Zalamegye, 1887 (6.évfolyam, 27-52. szám)

1887-10-09 / 41. szám

Nagy-Kanizsa város közönségének a közmunka és közlekedésügyi minisztériumhoz intézett folyamodvá­nya, melyben a városi kövezet vám szedhetési jogának ujabb négy évre való meghosszabitását kérelmezi, a közgyűlés által pártolólag terjesztetik fel. — Balaton-Füred község a községi kötelékbe való felvétel diját 5 írttól 40 frtig állapítván meg, holott a törvény mérsékelt dij megállapitását követeli, a község utasittatik, hogy a félvétel diját a törvény követelmé­nyéhez képest 2 trttól 15 frtig állapitsa meg s ugy terjeszsze be jóváhagyás végett. A berezeg Esterházy féle hitbizományi javak zár­gondnokának folyamodványára az A.-Lendva-nempthii urodalmak területén gyakorolt vásári helypénzszedési jog szabályoztatott, a vásári helypénz felemeltetett és általánosittatott. Páka község képviselő' testületének az elhullott községi bika iránti felelősség tárgyában hozott határozat ellen benyújtott felebbezés tárgyaltatván, a közgyűlés járási főszolgabírót utasitja, hogy ez ügyben a vizsgála tot tartsa meg s annak eredményéhez képest fog a mu­lasztást elkövető közeg ellen a szabályszerű fegyelmi eljárás megindittatni. Torvényhatóságilag jóváhagyattak a légrádi köz­ségi földek bérbeadása, Letenye községnek kölcsön fel­vételére hozott képviselő testületi határozata, a tóth­szentmártoni vásárjog megvétele, a kiskomáromi községi kocsmának és 1 2 évi borinérési jognak szabad kézből történt bérbeadása, A.-Lendva községnek községi ingat lan eladása, A.-Bisztricze, Alsó Zsid, Márokföld, Alsó­Mihálovecz községeknek, valamint Zala-Egerszeg város­nak községi ingatlan szerzés tárgyában hozott képviselő­testületi határozatai. Előterjesztetett Belső és Külső Tűrje községek fo­lyamodványa, melyben az iskola épitése céljából szük­séges községi kölcsön felvételét elrendelő képviselő testületi határozat jóváhagyását kérelmezik. Miután a kölcsön tulajdonkép pótadó utján vettetik ki, mely az 1888. évi költségvetésben fel lesz tüntetve, külön jóvá­hagyás szüksége nem forog fenn. Zala-Egerszeg város kérelmének hely adatott, hogy a város szegényeinek eltarthatása végett az 1888. évre külön 8° „ pótadót vethessen ki. Képviselőtestületi ülés. A városi képviselőtestület Kovács Károly polgár­mester úr elnöklete alatt I. hó 1-én tartott rendkivüli ülésén a megyei szállásház megnagyobbításához szüksé­ges területnek a jelenlegi jövödelem 5" „-nak megfelelő tőke, mint vételárért a megye részére leendő eiadása tárgyában, valamint Fangler Mihály és társainak a egerszegi pálinka mérési regálejog megvásárlása tár­gyában végérvényesen kellett volna határozni, azonban a képviselőtestület tagjai eme második ülésen sem levén jelen a törvényben ;v tárgyalásra szükségelt számmal, e *két ügyben í. hó 17-én fog rendkivüli ülés tartatni, melyen végérvényes határozat hozatik — tekintet nél­kül a megjelenendő tagok számára. Egyúttal az augusz­tus hó 31-én tartott képviselőtestületi ülés határozatához képest a szállásház megnagyobbításához szükségelt telek eladása tárgyában Csertán Károly alispán mint a me­gye törvényes képviselője és Kovács Károly polgármes­ter, mint a város törvényes képviselője között kötött adás-vevési szerződés előterjesztetvén, az elfogadtatott és jóváhagyás végett a megye törvényhatóságához fel­terjesztetni elhatároztatott. Olvastatott a gazdaságügyi bizottságnak szeptem­ber hó 19-éu tartott üléséről felvett jegyzőkönyve, vala­mint a szeptember 17-iki tanácsülés jegyzőkönyve, melyek szerint a város területén 15 új lámpának fel­állítása javasoltatik annyival inkább; mer z költség­többlet nélkül eszközölhető; mert 3 évre -."> >0 írttal olcsóbbért lett a lámpák felgyújtása kiad-, .s. . it meny­nyit azelőtt kellett a városnak fizetnie. Az indítvány elfogadtatott s a további intézkedéssel a város tanácsa megbízatott. Schőberl József zala egerszegi bádogos a város piacán saját költségére hozatott és felállított nagy, ka ros lámpát a város tulajdonába bocsátotta azzal, hogy a rajta alkalmazott négy lámpát 1890. évi április 24-ig vagyis szerződésének lejártáig ingyen felgyujtandja. Ez adományért a képviselő testület jegyzőkönyvileg fejezte ki köszönetét. Előterjesztetett a zala egerszegi bor és sör regálé, az országos vásárokon helypénzszedési jog s az ezekhez tartozó ingatlanok és a rajtok levő összes épületeknek átadása tárgyában felvett jegyzőkönyv, melyet a kép­viselőtestület egész terjedelmében elfogadott. Az újváros-utcában építendő új hid kiadása tár­gyában felvett árlejtési jegyzőkönyv előterjesztetvén, a képviselőtestület azt elfogadta s az építés eszközlésével a tanács megbizatott. Ruzsich Károly zala egerszegi lakós és a város között kötött adás vevési szerződés, valamint Németh József és Vidovics György zala egerszegi lakósok által kiállított nyilatkozatok előterjesztetvén, az ideiglenes adás-vevési szezződés egész terjedelmében elfogadtatott s a további lépések és törvényszerű intézkedések ke resztül vitelével a polgármester megbizatott. Olvastatott a kisdedóvoda választmányának a kép­viselő testülethez intézett irata, melyben az óvoda épü­leténél szükségelt javítások teljesítéséért járó 37 frt 55 krnak kiutalását kérelmezi. — A kért összeg a város pénztárából kiutaltatott. Helyi, megyei és vegyes hirek. Ö feísege a király névnapja alkalmából f. hó 4. délelőtt 9 órakor a helybeli róm. kath. plébánia tem­plomban ünnepélyes hálaadó isteni tisztelet volt, melyet Balaton József esperes-plebános ur a káplánok segédlete mellett tartott. Jelen voltak az ünnepélyen: Svastits Benó főispán ur őrnél tó ága, a megyei tisztikar, kir. törvényszék, kir. járásbíróság, kir. ügyészség, kir. épí­tészeti hivatal, kir. adófelügyelőség, kir. tanfelügyelőség, adóhivatal; a helyben állomásozó huszár tisztikar, városi tisztviselők, ügyvédi kamara, kir. postahivatal, a pol­gári és telsőleányiskola növendékei. Megyei közgyűlés levén az nap, az isteni tiszteleten többen megjelentek a gyűlésen résztvett bízottsági tagok közül is. A nagy-kanizsai kiállítás. A zalamegyei gazdasági egyesület f. hó 1-én Nagy-Kanizsán mezőgazdasági és kerti termény, úgy különösen szőlő- és borkiállítást ren­dezett, mely a kiállítást látogatott szép számú közön­ségat teljes mértékben kielégítette. A kiállítást Svastits Benó őméltósága, a gazdasági egyesület elnöke, lelkes beszéddel nyitotta meg ; megalakíttattak az egyes biráló bizottságok, kiknek birálata alapján a díjak és kitüntető dicséró oklevelek következőleg ítéltettek oda : Karczagh Béla és Karczagh István uraknak nagyobb terjedelmű jeles mezei és kerti termény, úgy nemes fajú gyümölcs és szőlő gyűjteményes kiállításukért együttesen, vala­mint különösen a kiállított borok tiszta kezeléseért ál talában első rendű dicsérő oklevél; Baan Kálmán urnák tavaszi búzáért e. r. dics. oklevél ; Koller István urnák őszi búzáért másod r. dics. oklevél; Badacsonyi Yacht társaságnak chevalier árpáért e. r. dics. oklevél: Svas­tits Károly urnák oregon árpáért m. r. dics. oki. ; Kol ler István urnák takarmány répáért e. r. dics. oki. : Baan Kálmán urnák takarmány cirókért m. r. d. o. ; Janda Károly urnák eredeti oberndorfi takarmány ré­páért s kerti terményekért e. r. d. o. ; Szeit\ Lipót ur­nák kerti veteményekért, különösen szép zellerért e. r. d. o.; Bocskay Jánosnak kerti veteményekért ni. r. d. o.; Koller Istvánné őnagyságának hópehely burgonyáért e. r. d. o.; Knausz Boldizsár urnák amerikai burgo­i nyáért m. r. d. o.; Tersánszky Józsefné uruő 16 fontos | cántalup dinnyéért e. r. d. o. — Gyümölcsért: Talabér Zsigmond és Baan Kásmán uraknak e. r. d. o. ; Eper­jesiig Sándor és Knausz Boldizsár uraknak m. r. d. o. ; Janda Károly, Sáringer Károly, Sclimidt József uraknak egy-egy db. tiz frankos arany, Ágoston József és Bors József uraknak két-két db. ezüst két forintos. — Sző­lőért : Dervarits Imre ur e. r. d. o., Tersánszky József ur­nák in. r. d. o., Gáspár Ferenc, Tiszai Mihálynak egy­egy db. tiz frankos arany, ifj. Hegedűs László, Varga Istvánnak egy-egy db. ezüst két forintos. Vörös borért : Baan Kálmán, Dervarits Imre uraknak e. r. d. o., Gás­pár Ferencz urnák két db. husz frankos arany. Fehér borért : Dervarits Imre, Bann Kálmán, Györffy János uraknak e. r. d. o., Varga Istvánnak, 2 db. husz fran­kos arany. Birk Oszkár ur Kilimánban korszerű és ma­gasabb fokú szakismeretet és gyakorlati méhtenyésztési tanusitó szín- és lépes mézkiállitásáért e. r. d. oklevél­lel tüutettetett ki. Kinevezés. Szmodics Viktor muraszerdahelyi föld* birtokos miniszteri segédfogalmazói rangban Zalamegyébe főispáni titkárrá kineveztetett. A „Zala szabaiyozasi társulat" őszi rendes köz­gyűlését f. hó 11 én Zala-Apátiban a vendéglő szokottan e czélra használt helyiségében, reggeli 9 órakor fogja megtartani. A közgyűlés tárgyai : Elnöki jelentés a tár­sulat ügyei körébeu folyó 1887. évi május hó 5-áu tar­tott közgyűlés óta történtekről. Igazgató és mérnöki jelentés, a társulat érdekében folyó évben teljesített s jövő évben teljesítendő munkálatokról.— A jövő 1888. évre előirányzott költségvetés elbírálása. — A választ­mány által a társulat belügyeit érdeklő előterjesztések feletti intézkedés. Hirek Csaktornyarol. Csáktornyai levelezőnk ér­tesít bennünket, hogy ő felsége névnapját az idén is hazafias kegyelettel ünnepelték meg. A város középü­letei tel voltak lobogózva, a templomban pedig féuyes isteni tisztelet tartatott. — Az ottani dalárda mult hó­ban Szinkovics F. elnöklete és Alszeghy A. vuzetése mellett újból megkezdte működését. Tagok száma 24, kik hetenként 3-szor tartanak énekórát. — Október 6-ikát — - a nemzet ezen nagy gyászünnepét — a csák­tornyai közönség méltóképpen ülte meg. Reggeli 9 óra­kor a feldíszített és fényesen kivilágított templomban gyászisteni tisztelet tartatott. A szentélyben ízlésesen díszített és a 13 vértauu arcképeivel ellátott katafalk állott. A szent-misét a zárdafőnök tartotta fényes segéd­lettel, a képezdei ifjúság pedig 4-es karban énekelt. A templomban kicsiuy, de válogatott közönség volt jelen, nevezetesen : a főszolgabíró, az uradalmi tisztség, a ké­pezdei tanári kar és számos hölgy. Kitüntetes. Vogler József zala-megyei polgártár­sunk a petánczi „Széchenyi forrás" nevezetű savanyu­vizért most már a uegyedik kitüntetésben részesül ; ó ugyanis a szombathelyi kiállításon az „arany érmet" nyeré el. A csaktornyai Zrinyi varat tulajdonosa gróf Fes tetics Jenő renováltatni fogja és téli lakóhelyül haszuá­landja. E célból az ott jelenleg elhelyezve levő tanító­képezde és járásbíróság helyiségeit felmondották. A belső munkákat a vár alsó részeiben már a tél folya­mán elkezdik, mig a többieket csak a bérlet megsziin tével. A tanítóképezde számára az új épületet a kor­máuy valószínűleg a jövő év tavaszán kezdeti építtetni, mely célra a város az 1000 frtos évi részletek fizetését már úgyis megkezdette s a képezde végre azon ked­vező helyzetbe juthat, hogy céljainak teljesen megtelelő épülettel rendelkezhetik. A SZÜret a zala-egerszegi szőlőhegyekben f. hó 10 én veszi kezdetét. Statarium elrendelese. A megyénk területén elő­fordult büntettek által veszélyeztetett személy- és va­gyonbiztonság helyreállításának érdekében a in. kir. belügyminisztérium, egyetértőleg a m. kir. igazságügy­minisztériummal f. 1887. évi október hó 3-án 63481 sz. alatt kelt reugeletével megengedte, hogy Zalamegye területén a rablással párosult gyilkosság vagy emberölés elkövetői, rablók és mindezek bűnrészesei ellen félévi időtartamra a rögtenbírósági eljárás vétessék foganatba. Tánciskolái jelentes. Rózsa József, tánctanító Vesz­prémből, tudatja a nagyérdemű közönséggel, hogy Kum­mer Gyula kávéházi helyiségében táuciskolát uyitott. A tanitási idő egy hónapra terjed és e hó 8-án^ kezdő­dik. Tanórák naponként este 6—9 órákban. Értekez­hetni vele lakásán : Kaszaházi utca, Kosztolitz Mór urnái. A csaktornyai községi iskolaszék szeptember hó 30 án tartott ülésén a községi népiskolához osztálytaní­tóul Thorday János perlaki állami népiskolai tanítót választotta meg. Sikerült fogast eszközöltek csendőreink f. hó 1-én. Pár napon át mintegy 120 csendőr volt központosítva a szomszédos megyékből a rablók üldözésére, mig egyik szakasznak f. hó 1 én este 6 óia tájban sikerült Urkut közelében Veszprém megyében, a Bakony rengetegében a három legveszedelmesebb rablóra Oroszlán-, Renkó­és Szánthóra ráakadni, kik napokon át a Dunántúl ré­mei valának s mind hárman a kis-hartai átmeneti fog­házból egyszerre szöktek meg. Renkót és Szánthót a csendőrök agyonlőtték, Oroszlán súlyosan megsebesítve, de élve került kézre és Veszprémbe vitetett. — A rabló­banda fejei ily kép kézrekerittetvén, valószínű, hogy a bauda szétoszlik, amit siettetni fog a Veszprém- és Za­lamegyékre kihirdetett statárium is és a heteken át megingatott közbiztonság megyénkben i-\mét helyre lesz állítva. Beiöréses lopás. A nagy kanizsai szent-ferencrendi szerzetesek zárdáját csak meglátogatják a betörő tol vájok. F. hó 2-áról 3-ára íuenő éjjelen négy betörő tol­vaj a zárda kézipincéjének ablakát betörve, azon át a folyosóra hatolt. A mindenes észrevette s meg is szó­lította őket ; de ezt fenyegetéssel elnémították. Lettlin­ger provinciális szintén hallotta zajukat s lenézett az ab­lakból; de fegyvere nem levén, nem merte elhagyni celláját. Igv azután a betörők egész zavartalanul hatol­tak a plébánia-hivatal irodájáig: annak ajtaját fölfeszí­tették s behatolva, onnan 100 és néhány forintot elvit­tek. A rendőrségnek jelentés tétetvén, a nyomozás azon­nal megindíttatott, de eddig eredményre nem vezetett. A jó pateroknak és fráteroknál; pedig oda van az éj­szakai békés nyugalmuk, mert éjelente különböző ope rettebe való requisitummal fölfegyverkezve, el-eljátsz­szák a „Rip Van V.nkle" barlang-jelenetét a hidegebb és nyugalmasabb cselédség nem kis mulatságára. Gyilkos tolvaj. Nagy izgatottságban tartja Szent Grófot s vidékét egy gyilkossági eset, mely f. hó 1-én virradóra a szent-gróti urodalomnak dabronyi pusztáján történt. Sötét József csáfordi lakós napszámos a ueve­zett pusztán mintegy 8 hét óta csőszkép volt alkal­mazva. E hó 1-éu éjjel úgy éjfélig többed magával a kukorica földeken egy fa alatt rakott tüz körül beszél­gettek. A társaságnak egy része ekkor eltávozott haza, Sötét harmadmagával ott maradt, s elaludt. Hajnalban felébredt s az alvó Kore Ferenc községi erdőőrnek töltött kettős csövű lőfegyverét vállra vetve, elindult a kuko­ricák közé, megnézni, nem lopják-e azt? Alig ment néhány lépésre, egy kukorica tolvajra bukkant; rá kiál­tott a bujkáló tolvajra, s nagyokat káromkodva kérdé, mit keres ott. — A megszólított egyén sietett elmene­külni, Sötét fejszéjével s a töltött fegyverrel a vállán üldözőbe vette. Mikor mindketten már jól behatoltak a sűrű kukoricákba, egy lövés dördült el, mely Sötétet arcban találta. Sötét erre visszafelé szaladt, de egy jaj szót sem hallatott, s elbukott. Többen, kik a kukoricák közt aludtak, hallották a lövést, de mert utáua semmi nesz nem volt, azt hitték, hogy a majorgazda, szokása szerint, lőtt, s nem gondoltak a lövéssel. R;ggel talál­ták csak meg Sötétet, ki élt ugyan még, de a szenve­dett vérvesztesség miatt beszélni már netn tudott, s mivel a tettest senki sem látta, ez szerencsésen elme­nekült s így sikerült magát a büntetés alól, egyelőre, kivonni. Sötét által magával vitt lőfegyver, ennek köz­vetlen közelében megtaláltatott, tehát ueirt rablók kö­vették el a tettet, hanem Sötétnek valamelyik ellensége. Az elhalt özvegyet s árvákát hagyott maga után. Egy kitünö gyógyszappan a dr. Popp J. U. u I vari fogorvos által már évtizedek óta készített nÖv6ll\ i • szappan, mely nemcsak mint pipereszappan, de mint gyógyszerszappan is hires, amennyiben amellett, hogy a bőrt rendkivül tinomitja, arról állandó használat mel­lett minden kiütést, foltot stb. eltávolít. Ara csekély, mindössze 30 kr. és minden gyógyszertárban kapható. Újszülött gyermekek, kiket anyjuk vagy épen nem, vagy csak részben szoptathatnak, természetes módon egyedül a H. Nestlé-féle gyermektápliszt által nevelhe­tők fel. A Nestlé-féle gyennektápliszt, ajánlva a legelső orvosi tekintélyek- és gyermekorvosoktól, 20 éven át mindazon esetekben, a midőn az anyatej a legjobb és tökéletes pótlásáról van szó, fényes eredményt mutatott fel, és az egész continens gyermekmenhelyei- és gyer­mekkórházaiban ezen irányban a legjobb eredménynyel használták, amit számos bizonyítvány igazol. A legjobb alpesi tejből, búzalisztből és cukorból van egybeállitva, csak tiszta vizet kell belé önteni és egyszer felmelegí­teni. A gyermekek szívesen eszik és igen szépen fej­lődnek tőle. Leírások kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. Főraktár: Berlyák F. nél Bécsben I. Nag lergasse 1. Raktárak vannak az osztrák magyar mo­narchia minden gyógyszertárában. A polgármestertől hiteles tve. Gaya (Morvaor­szág) Tekintetes úr! Tisztelettel tudatom önnel, hogy óhajtását szives készséggel teljesitem. Varrónő létemre ülő életmódot folytatván, már hosszabb idő óta gyomrom nagyon fájt, étvágyam elveszett s emésztési zavarok bántottak, de a midőn az ön svájezi labdacsaiból egy dobozzal elfogyasztottam, azóta sokkal jobban vagyok, miért is ezennel szívesen nyilvánítom hálás köszönete met. Hatalmas gyógyítóerejü készítményét, minden ha­sonló bajokban szenvedőknek a legmelegebben ajánlva, maradok háladatos lekötelezettje: Prohaska Emma, var­rónő. — Ez aláirás valódiságát bizonyítom: \ alenta, polgármester, (P. II.) Gaya kir. város polgármesteri hi­vatalától, 1886, okt. 16. — Brandt R. gyógyszerész svajezi labdacsai (egy doboz ára 70 kr.) a gyógyszer­tárakban kaphatók, d"e megkell nézni védőjegyét, mely fehér kereszt vörös mezőben, s Brandt 11. névaláirását. Minthogy Magyarországban a svájezi labdacsok-

Next

/
Oldalképek
Tartalom