Zalamegye, 1890 (9.évfolyam, 1-26. szám)

1890-03-23 / 12. szám

IX. évfolyam. Zala-Egerszeg, 1890. márczius 23. 12. szám. ALÁMEGYE i i ii n r\t i r i es 1 H A lap szellemi és anyagi részét illető közlemények a szer­kesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket csak ismert kezektől fo­gadunk el. Kéziratukat nőm Küldünk vissza. A „Zalamegyei gazdasági egyesület" és a „Zalaegerszegi ügyvédi kamara" hivatalos közlönye. Megjelenik minden vasárnap. Hírlapjainkról. 1867. óta dicséretes sajátsága nemzeti éle­tünknek, liogy amit századok zivatarai ellen elmulasztani kényszerült, azt hatványozott buz­galommal és önérzettel iparkodik ez az ország helyrehozni, pótolni. Bizony, sokat is szenved­tünk mi, nagyon sokat. Évszázadokon keresztül jóformán csak geo­gráfiái fogalom vagy egyszerű gyarmat volt hazánk, gyarmata egy kisebb kerületnek, a mely pedig maga sem volt egységes birodalom, csu­pán apró országocskák konglomerátuma; a jog­állam szerepéhez csak a folyó század 30-as évei alatt kezdünk. Mindenki tudja, hogy ez nem rajtunk mult. Sőt amikor már az idők is jobban kedvez­tek, s a nemzeti közérzület is hatalmas arányok­ban fejlődött : még akkor sem léphettünk rögtön a reformok terére, akkor is igénybe vették országgyűlésünk tevékenységét a halomra gyűlt sérelmek. Igy késett el nálunk sok modern intéz­mény ; így esett meg, hogy hírlapirodalmunk is csak lassacskán birt fölvirágozni. Élethalál harcot vívtunk nem egyszer ; védelmeztük a nyugoti kulturát és kereszténységet századokon át; senki által nem pártolva, sőt elnyomva, kegyetlenül félreismerve, küzdöttünk szakadat­lanul, de folyton remélve, mert a jog halhatatlan. Ez a sötét mult, mint háttér, szinte illik a megvigasztalódott és kibékült jelen vidámabb, melegebb színeihez, akárcsak a hollandi iskola festőmüvészetében ; igazi Van Dyck-féle kép ez, melyen immár ragyogó sziliekben pompázik a magyar hírlapirodalom szép virágfüzére. Meg­bámulhatja az egész világ. Egészben véve gyönyörű kép ez, ámbár a sok kecses virág között nem egy vadvirág, sőt korcs példány is akad, ami a gyors és bő termelésnek kimaradhatatlan következménye, miként a fattyúhajtás a gazdag törzsökön. Hogy a hirlapolvasás mily hű kísérője a napi életnek ; hogy a mai közművelődési és politikai élet mit köszönhet a napi sajtónak, azt fölösleges külön hangsúlyozni. Sőt azt nem könnyű megérteni, mikép lenne akkor, ha így nem volna ! Az volna meglepő, ha egyszerre le kellene mondani hírlapjainkról. Hiszen csak egy hétig, egy napig ne olvassunk hírlapot, már elmaradtunk a világtól, már rösteljük tudatlan­ságunkat. Inkább lemondunk egy napra kenye­rünkről, mint megszokott hírlapunkról. Itt nem csupán a szokás rabjai vagyunk ; magasabb ambíciója ez a modern állampolgárnak. Jog­folytonossága ez a természetes tudás- és sze­mélyes becsvágynak. Az a kérdés is prototyp tudakozódás számba megy, hogy milyen lehetett a régiek élete hir­lapolvasás hiányában ? — épen mintha azt kér­dezné valaki, hogy mivel pótolta a szegényebb vidék a kukoricát és burgonyát, mielőtt ezeket Amerikából — a 18. század közepén — átül­tették Európába ? A hirlapirásnak csak a legújabb kor ked­\ez ; gőz és villamosság nélkül nincs is értelme az egész napisajtónak. A régi postai közlekedés mellett nem prosperálhatnának a lapkiadók : pl. a mult század elején alig van tíz rendes posta-állomásunk. A külföld sem dicsekedhetett különb viszonyokkal. Hát a nyomdák hiánya, majd gyér elterjedése, rongypapiros föltalálása előtti mizériák stb. folytán milyen állapotban lehetett volna a hirlapirás ? Könnyű a felelet. 1876-ban Franknói Vilmos a tört. társulat egyik ülésén — még bold. Horváth Mihály elnökölt — bemutatott egy németországi hirla­pocskát 1526-ból ; kis neg\ edrétalakú, olyan diósgyőri fajtájú, elsárgult papiroson, jókora betűkkel nyomtatva, a hírlapok incunabulája lehetne. Noha októberi szám volt, de Magyar­' O J ország epochalis eseményét, a mohácsi vesze­delmet, mely még augusztus végén történt, csak ekkor referálta. Mit szólnak ehez azok, akik Serpa Pinto viselt dolgait egy-két nap múlva részletesebben ismerik, mint akár a zanzibári szultán ott a szomszédságban ? Régebbi időkben a közszellem sem kedve­zett a hirlapirödalomnak ; innen van, hogy ma­gyar nyelven csak 1780-ban jelenik meg az első hirlap, persze, az akkori fővárosban,! Po­zsonyban ; ez a Magyar Hirmondó volt. Buda­pesten meg 1788-ban indult meg a Magyar Merkurius, hefenkint kétszer, mint első buda­pesti hirlap. A politikai hírlapirodalom legelső hivatott organuma pedig az 1840-ben megindult Pesti Hirlap, szerkesztette Kossuth Lajos. Fölötte érdekesek és nem kevésbbé tanul­ságosak id. Szinnyei Józsefnek nagy gonddal összeállított statisztikai adatai hírlapirodalmunk legújabb viszonyairól. Ezekből megtudjuk, hogy mily hatalmasan megizmosult közművelődésünk ez új tényezője. A legelső hirlapoktól kezdve 1848-ig csak lassan fejlődik a hírlapirodalom ; főakadályát a censura képezi. 1848 49-ben már 86 magyar hirlap élvezi és hasznosítja a sajtószabadságot. Hogy 1850-ben csak 9 lapunk vegetál, az ter­mészetes okozata az idők logikájának. De már 1861-ben, az első alkotmányos hajnalpír 52 magyar hírlapra mosolyog. S azóta nőttön nő ez a szám, míg 1890. elején nem kevesebb, mint ()36 hírlap és folyóirat jelent meg magyar nyel­ven. Idegen nyelven 167. Mindössze tehát 803. És a száraz statisztika számai között sok tanulság rejlik. Míg a magyarnyelvű hírlapok száma évről-évre növekszik, az idegen-nyelvüek egyre kevesbednek. (1889-ben 600 magyar, 181 idegennyelvü, összesen 781.) Az is kedvező jelenség, hogy míg 9693 magyarul beszélő egyénre esik egy hirlap, addig 16,348 németajkura egy német, 87,484 szlávra egy szláv és l^2,304 románajku magyar pol­gárra esik egy román hirlap. Igy Magyar­„Zalamegye" tárcája. Elnémított szivek. (Folytatás.) Gyünyürü nyári nap volt. Sásberekyékné! kedves vendéget vártak. Rózsa közönyösen intézkedett a régi ideál leendő elfogadására, de magában mégis el kellett ismernie, hogy a régi benyomások hatalma még mindig elfoglalja lelkét Küzdött ellene, iparkodott jelentékte­lennek minősíteni ezt a szokatlan látogatást. Ellenben Endre, mióta barátja megírta volt a a látogatás napját, nem birt magával örömében s nagy készületeket tett annak méltó fogadására és mulattatá­sára. A vasúti állomáshoz is személyesen kiment barátja elébe, akit testvéri szeretettel várt, mert barátjait na­gyon tudta kegyelni, s valamennyi között legkedvesebb volt neki Cserpataky Laci, a régi lakótárs, a boldog diákévek ez élő nefelejcse. Délfelé megérkeztek. Rózsa a verandán állt és nem minden elfogódás nélkül látta régi játszótársát közeledni. — Végre itt vari a mi Lacink; meghoztam 1 — lelkendezett Endre, amint a veranda felé igyekeztek. — Nagyon szép, hogy nem felejtett el minket, mondá Rózsa. Amint a vendég közelebb ért Rózsához, egyszerre, mintha gyükeret vert volna lába, megállt. — Ez a te feleséged V — dadogta a vendég zavartan. Ez, ez, testestül — lelkestül az én kis feleségem, az én nagy boldogságom. Szeressétek egymást én ér­tem ti is; legyetek jó barátok! Rózsának mindketten kezet csókoltak, mialatt László láthatólag zavarodottan feleié: — Már mi régóta ismerősük vagyunk. Emlékszik nagysád, mikor Salgóról néha néha átrándultam szüleim­mel kegyetekhez. De akkor még gyermek volt. — Emlékszem, s a jó barátságon kivül, mely Endréhez fiizi, remélem e régi jó ismeretségnek is köszönhetjük, hogy bennünket meglátogat. — Megbocsát, nagysád, ha megvallom : én nem tudtam, hogy itt lesz szerencsém üdvözölhetni; de két­szeresen örülök, hogy nagysádat Endre barátom házá­ban tisztelhetem. —- Pedig, szegény László, olyasmit érzett e pillanatban, mint az, aki nagyon szeretne most valahol másutt, akárhol lenni, mint Sásberekyéknél. Vigan töltütték az időt Sásberekyéknél; László is igyekezett vidám lenni, habár -z inkább csak tette­tés volt, amit érzett; amit gondolt, azt dehogy merte volna valamiképen elárulni. Magának megvallotta, mi­kép keserű tapasztalatot szerezni jütt ő Sásberekre. Régente elhibázott magaviseletét, hogy Rózsának nyilat­kozott volna szándékáról, keservesen megbánta; de mái­későn volt. Oly fiatal gyermeknek tartotta ő Rózsát, liogy elég időre számított akkorra is, ha majd európai útjából vi»8zatérendett. Addig korainak vélt m'.nden komolyabb nyilatkozatot. Hej ! — pedig neki is első szerelme volt az, melyet Rózsa iránt érzett; most mái­utolsó is lesz . . . Vigasztalhatta magát azzal, hogy nem ő az egye­düli, aki így jár. Néhány nap telt el a falusi idyllben. Lász­lónak ezalatt egy nyugodt órája sem volt. Kivált mi­kor Rózsát látta, aki reá most még büvülőbb hatást tett, akkor mindig arra gondolt, hogy nélküle élni sem tud. Nem volt egyetlen „lehetőség sem, mely remé­nyeit fölbátorította volna. Őszintén szerette Endrét is, de ez oldalról irigyelte sorsát. Erről nem tehetett. Rózsa eredetileg nem volt ugyan hiú, de a női tetszeni vágyás kisebb-nagyobb fogásaitól ő sem ma­radt idegen. László érzelmeiről sejtelme sem volt, de viszont László sem tudta, miszerint Rózsa szivében neki az első hely jutott. Lászlót tehát megszúrta a tövis, anélkül, hogy a Rózsát bírhatta volna. Es ez nem kis mértékben hangolta le kedélyét, de amit el nem árult volna semmiért a világon. Ezt erősen feltette magában. Ha valaki, úgy az egybekelendő házasfelek érde­melnék meg, hogy csak egy percre is bepilanthatnának lövőjükbe. — De máskép intéznék sokan ebbeli első elhatározásukat! — Csakhogy meg van irva, mikép a házasságok az égben köttetnek. A gyarló ember tehát e részben nem maga intézi sorsát. A szerencsét­len házasságban élt, regényes életii fiatal angol költő, Byron, a házasságról azt mondta, hogy az akként tá­mad a szerelemből, miként borból az ecet; a pesszi­mista bölcselő, Schoppenhauer, a természet cselszüvé­nyének nevezte; Dumas Sándor meg pláne bolondság­nak tartja az arra való vállalkozást. Az érdekházasságok méltán érdemesek ilyenforma inegitélésre. Ott a férjek minduntalan találnak kibúvót a „rózsaláne a bizonyos kényelmetlenségei alul. No, természetesen, a nő sorsa mindig több befolyás hatását kénytelen elszivelni. Sokszor odadja kezét - - szivéről tán még nem is tudja, hogy van, —- odadja kezét a legelső kérőnek hiúságból, dacból, szülői vagy rokoni rábeszélés, kecsegtető kilátások stb. folytán. Ha később csalódás, kiábrándulás vagy elkésett szerelmi ábrándok zavarják is meg nyugalmát, mégis megmarad annak, ami volt: nő és anya. Egyáltalán a nők kiváló nemes­séggel egyesítik a házasság egyik főerényét, az önfel­áldozást, szép hivatásuk kütelmeivel; nekik, mint fele­ségeknek, mindenről le kell mondaniok, arai bizony nehezükre eshetik, kivált akkor, midőn a férj meg semmiről sem mond le. S ez az, amit oly jogtalanul követi Inek a férjek nejüktől. Egyik nap László egyedül bolyongott a kertben, jól esett lelkének a magány, kereste szive nyugalmát, amit Rózsa közelében kellett elvesztenie. Késő délutánra hajlott már az idő, a nap sötét, komor fellegskbe hanyatlott, melyeknek rétegei közütt időnkint tneg­megvillant a távoli moraj kíséretében jelentkező villámlás. Gyakran tekintett az országútra, ahonnan Endrét várta haza egyik majorjából, ahová csaknem naponkint kilovagolt. Majd a fekete felhőket vizsgálta, majd órájára tekintett, s lassú andalgással átcsapott a kert mögött Mai számunkhoz egy iv melléklet van csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom