Zalamegye, 1887 (6.évfolyam, 1-26. szám)

1887-05-22 / 21. szám

voslása végett egyelőre a megyei alispán urat megbízta, hogy saját hatáskörében mielőbb intézkedjék az iránt, hogy a közegészségügy rendezéséről szóló 1876. évi 14. törvénycikknek ez ügyre vonatkozó szakaszai, melyek t. i. az ily gyermekek kiadatása, gondozása, a gondozás ellenőrzése iránt tüzetesen intézkednek, a legszigorúab­ban végrehajtassanak s az ellene vétők a hivatkozott törvény által előirt büntetéssel sújtassanak. — A megyei törvényhatósági közgyűlés április hóban az 1887—1889. évre a megyei közegészségügyi bízott ságot megalakította, s mivel ebbe a törvény értelmében egy mérnököt, építészt és gyógyszerészt a közigazgatási bizottság választ, részéről a közegészségügyi bizottságba tagokol Sturm György kir. főmérnök, Hencz Antal épí­tész és Unger Domonkos gyógyszerész urak lettek be­választva. — Előterjesztetett dr. Messer Samu bellatinczi uro­dalmi orvosnak fellebbezése az alispán ama végzése el­lenében, mely által kézi gyógytárából az urodalmi cse­lédségen kivül mások részére gyógyszer kiszolgáltatá sától eltiltatott. — Tekintve, hogy Bellatinezon a kör­orvos kézi gyógyszertár tartására jogosítványnyal bir s figyelembe véve, hogy a községtől 6 kilometer távol­ságra úgyis rendes gyógyszertár van, az urodalomban előforduló megbetegedések esetén pedig gyógyszereket — melyek veszélyes megbetegédesek esetén gyorsan szolgáltatandók ki — kézi gyógyszertárából kiadhatja, Kérelmével, hogy egyes magánfelekkel szemben is te­hesse ezt, a felhozott indokok alapján elutasíttatott. — Olvastatott és tudomásúl vétetett a közmunka- és közlekedésügyi minisztérium leirata, mely szerint a gőz­kazánok ezután — az eddig e részben érvényben volt rendelettől eltérőleg — évenként csak egyszer szemlé­lendők meg s azokról évenként egyszer küldendő tel kimutatás. — Eelemlíttetvén, hogy egyes államutakon, így a ta polczai- sümegi államúton a kavics kupocok majdnem az ut közepére helyeztetnek, miáltal az egyébként kellő szélességű uton a közlekedés meg van nehezítve: a fő­mérnöki hivatal megkerestetik az iránti intézkedés té telre, hogy a kavics kupacok az ut szélén helyeztesse­nek el s így a közlekedés akadálytalanul történhessék. Skublics Gyula bizottsági tag úr felemlíté a Kö­veskálla és Balaton-Fiired közötti célszerűtlen pósta­összeköttetést, melynek illusztrálásául felhozá, hogy a Eüred és Köveskálla között levő községekből a levelek Köveskállán át Tapolczára, onnan Nagy-Vázsony, Vesz­prém, Székes-Eehérvár és Sió-Fokon át jutnak Füredre úgy, hogy ha azon helyeken működő községi tisztvise­lőktől a tapolczai szolgabiróság pósta fordultával követel választ, ez a legkedvezőbb esetben nyolc nap alatt ér kezik meg s e baj orváslása iránt kéri a bizottság in­tézkedését. Kir. főmérnök úr, mint szakelőadó, a bizott­ság részéről felkéretett, hogy a Köves-Kálla és Balaton­Füred közötti célszerűbb és gyorsabb póstai öszekötte­tés mielőbbi eszközlése iránt a soproni kerület pósta igazgatóságot keresse meg. — Az árvaszéki elnök úr jelentése szerint a megyei árvaszék fogalmazói karánál március hóban hátrálék volt 2026, április hóban beérkezett 2321 s igy elintézés alá került összesen 4347 ügydarab, melyből április hó­ban 2336 darab elintéztetvén, május hó 1-én a hátrálék tett 2011 darabot. — Az irodai szaknál március végén hátrálék volt 899, április hó folyamán letisztázás végett kiadatott 2330 s így összesen 3229 ügydarab, melyből április hóban letisztáztak és expediáltak 2418 darabot s így május hó 1-én hátralékban maradt 811 ügy darab. Kir. tanfelügyelő úr felolvasott havi jeleutése sze­rint folytatta a nagy-kanizsai népoktatási tanintézetek látogatását. Megvizsgálta a községi leányiskola központi öt osztályát, az Arany-János-, Petőfi- és Teleky-utcai községi iskolák nyolc osztályát; az izr. elemi fiú isko­lák hat osztályát, özvegy Horváth Lila magán növel­déjét, végül pedig az Arany-utcai óvodát. A tanintézetek utolsó csoportját a következő időszakra tartotta fenn. — Ugyanezen időszakban meglátogatta a kottorii, alsó­domborúi, alsó-vidoveczi, szent-máriai, draskoveczi, czir­kovlyáni, csáfordi, zala-szent-gróthi, polgárvárosi, udvar­noki községi, róm. kath., evang. és izraelita iskolákat. — A baki községi iskola személyi és dologi viszonyait a zala-egerszegi járás főszolgabirájával a helyszínén ren­dezték. — Fontosabb iskolázási viszonyok rendezése céljából ezen időszakban volt Zala-Koppányban is. — Kiváló elismeréssel emlékezett meg az alsó-vido­veczi szép új iskoláról, melyben két Jtanterem és két tanítói lak van elhelyezve. — Kottoriban már négy tanteremben négy tanerő látja el az oktatást. - Szent­Máriában is megnyittatott a második tanterem. — Alsó­Domborún a tankötelesek Kigen nagy száma által igé­nveit negyedik tanítói állomás szervezése iránt kellően intézkedett. Kir. segédtanfelügyelő úr meglátogatta ezen időszakban Szent-Mihály. Pacsa, Zala-Apáti, Esz­tergály, Sármellék, Zalavár, Balaton-Magyaród, Kis-Ko­márom, Komárváros, Karos, Galambok, Palin. Récse, Uj Udvar, Gelse-Sziget. Fűzvölgy, Pölöskefő, Németh Szent-Miklós, Magyar Szerdahely s Kaczorlak községek mindenféle jellegű iskoláit. — Részint iskolák nagyob­bitása, második tanítói állomás berendezése, tanítók nyugdíjaztatása, részint ismétlő iskolázás szervezése- cél­jából eddig egyelőre Szent-Mihály, Karos, Magyarod, Sármellék, Zalavár és Fűzvölgyön történik külön intéz­kedés. — Végül jelenté, hogy a vallás- és közoktatás­ügyi minisztérium a Stridón iskolai célokra megvett községház átalakítására vonatkozó tervet és költségve­tést 1756 frt 54 kr. erejéig elfogadván s az építkezésre vonatkozó árlejtési hirdetményt már kiíratván, az átala­kítási munkálatok még az idei szünidőben foganatosít­tatni fognak. — A tanfelügyelői jelentés elismeréssel vétetett tudomásúl. — Nagy-Lengyel község képviselő testületének az iskola új helyisége iránt tartott tárgyalásról felvett jegy­zőkönyva felolvastatván, jóváhagyólag tudomásúl véte­tett s kir. tanfelügyelő felhivatik, hogy bármely felme­rült terv fog is megvalósíttatni az új helyiségre nézve I — annak 1887. évi szeptember hó elején leendő meg­nyitásáról a közigazgatási bizottságnak jelentést tegven. Kir. tanfelügyelő úr jelenté, hogy a ezirkovlyáni r. k. iskolát oly tarthatatlan állapotban találta, misze­rint annak műszaki megvizsgálása a járási főszolgabí­róval egyetértőleg haladék nélkül volt elrendelendő. Egyúttal bemutatta a járási főszolgabíró jelentését, mely­nek értelmében Czirkovlyán község a közig, bizottság által kitűzött határidő elteite dacára sem alkalmas helvi­ség kibérléséről, sem új iskola építéséről nem gondos­kodik. Járási főszolgabíró felhivatik, bogy a műszaki jelentés szerint életveszélyes iskolát e végzés vétele után azonnal bezárássá s amennyiben a község a végzés vé­telétől számított 30 nap alatt iskolának és tanítólaknak alkalmas helyiség kibérlését eszközölni vagy új iskolája építését megindítani vonakodnék, a község terhére épí­tendő iskola és tauítóilak számára tervet és költségve­tést készíttessen s azt az illetékes. egyházi főhatóságtól nyerendő jóváhagyás, nemkülönben a kir. építészeti hi­vatal által teljesítendő felülvizsgálás céljából a közig, bizottsághoz beküldje. A kir. tanfelügyelő pedig felhi­vatik, hogy tekintettel a ezirkovlyáni iskolai vagyon természetét megállapító targyalás eredményére — a ta­nítói fizetés rendezése iránt az iskola felépítése után külön javaslatot terjeszszen elő. —­Előterjesztetett Hahót község kérvénye Pulay Ká­roly tanító évi segélyének leszállítása ügyében. Kir. tanfelügyelő egyúttal előadta Pulay Károly teljesen tör­vényes alapon keresztül vitt nyugdíjaztatásának törté­netét s a községnek ugyanazon érdemben megküldött felvilágosító átiratát. A kir. tanfelügyelő jelentése jóvá­hagyó tudomásúl vétetvén, Hahót község kérvénye már illetékességi szempontból is elutasíttatni határoztatott. Kir. tanfelügyelő jelenté, hogv Iván János volt baki kö/ségi iskolai tanító nyugdíj viszonyainak rende­zése alkalmából ugyanezen tanítónak összes eddigi hát­ralékaira vonatkozó közigazgatási bizottsági végzést a járási főszolgabíróval együtt a helyszínén megtartott tárgyalás alkalmából végrehajtotta s a megállapított vég­összegnek 8 napi záros határidő alatt leendő kifizetésére az iskola fentartó községet kötelezte, mely jelentés jó­váhagyó tudomásúl vétetett. — Be mutattatott özv. Alszeghy Jánosné kérvénye Alsó-Lendva város által kiszolgáltatandó özvegyi nyug­díjának hátrálékai ügyében, melynek alapján a jáiási főszolgabíró felhivatik, liogy az érdekelt felek meghall­szelencét vett elő, majd nyomban cigarettát kezdett sodorgatni, még pedig mennyi jártassággal! Mielőtt meg is gyújtotta volna, a fiatal embernek nyújtotta oda e szelencét, s ez keletiesen homlokát tenyerével érintve, köszönte meg. Most mind a ketten rágyújtottak. Illatos kék füst lebbent ki a kocsi ablakain. En is bátorságot merítettem s elővettem szivartárcámat. De ime ! a figyelmes hölgy egy intésére a fiatalember- föl áll s átnyújtotta nekem is a szelencét és szivarka-papírost. Ez már meglepett, sőt némileg zavarba is ejtett, de elfogadtam s németül köszöntem meg a keleties figyelmet. Valahol Boglárnál a szép alvó is fölérzett, s erős tüsszentés után vizsgálódva tekintett körül, amin társai jóizüt nevettek, én pedig megijedtem, mert lelkemben éreztem a vádat, a miért olyan erős füstöt eregetek. Bizonyosan a füsttől tüsszentett. Most már nem mertem oda nézni többé. Sohasem tanultam fekete szemek villámaival szembeszállni. Nevetve diskuráltak, még pedig most már új-gö­rögnyelven. Aki egyszer hallotta e kotyogós — bocsá­nat a kitételért! — minden kellem nélkül szűkölködő nyelvet, az egy könnyen elnem feledi azt a furcsa eupho­niát. Az idegen szépség pirosra kialudta magát, a Ba­latont egy-két tekintetre méltatva, de a vidékre ügyet sem vetett. Engem is méltatott egy-két vérforraló "te­kintetre, s kedves tartózkodással enyelgett a vele szem­ben ülő ifjúval. Székes-Fejérvárott (ha jól emlékszem) negyedórai pihenőt tart a személyvonat. Ugy látszott, útitársaim nem szándékoztak kiszállni. A pályaház ebédlőjében ismerősre akadtam, s ez beszéd közben figyelmeztetett útitársamra, aki ezalatt szintén kiszállott és most sört vitt a kölgyek számára. — Hát ez miféle? — ezen szavakkal fejezte ki ismerősöm álmélkodását a fekete fez fölött. — Valószínűleg görög, felelém, egy kupéban utazunk. — t Hiszen magyarul beszél. — Dehogy beszél! Az igaz, hogy jó magyaros typusa van. — No de épen most hallottam, hogy a sört kérte. — Milyen magyarság lehet az! tán szükségből mond el néhány szót. — Kifogástalan szabatossággal beszélt. Hiszen saját fülemmel hallottam. Azt is kérdezte a többi közt, hogy messze van-e még Budapest. Ráhagytam és napirendre tértünk fölötte. A konduktor jóakarata lehetővé tette, hogy zárkánkba most sem ült be senki más, ami Sz.-Fejér­várott ritkán szokott megesni. Ismerősöm elindulás előtt még egy-két szóra ko­csink ablakához jött. \ Tem kerülhette el figyelmemet, hogy az én ismeretlen útitársam feszült kíváncsisággal figyel beszélgetésünkre. Hogy elindult a vonat, az éu idegenem udvaria­san hajolt át felém s nem csekély bámulatomra azt kérdi tőlem tőről metszett magyarsággal, ha vajon ma­gyar vagyok-e én ! Testestől lelkestől, uram, felelém némi iudig­nációval. — Jaj, ki sem nondhatom, mily jól esik halla­nom magyar földön mtgyar szót. — Mi sem természetesebb ennél. (Gúnynak ven­ném szavait, de olyan ceseriiség jár e mondás körül.) — — Azért bátorkodtam megszólítani uraságodat, mi­vel az imént manyarul beszélgetett azzal a másik úrral. Én is magyar vagyol, de még soha életemben nem voltam Magyarországbsn. — Es hogyan leletséges ez'? Valóban érdekel. — En, kérem, Álexendriában születtem. Apám gatása után megállapítandó hátrálékok kiszolgáltatására nézve szükséges intézkedéseket tegye meg. — Tekintettel a tanítói fizetések beszedése és kiszol­gáltatása körében felmerülő, az iskola dologi és személyi viszonyaira egyaránt károsan visszaható mulasztásokra: Zalamegye összes járásainak főszolgabirái felhívatnak, hogy a tanítói fizetések besz -déséniik módjára s a ren­des időközönként való átszolgáltatására vonatkozó tör­vények és szabályrendeletek pontos betartása iránt az összes községek elöljáróságait felelősség terhe alatt kö­telezzék. — Kir. tanfelügyelő bemutatta a vallás- és közokta­tásügyi minisztériumnak Ilottó község fellebbezésére ér­kezett magas rendeletét néhány dologi és személyi adat utólagos felterjesztése iránt. A rendeletben érintett ada­tok telterjesztése céljából a kir. tanfelügyelő azok be­szerzésére felhivatott. — Olvastatott a vallás- és közoktatásügyi miniszté­riumnak az állami- és államilag segélyezett községi is­kolák költségvetéseinek pontos szerkesztésére vonatkozó körrendelete, melynek pontos végrehajtására az érdekelt összes állami és államilag segélyezett községi iskolák gondnokságai és iskolaszékei felhívatnak. — Olvastatott a felsp-fakosi és sárkány-szigeti iskolai csatlakozás ügyében elrendelt tárgyalás eredményét fel­tüntető jegyzőkönyv s az érdekelt uradalmak képvise­lőinek nyilatkozata. Tekintettel a Hahóton kiépítendő második tanterein re, de különben a pölöskefői iskolának is mulhatlánúl szükséges kibővítésére — a tárgyalási jegyzőkönyv csakis egyelőre az indokoltabbnak látszandó­földrajzi csatlakozás fentartásával vétetett tudomásúl. — Olvastatott a nagy-kapornaki apátsági uradalom által a felső-nemes-apátii községi iskolai tanítónak éven­ként adományozni szokott két öl fa kivágatása és be­hordatása ügyében elrendelt újabb vizsgálat eredményét feltüntető jegyzőkönyv. Ugyanekkor kir. tanfelügyelő bemutatta az utolsó „egyházi látogatás'" erre vonatkozó intézkedésének szövegét, nem kiilünbeu az apátsági ura­dalom részéről ezen ügybeu tényleg feuforgó gyakorlat iránt bekért adatokat. — A feltüntetett összes adatok elbírálása után Vöczkönd község kérelmének hely adat ván, a kérdéses két öl fa, az eddigi gyakorlat szerint, a felső-nemes-apátii tanító által lesz kivágandó és haza szállítandó. — A kir. adófelügyelő úr jelentése szerint március hóban az adó hátrálék 1.098,421 frt 38 kr. volt, melv­hez a Il-ik negyedre esedékes 474,883 frt 08 kr. rész­letet hozzáadva, a hátrálék tett 1.573,304 frt 46 krt, melyből április hóban 52,722 trt 59 kr. lefizettetvén, április végén a hátrálék 1.520,581 frt 87 kr. - Bélyeg­es jogilleték, szőlődézsuiaváltság, fogyasztási adó, had­mentességí díj és egyéb tartozékok címén április hóban befolyt 193288 frt 75 kr., melyet az 1886. év hason szakábau befolyt 152093 frt 04 krral egybehasonlítván, a t. év április havában 41,195 frt 71* krral folyt be több. —• Házadómentesség és fizetési halasztás április hóban egy esetben sem engegélyeztetett. — A zalauiegyei gazdasági egyesület hiva­talos értesítője. Jegyzökönyve a „Sümeg-vidéki gazdakör" alakítása végett f. 1887. máj. hó 7-én tartott alakuló gyűlésnek. Jelenlévők : Gyomoréi Gáspár ideiglenes elnök, Szűcs István, Mild Mihály, Takáts Alajos, Mojzer Jó­zsef, Eitner Zsiga, Faludy Antal, Botka Ferenc, Soós Pongrác, Berger Jenő, ifj. Háczky Kálmán, Sziits Zsiga, Tolnay Tivadar, Xaturetzky Márton, Klasz József, Szabó Károly, Hetyey Károly, Bánfy Alajos,Varga Tamás, Bai ­kóczy Károly, Kondor József, Parapatics József, Kele­men Ferenc, Rédey Sándor, Kovács Mihály, Szalav Gyula, Sümegi Tivadar. — Gyömörey Gáspár úr, a zalamegyei gazdasági egyesület által megbízott ideiglenes elnök, előadván az alakítani szándékolt „sűmegvidéki gazdakör" célját, an­nak fontosságát s a mezőgazdaság terén elérhető ered­ményeket, mielőtt az ideiglenes elnökségről lemondana, jegyző választásra hívta fel a jelenlevőket; egyúttal még 1849-ben telepedett ott le, emigrált ő is, mint ak­kor sokan. Kívülem még négy fia és egy leánya szüle­tett Alexandriában; ő, szegény, épen a mult hónapban halt meg, őt gyászolom — s szomorúan mutatott fekete fezére. Hogy nevét megtudjam, bemutattam magamat, mire ő is megmondta, hogy neve T—czy Kálmán, kü­lönben tolmács az alexandriai olasz konzulságnál. Elmondta ezután, hogy neki most, mint hadköte lesnek kellett Magyarországba jönnie s ha be találják sorozni, nem bánja ugyan, szivesen megfelel kötelessé­gének ez irányban is, a mit igazol az is, hogy mind­eddig meg sem kísérletté magát expatriáltatni. Mind­azonáltal szeretne mielőbb visszatérni édes anyjához, akinek szerény fűszerüzletén kivül egyebe nincs, s most legidősebb fiával együtt ő vezeti az üzlet teendőit, aty­juk halála után. Egy kis szünet után magyaros szitkot, isorzsolt szét fogai között, ami a trieszti „német" rendőrséget illette, amely őt két nappal tovább visszatartotta, mint saját terve ezt engedte volna. Az igazolás nehézségek­be ütközött. Ezeket a leveleket is fel akarták bontani, de miután a kikötői hatóság előtt igazoltak, mégis megkí­mélték. S három levelet vett ki zsebéből, melyeket egy Alexandriában élő hazánkfia küld általa három er­délyrészi képviselőnek. Egyik U—on G—or címére szólt, a másik kettő cimzetét — sajnálatomra - elfeledtem. A levelekkel sietnie kell, jegyzőm. meg, mint­hogy az országgyűlés épen ma tartja utolsó ülését; holnap bezáratik az ülésszak. - Holnap reggel ez lesz az első dolgom ! S ezzé, a két hölgy félé fordult, néhány szót váltva velők 1 mire azok láthatólag elégedett ai'cot mutattak. (Vége köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom