Zalamegye, 1891 (10.évfolyam, 1-26. szám)

1891-04-05 / 14. szám

X. évfolyam Zala-Egerszeg, 1891. ápril 5. 14. szám. .JL JL. Előfizetési dij: Egészévre 4 ft., Félévre 2 ft., Negyedévre 7 ft. Hirdetmények: 3 hasábos petitsor egyszer 9 kr., többszöri hirde­tésnél 7 kr. Bélyegdij 30 kr. Nyilttér petitsom 12 kr. Z1LÁMEGYE JL Tr A lap szellemi és anyagi részét illető közlemények a szer­kesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket esak ismert kezektől fo­gadunk el. Kéziratokat nem knitlfliik vissza. I .et" és a „Zalaegerszegi ügyvédi kamai^^atalos Megjelenik minden vasárnap. Az utcai morál. Nem lehet csodálni, ha annak idején Jean Jaques Rousseau, a nagy gondolkozó, — látván a haladással járó demoralisatiót, a mesterséges uton való nevelést az erkölcs rovására irandó­nak vallotta és hirdette. A világtörténelemben szerepelt népek múltjából iigyekezett ezt bebi­zonyítani. A példák erősek voltak. A rómaiak és görögök története fényesen igazolta az ő egy­oldalulag felállított elméletét. Ez az elmélet min­den esetre egyoldalú s elég merész is volt; mert egyenesen kimondta, hogy a műveltség csak előmozdítója a demoralisatiónak. Mi pedig meg­szoktuk, hogy a művelődést, a haladást az em­beri erkölcsök finomodásának előmozdítójáúl, a belső világ megnyilatkozási módját illetőleg egyik legfontosabb tényezőül tekintsük. Ugy gondolkozunk, hogy a műveltség általános ter­jedése szelidebb erkölcsöket tenyészt. Ámde a mindennapi élet mozzanatai minden lépten, nyo­mon megdöntik ezt az elméletet is. Mert hisz ami az általános haladást, a fölvilágosultságot illeti, korunk a mult idó'k színvonala fölött elég magasan áll; de nem tapasztalható az erkölcsi állapotoknak ugyanily mértékben való emelke­dése, hanem tapasztalható azoknak ugyanily arányban való hanyatlása. Első pillanatra az ember nagyon hajlandó igazat adni Rousseau elméletének, hogy min­dennek nem egyéb az oka, mint az ismeretek­ben való haladás, az a körülmény, hogy az ^ emberek szükségtelen mértékben kapják a ké­pességet az életben tág látókör megszerzésére. Csakhogy ez egyoldalú Ítélet volna. Erősen támo­gatja ezt az egyoldalú Ítéletet még az a körül­mény is, hogy a demoralisatió rendesen sokkal nagyobb a haladott városokban, mint falun, ami azt ennél fogva igen könnyen a haladás rovására íratja velünk. A helyes felfogás és ítélet azonban az, hogy a haladás nem oka a demo­ralisatiónak, csak vele szokott járni azért, mert a reális ismeretek értéke erős mértékűvé teszi azok művelését s háttérbe szorul az ideális irány, mely az ember belső világának művelésére és érvényesítésére fekteti a fősúlyt. Ez okozza, hogy a folytonos és rohamos haladás dacára erkölcsi világunk m*"*nyilatko­zásában nagyon alacsony fok^.. auunk. Ez okozta, hogy a fejlődő generatio elé olyan jele­neteket, dolgokat tár az utcai morál, mik a fejlődő fiatalság lelkéről durva, gaz kézzel tépik le az ártatlanság aranyos himporát. Azok tudják csak ennek hatását a maga nagy veszélyességében felfogni, akik mint csa­ládapák, arra vannak hivatva, hogy gyermekei­ket a lelket megfertőztető miazmáktól megóvják. Roppant nehéz föladattá tette ezt korunkban az úgy nevezett utcai morál. Hiába vagyunk a csa­ládi életben, a házi tűzhely körül beszédünkben, tetteinkben óvatosak, hogy azokkal még csak sejtelmét se ébreszszük föl oly dolgoknak, mik a gyermeki léleknek még nem valók s miknek tudása — hogy erkölcsi veszélylyel ne járjon — már kiforrott, érett elmét és szívet kíván ; hiába teszszük családi tüzhelyüuket a morális élet szentek-szentjévé : ott van az utca légköre, hogy miazmáival tönkre tegye minden mun­kánkat, legszentebb törekvésünket. Egy psychologus azt .uondta, hogy „ahol a szemérem kezdődik, ott megszűnik az ártat­lanság." Nagyon erős igazság van ebben ; de a tapasztalat csakugyan igazolja, hogy a telje­sen ártatlan lelkek rendesen szórul szóra repro­ducálják az utcán hallott dolgokat ; mert ártat­lan lelkük eleinte még sejtelmével sem bir az abban rejlő rossznak. Ámde egyszer csak az ártatlan ajkak elnémulnak ; az utcán hallott vagy látott dolgokról nem hallunk semmit. Ne örül­jünk ennek ! Ez azt jelenti, hogy az ártatlan lélekről lehullott a himpor; kezdetét vette a szemérem ; megszűnt a paradicsomi ártatlanság; a fejlődő lélekben fölébredt a sejtelem, hogy az utcán látott és hallott dolgok nem mind arra valók, hogy azokat társaságban reprodukálják. A falusi viszonyok e tekintetben kétségte­lenül kedvezőbbek ; mert ott rendesen komoly munkával vannak elfoglalva az emberek ; keve­sebb a léhűtő, a facér suhanc. Hatalmas erővel nyomul azonban előtérbe városokban és különösen esti órákban az utcai morál, mikor borgőztől dühöngő alakok trágár dalokkal járják be a gyermeknépes utcákat és kiirhatatlan szavakkal insultálják a velők szembe jövő tisztességes nőket. A „virtus" azután hódít. A meggyöngült, elöregedett apáktól átveszik a nagyreményű fiuk, a nagyratermett csemeték. Olyan „virtus" ez, amit művelni módis dolog. Bor, mámor, ittasság nem is kell hozzá okvet­lenül. Az utcái morál „költészete" magával ra­gadja a munkájából józan fővel haladót is s olyan dalokat zengedez utcahosszat, olyan szi­porkákat szór s olyan jeleneteket insceniroz, hogy a valóban művelt-lelkű emberben föllázad a finomabb érzés. Hiában alkotunk ez ellen törvényt, hiába fejtünk ki nagy rendőri erélyt. Ritkitják ugyan az esetek számát; de megszüntetni nem fogják. Az utcai morál a belső ember megnyilatkozása, mely durva marad mindaddig, míg finommá nem leszen az ember belső világa. Ne kövessük föltétlenül Rousseaut, ne írjuk ezt föltétlenül a haladás rovására, hanem az egyoldalú fejlesztés­és művelésére. Érvényesítsük a család körében, a művelés minden színvonalán és lépcsőjén azt a nagy elvet, hogy csak az emberi elme és szív műveltségének egyensúlya teheti erkölcsileg való­ban széppé a világot, Ezzel azonban nem akarjuk azt mondani, hogy a hatóságoknak akár faluhelyen, akár a városokban nyilvánuló utcai morállal szemben összetett kézzel kelljen várniok azt a boldogabb s még csak a messze jövőben rejlő világot, mikor az elme és szív egyensúlya majdnem valóban széppé teendi a világot; hanem csak azt, hogy e téren is csak intensív tényezőktől várható a kedvezőbb fordulat. A hatóságoknak azért annak bekövetkeztéig megmarad kötelességül: mentül ártalmatlanabbá tenni az utcai morál szívmételyező kinövéseit. „Zalamegye" tárcája. A szikla hölgye. Az alkony szelid mosolylyal közéig és gyenge fátyolával eltakarja a tengerparti tájat. A hatalmas víz­tömeg pihenve nyílik a kétes messzeségbe; esak a sziklapart alatt hallatszik örökös suttogása a kövek közt játszó haboknak. Odább, a fövényterület közepén, mint tündér sziget, sötétlik a kis liget, melynek lomb­fürteivel az alkonyi szellő pajkosan enyeleg. A csilla­gok rezgő tüzei egyenkint gyúlnak ki a tiszta égen s visszfényük lassan jár tovább tovább a ringó víz tete jén. — Kelet felől egy keskeny csík ragyog; majd a teli hold ezüst képe félig kiemelkedik a habokból és sugárai tündöklő szalagként futnak tova az apró viz­fodrokon. Most egészen kiszáll hullámágyából; pazar fényt önt a tájra, mire a sziklák sötét árnya elnyújtó­zik a sárga fövénypart felett A fényözönben mozdulatlanul áll egy ifjú lány a szirt kiálló fokán. Vakító fehér ruhája éles ellentétben van a szikla egyhangú szürkeségével. Vonásai összhangzó tökélyükkel igézőek — s mégis a rejtélyes szép leány komor sajnálatra indít. Arcán hideg mosoly játszik ; éjsetét szeme tá^ranyiltan, mozdulatlanul bámul a mély­ségbe; ruhája rendezetlenül takarja el termetét; dús fürtéi szétbomolva omlanak vállára. Minden jel arra vall, azt mondja csak, hogy a szikla bájos hölgye — őrült. Vájjon minő ádáz kínok dúlták fel kebelét ? Minő vad fájdalmak rabolták meg elméjét? — A liget nem rég egy ifjú mátkapárt látott a parton búcsúzni s míg a hölgy csókot int a távozó ifjú után, ez mar a vízen messze-messze jár. Az ifjú bősz vihar áldozata lett, a hideg hullámok között lelve sírját. Megtudván ezt a lány: iszonyú fájdalmainak elvégre is csak a lélek­zsibbasztó őrület vetett véget. Azóta a vadonban téve lyeg s a szirt fokán szokott helyéről kémleli a messze viztükört, hogy megpillanthassa visszatérő kedvesét; mert a hölgy sivár életét csak ama meggyőződése táp­lálja, hogy ifja eljő érte. A szellő lágyan és szerelmesen csókolja fürtéit; örömtől reszket a csillagsugár, hogy bájait elnézheti; lábai alatt szelíddé lesznek a hatalmas tenger hullámai ; a liget sóhajával csendcs árnyába hívja őt. De a lány mindezekre nem hajt, csak merően bámul a végtelen víztömeg távoli látóhatárára s kit oly epedve vár — az mégse jő. A hölgy, mint menyasszony áll a sziklán, virág­koszorúval fején. A néma és bús magányt felzavarja némileg magán beszéde s a visszhanggal kötődik el. Elhaló hangjával rebeg, majd hevesebb lesz beszéde: „Azt mondták a gonosz emberek, hogy többé vissza nem térsz kedvesem. Pedig hazudnak ők; szavuk gálád; mert hogy merre jársz te? — megtudám. A parton egy kagylót biztatva kértem, hogy szóljon már : hol késel még? Ő messziről jöve, igen, s elmondá, hogy leszálltai a vizfenékre gyöngyöt szedni ékemül. — Siess! víszontajándékom lee íd : egy-egy csillag szép gyöngyid­ért ... . felhő nem őrzi most a csillagot, majd meglo­pom a kék eget. — Nézd, nézd: mint reszket már a gyáva fény, hallván, ajkam mit emleget! — Siess, siess! Régóta várlak én ! Szeretsz-e még ? ! Szeretsz-e még?!" . .. A felzavart visszhang hűen felel s kifáradottan : „Szeretsz-e még?!" Aztán koszorúját levéve fejéről, virágaival soká eljátszik dédelgetőn. Egy régi mesét susog nekik és csókolgatja őket. Majd hirtelen szeszélyében összetépi azokat s a sziklatetőn kihajolva, a vizbe dobja le virá­gainak tépett szirmait. Most megsajnálva a ligetben sze­dett bimbók sorsát, elzokog felettök, míg aztán fájó dalt kezd zengeni. Majd egyszerre felkacag; de ez a hang fagyos, mit vészes indulatok küldének a forró ajakra, — A visszhang ismétli a dal végét, mint örö­kös talányt: „Szeretsz-e még?!" » * * Bőszült vihar zordan üvölt s haragos vész-ostora lecsap a tájra. Tajték rongyok fedik bé a víz tetejét s felzúdúl a tenger árja. Dühös hullám ostromolja a szikla­falat, mely reszket a vad harcban. Feljajdul a liget s panaszosan nyög belé a sötét égbe. Az égen sűrű felle­geknek elszakadott alakjai kergetőznek, mik közt l. fogyó hold ijedten bujkál, majd meg eltünedezik. A légben villámok cikáznak, miknek pillanatnyi fényeinél a sötét égbolt fénybe borul. Megdördül az ég haragos szava s a zordon táj messze határig megremeg. Villám füzeinél a szirten ott áll a hölgy a szélben. Vad fényű tekintete kísértetiesen lángol, mint csalóka lidérctüz. Kibomlott haja és ruhája a vihartól megté­petten lebeg. Kebelében kínok csatáznak s ijedten panaszkodik : „Nem jösz e vissza, már kedvesem és itt hagysz egyedül epedni ?! — Én hű maradék, pedig egyre kiaért az alkonyat gyenge fuvalma. Szárnyain virág­illatot hozott és szerelmesen susogott nekem; de ón lenéztem őt. Most mint zord vihar ostromol megint s hogy győzni fog, a bohó azt hiszi! Csak te jöjj sietve és verd bilincsekbe e büszke, merész ara tolvajt! Hozd le a fellegek barna öléből villám tüzes ostorait s dia­dallal leszállva mátkád karjaiba, űzd tova a fergete­get 1 . . . Nézd, ott, ott a fogyó hold, a fényes csónak ! Ülj belé és a tengerre szálva evezz ide! — De te még mindig késel ! Vajh merre jársz? A gyöngyöt kutatod-e Mai számunkhoz fél iv melléklet van csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom