Zalamegye, 1884 (3.évfolyam, 1-26. szám)

1884-05-18 / 20. szám

III. évfolyam Zala-Egerszeg, 1884. május 18. 20. szám. . Előfizetési díj: Egészévre 4 t't., Félévre 2 ft., Negyedévre 7 t't. Hirdetmények: 3 hasábos petitsor egyszer 9 kr., többszöri hirde­tésnél 7 kr., Bélyegdij 30 kr. Ny i Itt ér petitsora 12 kr. A „Zalamegyei gazdasági egyesület" és a „Zalaegerszegi ügyvédi kamara" hivatalos közlönye. Megjelenik minden vasárnap. Megyei rendes közgyűlés. Május 5—7-én. (Vége.). A megyei árvapénztárnak 1881., 1882 és 1883. évekről vezetett s a gyámi .számvevőség­ál tal előzetesen megvizsgált számadásai a köz­gyűlés által helyeseknek találtatván elfogadtat­tak s Maj er János árvaszéki pénztárnok úr a felelősség alól a szokott óvás fentartása mellett felmentetett. Tekintettel az 1883. évi május hóban tartott közgyűlés azon végzésére, mely szerint kimon­datott, hogy a tűzkárbiztosítási 10",V kezelési díj­ból befolyó összeg az árvaszék által mint külön alap kezeltessék s erről a szabályszerű számadás a. törvényhatóság elé rendesen beterjesztessék, az árvaszék felhivatik, hogy ezen alapról még ez ideig be nem terjesztett számadásokat a leg­közelebbi közgyűlésre mulliatlanul beterjeszsze. ()lvastatott a m. kir. belügyminisztériumnak f.évi Kii8. sz. a. kelt rendelete a megyei sze­mélyzetnek fizetési előlegben való részesítése kö­rüli szabályrendelet alkotása tárgyában. Evvel kapcsolatban a belügyminisztériumnak körren­delete, mely 1)-el felhívja a. törvényhatóságot, hogy a megyei nyugdíjintézmény létesítésének kérdé­sét megfontolás tárgyává tegye. — A megyei személyzetnek fizetési előlegben való részesítése körüli szabályrendelet kérdésének s megalkotása módozatainak előzetes tárgyalására, valamint a megyei nyugdíjintézmény kérdésének előzetes tanulmányozására Svastits Benó alispán úr el­nöklete alatt Arvay István, Csertán Károly, dr. Horváth Károly, Szigethy Antal bizottsági tag urak, Gózony László megyei főjegyző, Arvay Lajos m. t. ügyész, Hantliy Károly t. főjegyző és levéltárnok s Czukelter József főszámvevő urakból alakított küldöttség lett kiküldve azzal, hogy megállapodásainak eredményéről annak idején a közgyűlés elé jelentést tegyen. A m. kir. belügyminisztérium a mezőgaz­dasági teendők határidejének szabályrendelettel való megállapítására felhiván a törvényhatósá­got, előterjesztetett a Zalamegyei gazdasági egve­siiletnek e tárgyra vonatkozó véleményes jelen­tése. — A közgyűlés elfogadván Zalamegye gaz­O J O J J-> gazdasági egyesületének előterjesztésében felho­zott szakszerű alapos indokokat, kimondotta, hogv a szüretelésen kiviili egyéb mezőgazdasági teen­™ J o O dők u. m, kukorica szedés, tarlók s rétek felszaba­dítása stb. határidőinek szabály rendelettel való meghatározása nem szükséges, sőt ez a tulajdon­jog sérelme s a magánosok okszerű gazdálko­dásának megzavarása, annak hátránya s gyakran kára nélkül végre sem hajtható. Ez albalommal azomban a szűre telési ha­táridő kitűzése körül tapasztalt visszaélések meg­szüntetése is kérdés tárgyát képezte. Ugyanis a hegyrendőrségi szabályrendelet intézkedése szerint a szüret határidejének meg­határozása a hegybizottságok hatásköréhez tar­ö«/ o tozik s többször megtörténik, hogy a hegybi­zottság tagjainak többsége a szüretet oly korai határidőre tűzi, hogv emiatt az egész hegység c>,/ n o j n termése silányabb minőségű lesz. A hegybizott­ság ezen káros intézkedése ellen pedig a jelen­leg fennálló hegyrendőrségi szabályrendelet az okszerüebben gondolkodó szőlősgazdáknak egyéb védelmet nem nyújt, minthogy megengedi, hogy egyesek az általános szüreti határidőn túl szed­hessék le termésüket. A szüreti határidő meghatározásának a ha­tóság befolyása és intézkedése alóli ilyetén teljes elvonását a közgyűlés nem csak az egyesek ér­o j o j dokeinek hatályosabb védelme, de nemzetgazda­sági okokból sem tartja célszerűnek s ugyan­azért a hegy rendőrségi szabályrendelet következő kiegészítését határozza: „A hegy birtokosoknak jogában áll a hegy­bizottság azon határozata ellen, melylyel a szü­reti határidő megállapíttatott, a szolgabíró előtt panaszt emelni. Ily panasz esetén a szolgabiró a helyszínén a hegybizottság jelenlétében vizs­gálatot tart, a mennyiben a panaszt indokoltnak s a begybizottság által kitűzött szüreti határidőt a hegy termésének minőségére karosnak találná,— a szüret u jabb határidejét határozattal megállapítja. A szolgabiró ezen határozata ellen jogor­voslatnak helye nincs." A közigazgatási bizottságnak a megyei ár­vaszéknél egy ideiglenes aljegyzői állomás rend­szeresítése tárgyában tett előterjesztését az abban felhozott indokoknál fogva a közgyűlés elfogad­~ ~« O ván elhatározta, hogy az árvaszék folyton sza­porodó ügyforgalma által igényelt ezen ideigle­nes és főispáni kinevezéssel betöltendő aljegyzői állomás a megyei árva tartalékalap terhére rend­szeresíttessék. A mult, évi október 29-én tartott közgyűlés a vándorcigányokra vonatkozólag kimondotta, hogy a megye területére lépő vándorcigányok lovai és kocsijai elkoboztassanak. A belügyminisztérium mult évi 71367.11. 1883. sz. a. kelt rendeletével ezeu szabályren­delettől a jóváhagyást megtagadta azon indok­ból, hogy az sem lényegileg, sem alakilag nem felel meg az elérni kivánt célnak s utasította a törvényhatóságot, hogv a felvetett kérdést ujabb és alaposabb megfontolás tárgyává téve, az eli­liezképest törvényhatóságikig megállapítandott s a szokott módon megyeszerte közzéteendett sza­bályrendeletét terjeszsze fel. A közgyűlés a fenforgó kérdést behatói a g tárgyalván, az októberi szabályrendelet indoko­lásának fentartásával új szabályrendeletet alko­tott. (Lapunk legközelebbi számában közöljük.) A disznó lopások megakadályozása tárgyá­ban alkotott megyei szabályrendelet 1 §-a azon intézkedést tartalmazza, hogy országos vagy heti vásárokon disznók csak igazolvány mellett hajt­hatók. Nem foglal azomban magában a. szabály­rendelet intézkedést arra nézve, hogy a, vásáro­kon megvett disznók tulajdoni joga a vevőkre átirassék s így miután a vásáron vevők a jogos szerzést igazolni nem tudják, a szabályrendelet végrehajtása akadályba ütközik, sőt hézagossága visszaélésekre adhat alkalmat. Ennélfogva a közgyűlés az említett sza­bályrendeletet a következő intézkedésekkel egé­szíti ki: „Zalamegye" tárcája. Á modern Sodowáról. Áprilisi tárca. Irta: Kővári B (' 1 a. Monaeaban voltam. A San-Carlo sétáló pompás platánjai alatt járkáltam kora reggel, a mikor még az úgynevezett: „hasard" publikum édesen álmadozik a trente-et-quarente kéjes izgalmairól. Egy nagyszerű Culebradosra gyújtottam, mely egyenes irányban érkezett Don Lopez de Santa-Croce liabanai gyárából. Óriási és telt idomú szivar ez, mely­hez hasonlítva a mi szerény culebrassaink csak nyo­morú rövidszivarok. — A habana illatos füstjébe bur­kolózva jártam be a tündéri parkot, melyhez fogható igen kevés van a világon. Az Egidio szoborhoz érkeztem. — A szobor III. Egidio monacói herceget ábrázolja, ki névrokon ural­kodótársaitól, nem csak a souverain „lilik", de a „hősies" melléknév által is megkülönbözteti magát. E harcias fejedelem az uralkodása korában még számosabb (3"2 embert számlált) monacoi hadsereget zászlók alá hivta s személyesen vezényelte a boroméi Szt.-Károly temploma mellett létező csapszékben garáz­dálkodó suszter legények ellen. — Sikerült is szeren­csésen szétugrasztani a javíthatatlan korhelyeket. Ezen hőstett emlékét örökiti meg a szobor. Nagy nemzeti jelentőséggel bir azon oknál fogva is, mert ezen hábo­rús esemény volt utolsó fegyverfénye a mouacoi ármá­diának; —• a mint ez megvan írva Conte Frederigo de Baattaglia monacoi altábornagy memoire-jaiban, mely me­moire-ok a monacoi haditörténelem legfontosabb kútfője. A szobor körül roppant platánok, veres lombozatú bükkfák és exoticus sycamorok sorakoztak. Szeszélyes csoportozataik gondot adtak a kíváncsi verőfénynek, hogy miként ragyogja be a .,hősies" Egidio kövér és lomha ábrázatát. Merengve ültem le egy kényelmes kerti székre, midőn Don Yobo de Gongonzola barátomat, egy érde­kes spanyol desperadót és hidalgot láttam két ölnyi lépésekkel felém rohanni. No, no Don Yobo! — mondám nyugalmasan Csaknem elsodor ön! Hová és honnan oly elemeutáris erővel ? -— Ali ön az Don Blasio!? (Fixa ideaja volt, hogy engem Balázsnak hívnak, a miért mai napig is neheztelek Don Yobora) s mit müvei ön itt ? - A mint látja: gyönyörködöm a pompás kör­nyezeten és fájdalmasan sóhajtok fel, hogy „mindez nem enyém", hanem ő felségéé, Károly hercegé, kinek hadverő ősét ezen bizodalmas ércszobor ábrázolja. —- Hagyja el Don Blasio! Nekem rettentő jó ked vem van e reggelen, s bizisten szeretnék kibújni a bőrömből. - Tegye azt tiszteletreméltó Don Yobo, tegye azt feltétlenül, mert a jelenlegi már úgyis nagyon vi­seltes és ódon. - Ne gorombáskodjék Don Blasio, hanem hall­gasson meg! Roppant szerencse ért ma engem. — Talán valahára nyert a roulette-on. — Eszem ágában sem volt. Yesztettem,emint ren­desen, s ma épen utolsó posotám mutatkozik zsebem­ben. s átkozza a magány-rendszert, mely már Európa szerte lábra kezd kapni. — Akkor nem értem. — Don Blasio nagy dolog történik ma ! A nizzai vonattal meg fog érkezni Don Rodrigo Papagallos prínce de Calabrias, marquis de Macao, első osztályú spanyol grand, a Szent-Domino és veresharisnyakötő-rend com­mandeur-je etc. etc. — 'Nos ? — — Ez az ur több milliónak és egy bájos hölgynek az apja, illetőleg csak a bájos hölgynek apja. Figyeljen Don Blasio röviden elbeszélem önnek élettörténetét. Don Papagallos egykor rőfbs kereskedő volt Bilbaoban, mely üzletén végre teljesen tönkre ment. — Tönkre jutása után könyvkereskedő lett Badajozban, de it sem sikerült zöldági a jutnia, mert a herceg akkoriban való­ságos tökfilkó volt, — mely körülmény igazolására ha kívántatnék szavahihető tanukra hivatkozhatnom. — Kérem készségesen elhiszem. De mi történt tovább ? .Midőn Don Papagallos már kétszer hajótörést szenvedett, elment Cuba szigetére, s onnan pár év inulva j milliókkal és egy kis leánynyal terhelve érkezett haza. Itthon kitüntetésekkel halmozták el, s most egyike a királyság első grandjainak, ki Esparteroval kuszi pajtás és a félelmes Narvaeznek a vállára szokott veregetni mondván : Lieber Satzi! De ugyan kedves Don Yobo iniköze önnek Don Papagallos millióihoz, s miért örül oly végtelenül a rőfös herceg megérkezésén ? - Csak türelem Don Blasio! Azonnal meg fog érteni engem. Don Papagallos szenvedélyes játékos, él­hal a játékért, de az a malheur-je van, hogy a pénz rá nézve semmi érdekkel sem bir. — Ugy elégíti ki tehát ezen szenvedélyét, hogy egy óriási, egy rendkí­vüli parthiet rendez itt a hasard-játék fővárosában, egy nagyszerű macao játszmát! Leánya keze a kapcsolatos milliókkal lesz a banque, s a pointeur-ök saját szemé­lyüket teszik fel a blattra, ki-ki becsületszavára fogad­ván, hogy ha veszít, személyét Papagallos herceg ren­delkezésére bocsátja, ki azzal azután kénye kedve sze­rint rendelkezik. — Nagyszerű ! Óriási idea! Meghiszem azt! Egyéb sem kívántatik a pá­lyázóktól, minthogy hitelesen igazolják, miszerint vala­mely uri hasardjátékon (teszem: trente-et-quarente, rouge-noíre, macao, roulette stb.) már két örökségnek nyakára hágtak, hogy külségük tűrhető, s hogy végre magatartásuk eomme-il-faut legyen. Jelen számunkhoz egy fél iv melléklet van csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom