Zalamegye, 1892 (11.évfolyam, 1-26. szám)

1892-06-26 / 26. szám

Elemér 5 frtot, Brust Dávid, Riclier Mórné 1 - 1 frtot, a balaton füredi színkör részére Földváry Elemér 5 frtot. D'sz-csónakázás fáklya-fény mellett. A keszthelyi gazdasági tanintézet hallgatói közül körül belül GO-an t. íió 22-én este disz-csónakázást tartottak a Balatonon. A pompás est s a tó sima tükre nagyon kedvezett a fér* fias sportnak. Kilenc óra után ültek csónakokba az ifjak többen - kevesebben, egy része evező lapáttal a kézben, más része égő fáklyával. Mikor a 12—15 csónak kivonult a kikötőből a sík vízre, a legpompá­sabb esti képben gyönyörködhetett a keszthelyi közön ség, mely a Balatonparton foglalt helyet. A csónakázás, melyet az ifjak szép énekkel is fűszereztek, egy jó óráig tartott. Gróf Széchényi Ödön pasa 30 eves tüzoltoi mü ködésenek jubileumát a magyarországi liizoltó egyesü­letek Konstantinápolyban fogják megünnepelni. A bpesti öukéntes tüzoltó-testület parancsnoksága által ez ügyben megindított mozgalom meleg rokonszenvre talált nemcsak a szorosabban érdekelt tüzoltó-lestiiletek, hanem azokon kivül álló mindazon társadalmi körökben, melyek gróf Széchényi pasának a magyarországi tűzoltói intézmény körül szerzett felejthetetlen érdemeit kellőleg méltányolni tudják. És gróf Széchényi pasa méltán rászolgált arra, hogy szélesebb körökben is elismeréssel adózzanak iránta! A Konstantinápolyba való kirándulás rendezésével a kezdeményező tűzoltó-parancsnokság a m. kir. államva­sutak bpesti menetjegy irodáját bizta meg és annak az e téren elismert szakavatottságának segélyével állapí­totta meg a programmot, mely a kiállítás legkisebb részleteire kiterjed. Különös súlyt fektetett a rendezőség arra, hogy kevésbbé tehetősöknek is módjában álljon a kirándulásban részt venni és ez okból a részvételi dijak — ideértve teljes ellátást a konstantinápolyi 5 napi tartózkódás idejére — (1. oszt. 175., II. oszt. 140, 111. oszt. 1 15 frt.) a lehető legkedvezőbben szabályoztattak. Mint hírlik, a nemzeti casinó köréből is többen részt vesznek a kirándulásban, mire való tekintettel a menet jegy-iroda gondoskodott arról is, hogy a vonattal háló­kocsi közlekedjék. A hálóhelyért 18 frtnyi külön díj fizetendő. Programtuok ingyen és bérmentve a városi menetjegy-irodában (llungaria szálló) kaphatók. Evzáro vizspálatok. A keszthelyi népoktatási tan­intézetekben a mult héten megtartott vizsgálatokon az iskolaszéki tagok, tanügybarátok, szülők nagy számmal jelentek meg s örömük telt a muzsafiak és leányok előhaladásáb an. A leányiskolákban mindenütt kivoltak állítva a leánykák által készített női kézimunkák, melyek igy csoportosítva egy-egy szép kiállítást tártak a szem­lélő elé. Ezen kiállításoknak reggeltől estig sok-sok látogatója volt, köztük láttuk Festetics Tassiló grófot hercegi nejével és kis gyermekeikkel, mely meleg érdek­lődés jól eső örömei töltötte el a tanügy munkásait. Tejszövetke zet alakítasa. Több vidéki tejelárusító felkérésére, tejszövetkezet alakítása céljából, a város pol gármestere f. évi julius 3 án reggeli 9 órára a városház tanácstermébe értekezletet hívott egybe. Phylloxera vészhir. Városunkban a lefolyt héten azon vészhir volt elterjedve, hogy a zala-egerszegi szőlőhe­gyekben phylloxera van. A város polgármestere f. hó 20 án a vizsgálatot megtartotta, melynek eredményeként örömmel közölhetjük, hogy az egész határ ment ez idő szerint a phylloxerától. Egyes helyeken a tőkék elsat­nyulásának az nz oka, hogy a mult évi peronospora miatt a vesszők nem érhettek ki s igy ez idén nem hajtottak ki, azonban a tőkék gyökerei epek és egész ségesek. A balaton füredi fürdőt a lapunk szerkesztőségébe küldött 4 ik számú kimutatás szerint junius hó 20 ig bezárólag a folyó évben 276 fürdővendég látogatta. Egy kis takarékpénztar A keszthelyi közs. elemi iskola iskolai takarékpénztárának f. tanévi forgalmi kimutatása a következő: 132 tanuló betett 660 frt 45 krt. Ebből időközbeu kivettek 369 frt 27 krt. Pénztár­állás az év végén 291 frt 18 kr. A kivett összegek részben ruha beszerzésre, részben tandij fizetésre for­díttattak. A vetesek allasa — Nagy Kanizsa vidékén nagyon kielégítő. A gyakori esőzések nem tettek nagyobb kárt. Igaz, hogy a magasabb rozsvetések itt ott megdűltek, de ez csak szórványosan fordult elő s nagyobb kárt nem okozott. A megdűlt vetések legnagyobb része annyira fölállott, hogy a teljes megérés akadályozva nincsen. Az aratásra a kilátás egyáltalában kedvező. A jó ki látások már érezhető a lisztáron is, mert tavasz óta 3 krt esett. Éppen igy vagyunk a szőlőtermésre nézve is. A nagy-kanizsa melléki hegyeken oly bőtermés igérke zik, minőre a legöregebb emberek sem emlékeznek. A szőlőtőkék gazdagon hajtottak, a vesszők életerősek, a levelek szép zöldek, egészségesek s a peronospora csak jelentéktelen mértékben mutatkozik; egy-egy tőkén 15—20 fürt. A gyürrölesfák szintén nagyon szépek, de csak lombozatban, inert a termés, különösen az alma és körtefákon nagyon csekély lesz. A kedvező borter­mésre való kilátás a borárak leszállását eredményezte, de azért a korcsmárosok nem engednek a 48-ból. TÜZ volt Ságodon f. hó 23 án reggel; két ház a melléképületekkel együtt lett a tűz martaléka. Váró sunkból a tüzoltócsapat egy része a hydrophorral a tűz színhelyére ment, hogy szorongatott szomszédainknak a tűz oltásánál segédkezzenek. Nyári vasúti menetrend. A magyar államvasutak részéről kiadott s 1892-ik évi május ltől fogva érvé­nyes menetrend szerint Zala-Egerszegről indul Boba felé 9 ó. 05 p. reggel, 4 ó. 46 p. délután ; Csáktornya fele 5 ó. 44 p. reggel, 5 ó. 58 p. este. Zala-Egerszegre érkezik: Bobáról 9 ó. 42 p. reggel (tovább nem megy Csáktornya felé), 5 ó. 48 p. d. u.; Csáktornyáról 8 ó. 55 p. reggel, 9 ó. 27 p. este. Zola Egerszeg-Szent- Iván közti helyi közlekedésnél: Zala-Egerszegrül indul Szent­Ivánra 6 ó. 37 p. reggel, 11 ó. 39 p. délelőtt, 2 óra 39 p. délután, 7 ó.57 p. este; Z. Egersze<rre érkezik Szent­Ivánról 8 ó. 03 p. reggel, 1 ó. 03 p. délután, 4 ó. 01 p. délután, 9 óra 23 perckor este. — Szeut Ivánról indul Nagy-Kanizsa felé 5 ó. 57 p. reggel (v-gyes vonat), 12 ó. 25 p. délután, 8 ó. 47 p. este. 2 ó. 19 p. éjjel; Szombathely felé 7 ó. 22 p. reggel, 3 ó. 20 p. délután, I 2 ó. 15 p. éjjel. — A vegyes vonat Nagy Kanizsáról i Szent-Ivánra érkezik 7 ó. 18 p. este. Új zenemű. Valentin Károly fia könyv-és zenemű- 1 kereskedésében Pécsett megjelent: Minek is van szere­lem a világon ? Dal. Költeményét irta Kery Gyula hir­lapiró, zenéjét szerzé Jónás János cigányprímás. Ara 50 kr. Petőfi Sándor összes müveinek első összkiadasa. Petőfi összes költeményei első végleges teljes kiadásának 10—17. füzetét küldte meg az Athenaeum könyvkiadó­hivatala s ezen füzetekről is elmondhatjuk, amit az előzőkről mondottunk, hogy a nyomdai kiállítás, papir, betűk, alak bőkezű és szerencsés megválasztása ezen j kiadást minden könyvbarátra nézve megszerzésre méltóvá ) teszi. Ugyanezeu füzetes kiadásból — mint értesülünk már az első kötet is forgalomba került és ezzel azon j kellemes meglepetést nyújtja az Athenaeum az olvasó j közönségnek, hogy nem csak Petőfi költeményeit, hanem j prózai munkáit és levelezéseit is kiadni ígéri, mely vál- , lalkozásával az irodalmi körök teljes elismerését és hálá , ját érdemli ki magának. A kiadóhivatal ezen összkia- i dásról következőleg nyilatkozik az első kötet boritékán : | „Petőfi Sándor összes művei" címlapjával ezen köteten találkozik első izben a magyar közönség. Ezen régóta hiába várt összkiadást az „Athenaeum" r. társulat azon kötelességek tudatában, melyek reá, mint Petőfi költe- l ményeinek tulajdonosára a nagy közönséggel és az iro- I dalommal szemben hárultak, ime —- nem csekély anyagi ' áldozatok árán — lehetségessé tette. Nagy költőink mindegyikének művei összegyűjtettek és kiadattak mái­teljesen; csak épen Petőfi összes munkáinak egy kiadásba való összeolvasztása maradt eddig puszta kívánság. A „Vegyes Művek" 1863 ban megjelent kiadása ugyanis magában véve sem mondható teljesnek, minthogy a censura befolyása alatt készült és ennek következtében igen sok érdekes részlet és adalék elmaradt belőle. Most ezen „Vegyes Művek" kiadásának jogát megszerezvén, az Athenaeum gondoskodni fog azoknak, valamint az elszórva megjelent munkáknak, és az irodalmi becsű leveleknek teljes kritikai kiadásáról az eredeti kéziratok és kiadások nyom;'in, ugy hogy az „Összes Költemények" eze i kiadása után á „Vegyes Művek és levelek" is megjelennek három nagy 8-rétű kötetben, ezzel tehát Petőfi összes művei végre napvilágot foguak Iátui. A nVegyes Művek és levelek" kiadása még ezen ősz folya mán megindul s épúgy, mint az „Összes Költemények", füzetekben, valamint egyes kötetekben külön is kap ható lesz. A magyar szépirodalom története. A legrégibb időktől Kisfaludy Károlyig. Irta Kardos Albert. Buda pest, az Athenaeum r. társulat kiadása. 1892. Vászon­kötésben. Ára 1 frt 20 kr. — Ritkán jelent meg könyv, mely a szakfolyóiratokban ép ugy, mint a napi sajtóban, oly általános tetszéssel fogadtatott, mint Kardos Albert debreczeni tőreálisk. fiatal tanárnak tentnevezett irodalom I történeti munkája. Szerző bámulatos ügyességgel oldotta meg műve előszavában jelzett feladatát, mely abban állott, hogy a magyar művelt olvasó közönségnek, bele­számítva az érettebb tanuló ifjúságot is oly könyvet adjon kezébe, mely az iskolai rendszeresség nyűgéből kifejtve, a száraz irodalom történeti adatok, évszámok és könyvcimek ballasztjától megszabadítva, könnyed formában, világos előadásban tárgyalja a magyar iroda ! lom, főleg a költészet fejlődését, a fejlődés mozgató esz- ; méit és az eszmék kiváló képviselőit. Nagy vonásokban mutatja be a magyar irodalom épületét, nem minden törmelék darabját, hanem csak kimagasló oszlopos alak­jait, a kikre egy egy nagyobb korszak támaszkodik. Főelőnye az elegáns stylusban, eredeti gondolataiban és í jól megválasztott és keresztülvitt szerkezetben állanak. — A mü Kisfaludi Károlyig terjed, de szerző ígéri, hogy a jelen század irodalmát is hasonló feldolgozásban | megírja. — A könyv külső kiállítását sem hagyhatjuk 1 említés nélkül. Szép alakban kitűnő papirra, uj betűkkel van nyomtatva és csinos vászonkötésbe kötve. Ára 1 frt 20 kr. — Melegen ajánljuk a szakköröknek épugy, mint érettebb ifjúságunknak. A Kézi Lexikon, tizenhatodik füzete. Az Athe uaeum Kézi Lexikona. A tudományok enciklopédiája különös tekintettel Magyarországra. Szerkeszti. Dr. Acsády Ignác. Budapest 1892. Tizenhatodik füzet. A kitűnő vállalat uj füzete a H. betűnek vau szentelve s a Haj­növesztő — Homlokcsont közti anyagot tartalmazza. Mint minden eddigiről, ugy a mostaniról is csak a leg­teljesebb elismeréssel nyilatkozhatunk, mert a munkában i oly gazdag s oly kiválóan magyar anyag van felhal- ' mozva, minőt eddig a legnagyobb magyar lexikon sem nyújtott. Az uj füzetet a számos Hajó-cikk (szám szerint 20) nyitja meg; nagyobb cikkek még Hajszálcsövesség, Hajzat. Halak, Halál, Halandóság, Hallás, Haller, Halotti