14690 köbmétert tevő ^ földmunka értékének 10" 0-át tevő bánat­X pénzzel ellátott zárt ajánlataikat a társu- ^ lat igazgatóságához Magyar-Grencsen (Vas- ^ megye) szeptember hó 15-ere adják be. A feltételek és tervek Pápán Török <1 Magyar-Gencs, 1892. aug. 24. Hertelemly Gyula társ. igazgató. ^p^ ^P^ ^P^ ^^^ ^^^^ H ^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^

Next

/
Oldalképek
Tartalom