beszéd és könyörgés, a Hangcikkek, Hanság, Hargita, Harmadkor, Hármaskönyv, Harmincad, Harmincéves háború, Harteuau Sándor, Haszonvételek, Hatalmasko­dás, Határ-idő ügylet, Határvidék, Havaria, Hazaszere tet, Házadó, Házassági cikkek, Hegység, Helyesirás, Helyettesítés, Helyi erdekü vasút, a számos Henger-cikk, Herceg, Hernád Gölniczvölgyi hegység, Hétéves háború. Hevesvármegye, Hir, Hierarchia, Hírlap, a Higanycik­kek, Himlő, Himlő oltás, Himnős, Hírlap, Hitbér, Hit bizomány, a számos Hitelcikk, Hőforrás, Hóhatár, Ho­chenstaufen, Hohenzollern, Hold, Holtkéz, Homér, Hő­mérő stb. A legkülönbözőbb hasznos ismeretek óriási anyaga van e füzetben is felhalmozva, még pedig nép szerű, könnyen érthető előadásban ugy, hogy a vállalatban a szakértő s a művelt közönség szélesebb rétegei egy­aránt nélkülözhetlen segédkönyvet nyernek. E füzet is gyönyörűen van kiállítva és két remek műmelléklettel diszitve. Egyik a többszinű díszítések remek kivitelű kettős szines táblája, a másik Budapest legújabb tér képe. A képek is hasznosak, szépek és túlnyomólag hazai érdeküek. Összesen 40 füzetre fog terjedni; egy füzet ára 30 kr. A legcélszerűbb 20—20 füzetre hat Írtjával előfizetni, mely pénz az Athenaeum kiadó hiva­talához Budapestre küldendő. Kapható különben minden könyvkereskedésben is. A „Pesti Hírlap", melyben Jókai Mór csak imént fejezte be Sárga rózsa címen irt egyik legszebb regé­nyét, a jövő félévben ismét nagy, történeti hátterű re­gényt fog közölni a koszorús író tollából. Azon kivül Mikszáth Kálmán is hosszabb elbeszélést ir, mely az országgyűlés nyári szünetelése alatt fog megjelenni. Hogy e két legelsőrangu iró mellé, — kik a Pesti Hirlap rendes munkatársai — a legkedveltebb tárcaírók sora­koznak : azt a magy.ir lapolvasó közönség jól tudja. Az ily lap, mely leggazdagabb és változatosabb tartalmánál fogva s mert nagy súlyt fektet a mulattató közlemé­nyekre, ma már elismerten a legkedveltebb magyar napilap, valóban nem szorul sok ajánlgatásra. Inkább csak egyszerűen emlékezetébe kívántuk hozni a lapjárató közönségnek, hogy a Pesti Hirlap immár két. esztendőn át fényes kiállítású nagy képes naptárral kedveskedik karácsonyi ajándékul összes előfizetőinek s mint a szer­kesztőség velünk közli, a jövő évre készülő naptár sok tekintetben leliil fogja múlni az eddigieket is s egyebek közt a lap összes munkatársainak arcképeit is hozni fogja. Ezzel a kedvezménynyel a Pesti Hirlap ma egye­dül áll laptársai közt. S bár tartalomra is leggazdagabb (mert hétközben többször 20, vasár- és ünuepuapokou 28—32—40 oldalon jelenik meg) előfizetési ára a nagy lapokénál jóval jutányosabb : negyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 frt 20 kr., mely a Pesti Hirlap kiadóhiva­talába küldendő, (Budapest, nádor-utca 7.) honnan egy levelezőlapon nyilvánított óhajra bárkinek ingyen és bérmentve egész hétig mutatványszámokat Is küldenek. Qhnet György legújabb regénye a Budapesti Hirlapban. Ohnet György, a Magyarországon is annyira népszerű és kedvező francia regényíró legújabb műve: Nimród és társai a Budapesti Hírlapban tog megjelenni és pedig már julius elsején kezdődik. A Budapesti Hir­lap nem kímélte a költséget, hogy megszerezhesse olvasói számára ezt a jeles művet, mely méltán sorakozik a világhírű szerző többi munkái mellé, minők az Utolsó szerelem, a Gyűlölség adója, Lise Fleuron és az Akarat, melyeket annak idején mind a Budapesti Hirlap közölt. Nimród és Társai hatalmas drámaiságú, szenzációsan ér­dekes regény, melynek mesteri kézzel bonyolított meséje, megragadó elevenségű alakjai ellenállhatatlanul vonzzák az olvasót. A francia eredeti egyszerre jelenik meg a magyar fordítással. Mit lehet egy jo laptol kivanni? Az ma már nem elég, ha egy lap gyors és pontos értesüléseket kö­zöl a világ minden tájékáról. Lehetnek benne a legfris­sebb hirek minden országból, tarthat külön levelezőket Párisban, Londonban, Berlinben, Pétervárt, Romában és egyebütt, ezzel még csak azt éri el (de csak ha levelezői az illető kormányférfiakkal és politikusokkal összeköttetésben állanak), hogy naponkint megtáviratoz­tathatja magának nemcsak azt, a mi történt, hanem azt is, a mi valószínűleg történni fog. Ma határozottan béké sek a kilátások, de a keleti kérdés minden pillanatban zavarral fenyeget ; Konstantinápoly, Sófia, Bukarest, Belgrád, sőt irég Osetinye is megannyi gyújtópontja egy aknának, melytől egész Európa föllobbanhat. Egész gyönyörűsége, de gyakran boszúsága is az a gyakorlati államférfiaknak, ha tapasztalják, hogy van egy lap, melynek találékony eszű tudósítói néha a legrejtettebb dolgokat kifürkészik. E lapnak igen kitűnőek belföldi hírforrásai is, a hazai politikáról egy lap sem nyújt oly kimerítő tudósításokat : parlamenti tudósításai meg épen mintaszerűek. Azután az a sok regény, ama sok jeles szakiró, szinmü és könyvbiráló cikkei, tanulmá­nyai, melyeket közöl, mind meglepheti az olvasók ezreit, de manapság egy igazi jó laptól mindezekuél többet kívánnak. Mai nap minden embernek fontos érdekei vannak az üzleti élet terén, s egy jó lap első köteles­sége, hogy ebben a tekintetben teljesen megbízható tanácsadó legyen. Politika és szépirodalom igen jó szóra­koztatója a müveit embe?-nek, a térj, a nő és a serdült gyermekek mind megtalálják mulatságukat benne, de mit ér az olyan házibarát, a ki mindig csak mulattat bennünket, de soha egy okos tanácscsal nem tud szol­gálni, ha hozzáfordulunk ? Egy igazán jó lapnak e kettős föladatát megvalósítva csak egyetlen egy lapnál tapasz­taljuk, az Egyetértésnél, mely különben terjedelménél togva erre úgyszólván egyedül alkalmas is. Mert ahoz bizony nagy papirospazarlás szükséges, hogy előbb adjunk egy óriási lapot a közönség mulattatására, aztán adjunk egy másik, még nagyobb lapot a közönség anyagi érdekeinek támogatására. Mert ahány foglalko­zású ember van egy lap olvasói közt, annyi különböző érdeküket kell kiszolgálni. A kereskedő, a tőzsdeláto, gató, a bankár, a kötvénytulajdonos, a sorsjegyvásárló, az a sok száz és százféle gyáros, iparos üzlet tulajdonos a gazdálkodó, az nemcsak azt akarja tudni, hogy itt érték papírosok nak, meg a nyersanyagoknak és készít­ményeknek mi az áruk, hanem azt is, hogy, hol lehet valamit lehető legjobb áion értékesíteni? És ezt nem képes semmiféle lap sem nyújtani, legyen még oly jól is szerkesztve, ha mindjárt százezreket áldoznak is tar­talma emelésére, ha csak nincsen abban a szerencsés helyzetben, mint az „Egyeté.ités", melyet a hazai üzleti világ a magyar kereskedelem vezéralapjává tett, és a hirdetések egész özönével keres föl. Az üzletemberek az Egyetértést tekintik annak a közegnek, mely köztük ez érintkezést, ha szükség van rá, legsikeresebben közvetíteni képes a hirdetései által. Kinek hirdetni valója van, az Egyetértést keresi föl, mert tudja, hogv 23,000, a legvagyonosabb osztályhoz tartozó előfizetők­höz tog szólani ; a ki pedig azon gondolkozik, hogy melyik lapra fizessen elő? Az ismét az Egyetértést választja, mert jól tudja, hogy e lap az aoyagi érde­keit nemcsak megvédelmezheti, hanem ha tájékozását belőle meríti, mint üzletember okvetlenül boldogulni is fog. Ezt minden jó laptól meg lehet kivánni, elérni azonban csak az Egyetértés által lehet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom