Zalai Összetartás, 1944. január-december (1. évfolyam, 1-42. szám)

1944-12-15 / 31. szám

ZALAI ÖSSZETARTÁS 19A4. dec«mber IS. Dr, Vágó Pál államtitkár tegnap este Budapest I. hullámhosszán meg­rázó beszédet intézett elsősorban Budapest né­péhez, de az egész magyarság ólad hat belőle, különösen azok, akik hiszékenyebbek és felül­nek az ellenséges propaganda csábításainak, minden reális alapot nélkülöző ígérgetéseinek, hogy a hiszékeny magyarságot tőrbecsalják s egyszer és mindenkorra megfosszák cselek­vési szabadságától és függvényévé tegyék a szláv-bolsevista hatalmi étvágynak. A bolsevista propaganda Budapest munká­sainak azt ígéri, hogy Budapest iparat érin­tetlenül kívánja hagyni, ugyanakkor a teheráni értekezleten elintézett dologgá vált a szövet­ségesek között, hogy Magyarország a Szovjet- Unió egyik peremállama lesz. Tehát a lő- ütközőpont az előbb-utóbb bekövetkező angol­szovjet ellentétben, s akkor, miként a múlt­ban Lengyelország, Magyarország lenne az, ahol Nyugat és Kelet összemérné erejét. Ép­pen ezért ilyen ütközőpontra egyetlen nagy­hatalom sem telepítheti hadiiparát, mert az első rohamnál megsemmisülne. Tehát ne higy- gyen abban senki, hogy Magyarországra a szovjet által jobb sors virradna, sőt, a magyar ipari munkásság és az ipari szakemberek az iparral egvütt valahová az Ural vidékére, vagy! legjobb esetben is Ukrajnába mehetne és kel­lene mennie, hogy kenyerét megkereshesse. Hogy ezen kívül milyen étvággyal harapná­nak egy vesztett háború esetén Magyarország testébe a Szovjet csatlósállamai, Szerbia és Románia, valamint a Londonban leselkedő emigráns Benes Csehszlovákiája, azt külön mondani sem kell. Bármilyen ígérgetések is hangzanak el az ellenséges hírszolgálati irodák hullámhosszain, a magyarságnak nem szabad és nem lehel ezek­ben az ígérgetésekben hinnie, mert amint \ ágó Pál mondotta, nekünk csak egy utunk lehet: a háború megnyerése, a harc kíméletlen foly­tatása, nemcsak magunkért, hanem gyermeke­inkért, asszonyainkért, és az örök, múlhatatlan Magyarországért. Budapest, ha szükséges, a magyarság Sztálin­grádja lesz, minden utca. minden ház, min­den oszlop egy-egy erőd, amelyen meg fog törni az amúgy is egyre lendületét vesztő szovjet hadigépezet. MAGYAR VERS * ) ... j i r Irta: Gerencsér József Munkás-testvéri... Te derék, bölcs proletár, az élet bizony elfajzott csúnyán. Nem vár a célnál boldog, kicsi kunyhó, hogy öröm nyíljon víg szavad nyomán • • • Munkás-testvér!... Ma más, ma új az élet. Bár ember vagy, de szolga a neved, öl a sorsod és öl a holnap gondja, míg megszerzed a kolduskenyeret. Poriß aláznak a »jog« trónusánál, a bar lázadsz, érzed; szólni nem szabad. He otthon!... Otthon könnyes szent dalokban, keserves szívvel siratod magad!... Nova, 1944. júl. * A vers ezelőtt fél évvel íródott és szem­léletesen tárja elénk a mait és a most ki­alakuló magyar munkás sorsát. Szerzője egy1 nemrég elhunyt, fiatal téglagyári munkás volt. Hozzátartozóit keresi Péterffy Ferenc zászlós keresi feleségét és apósát Körösszakálból, sógorát, Pércsy Zsig- inond csendortörzsőrmestért Cséí'fáról. Aki tud róluk, értesítse. Cím: Zalaegerszeg. Sas-utca 2. szám. Színház (Mozi helyiség) Igazgatói Károlyi János Saídbáai műsor: December 15-én, pénteken, december 16-án, szombaton e»te é« 17-én, vasárnap délután és este Én és a kiadóséul. (Operett.) A hungar izmus gyakorlati kü fpolitiká jinuk alapjai a háromhlatalmi egyezmény, az anti- komintern-paktum, a magyar-néniét é et-,társ- és sorsszövetség, a délkel eteurópai élettér kö­zösségi vágja és akarata, végül a Keletről szár­mázd magyarság európai hivatása. Ezekből az alapokból kiindulva a mai magyar külpoliti­káinak csak egy feladata lehet, a nacionalista és szocialista világnézet emberfeletti erőfe­szítést követelő háborújának szolgálata a győ­zelem útján, mint ahogy az egész hungarista -Magyarország terve, feladata és kötelessége ma: harcolni és győzni. Báró Kemény Gábor külügyminiszter. Egy sebesültszáliítmány megmentése Franz Stoss, SS-haditudósító írja: Gyors menetben egy SS-lovasezredet küldtek ki, hogy a Budapest irányában előnyomuló ellenséggel szembeszálljon- Naponként 60—70 kilométert tettek meg erőltetett menetekben. A férfiak a fáradtságtól majd eldőltek. És a Sturmbanníührernek csak bárom század áll rendelkezésére nehéz légy verek nélkül, amikor záró reteszt létesít, amelyen szétzúzódik a szov ­jet valamennyi támadása. Az SS-önkéntesek. akik már a messzi orosz harctereken és a román árulás után Érdélvben nagyszerűen megálltak helyüket, támadásra indulnak és leg­keményebb harcokban az ellenséget egy vasút­vonalig vetik vissza. Az ellenfél azonban sza­kadatlanul új erőket von oda, úgy hogy a lovasszázadok kénytelenek magukat a legne­hezebb túzbeu beásni. Ekkor jelentés érkezik arról, hogy az állo­máson álló egyik teher vonatban egy másik SS lovashadosztály hetven súlyosan sebesült katonája tartózkodik. A parancsnok egy pil­lanatig sem habozik, hogy minden lehetőt meg­tegyen a baj társak megmentésére. A feladat lehetetlennek látszik. A jelentés híre gyorsan továbbterjed és máris sokan jelentkeznek önként a huszárcsínyre. A parancsnok egy rohamcsapatot állít össze és kiadja parancsát. Nem kell kiemelnie, hogy hetven bajtárs életéről van szó. A férfiak a végsőkre el vannak szánva. Amikor a rohamcsoport az állomás közelébe előredolgozta magát, nem mindennapi kép tá­rult szemük elé. A főorvos és gépkocsivezetője saját elhatározásukból már megkezdték a men­tést. Az ellenséges tűz ellenére tizennyolc se­besültet már elszállítottak. A helyzet egyre kritikusabbá válik. Ekkor azonban a roham- csoport összefogott tűzzel lefogja a szovjet katonákat és befejezi a mentés munkáját. Vál­lalkozásuk sikerül, bár az ellenség megerősített századdal támadva próbálta megakadályozni a vakmerő vállalkozást. Véresen visszaverik és a rohamcsoport jelentheti, hogy a kapott meg­bízást sikeresen befejezte. A dunai térségről származó SS-férfiak magától értetődő áldozat­készséggel vállalkoztak honfitársaik, magyar- országi német SS-önkéntesek megmentésére­A kézszorítás és a megmentett sebesültek ragyogó tekintete a legszebb köszönet a veszé­lyes vállalkozásért. (MTI) Menekültek Villamossági munkák, Rádiószsrelásl munkák, Accumulátor munkák elvégzésében jártas szerelőket, azonnali belépés mellett keres jó fizetéssel Galvanl Kft. Zalaegersaeg ZALAI ÖSSZETARTÁS Politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. PESTHY PÁL Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Tüttőssy-utca 12. — Telefon: 80. — Előfizetés egy hónapra 5.—, negyedévre 14.50 pengő. Postatakarékpénztári csekkszámla: 1.264. HÍREK AZ ELSÖTÉTÍTÉS DÉLUTÁN 4 ÓRÁTÓL REGGEL 7 ÓRA 30 PERCIG TART. — Házasság. Madarász Irén ke és Fekete Jó­zsef járásbírósági kezelő házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) — Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi állami anyakönyvi hivatalban a hét folyamán a kö­vetkező bejegyzések történtek: Brenner Jenő in. kir. ezredes és Kövesdy Katalin György fia r. k., Góczan Károly napszámos és Beke Julianna Klára leánya r. k., Buttkay István ref. államépítészeti mérnök és Hlavács Jolán r. k. Zsuzsanna leánya r. k., Horváth János népzenész és Szőke Ilona Miklós fia r. k., Németh Ferenc napszámos és Tímár Magda (Nagykanizsa) Ferenc fia r. k., Háry Endre városi villanyszerelő és Pécsi Teréz Judit le­ánya r. k., Balogh V ince napszámos és Farkas Mária Miklós fia r. k.. Tóth .József Maort tisztviselő és Palotai Erzsébet (Nagykanizsa) József fia r. k., Varga Gábor r. k. h. törzs- őrmester és Süli Anna ág. h. ev. (Nagykanizsa) Klára leánya ág. h. ev., Légrádi Ödön keres­kedő és Hadi Irén Mária leánya r. k., Kánián -Mária napszámos József fia r. k.. Kajmán Mária napszámos István fia r. k\, Aczél Ferenc Máv. pályamunkás és Kész!er Margit (Zalaszentiván) Mária leánya r. k., Szalay Sándor cipész- mester és Fender Maliid (Tűrje) Éva leánya r. k\, Takács Péter napszámos és Pál Teréz Magdolna leánya r. k., Tóvári Júlia András fia, Szabó József papírkereskedő ős Hegyi Mária Ferenc fia r. k. — Halálozás: Schütz István volt ácsmester 86 éves r. k., özv. Horváth Gyulámé 65 éves r. k., Bánó Kálmán m. kir. rendőrtanácsos 59 éves r. k.. Koltai József nap­számos 68 ev es r. k., Bakos Vilmos 13 napos r. k., Gampel István rendőrségi tisztviselő '(Pestszénterzsébet) 35 éves r. k.. Halter Anna háztartásbeli (Rácsordas) 17 éves r. k., Hóbor Lász'ó kisbirtokos 22 éves r. k., Baksa István községi sertéspásztor (Alibánfa) 47 éves r. k., dr. A páti Imréné 51 éves r. k., Marton Jó­zsef- (Lenti) i éves r. k., Korcsmár Ádáni napszámos 76 év es ág. h. ev., Gróf József (Botfa) 2 eves r. k. — Házasságot kötöttek: dr. V inkier Károly karp. v. honvéd és Imre Rozália r. k., Dóczy Károly Máv. műszaki tiszt r. k. és Léránt Márta állami tanítónő ág. h. ev., Szalay Imre honvéd és Baladtncz Anna fodrászsegéd r. k., Szőke János nép­zenész és Horváth Rozália r. k.. Reitzner György m. kir. hadnagy és Somorjay Zsu­zsanna r. k.. Balogh László hadapródőrmes- ter ós Füzesi Adél forg. adóhivatali díjnok r. k., Rózsás Ferenc honvéd és Németh Mária r. k\, Tóka Gábor m. kir. főhadnagy ref. és Kelemen Éva r. k., Beleki László fodrász­segéd és Dinibe.k Ma i'd r. k.. Dengel Fri- gyes tart. szakaszvezető ág. h. ev. és Fábián Rozália r. k.. Zoltán Tibor m. kir. alezredes és Körösi Júlia oki. tanítónő r. k., Guczogi Ferenc banktisztviselő és Doszpoth Zsuzsanna r. k., dr. Rimanóczi László m. kir. főhadnagy ág. h. ev. és Hegyi Telmann Antónia r. k., Cifrák Gyula SS Hunyadi százados és Jénáki Erzsébet r. k., Csibi András m. kir. zászlós r. k. ós Barcza Magdolna ref., Leopold József géplakatossegéd és Kovács Ilona r. k.. í.ul­ten berge r József karp. őrmester r. k.. Deák Elza ref. r — Piaci árak Zalaegerszegen. A mai piac közepesforgalmú volt. Az árak a következőkép­pen alakultak: A tejfel literje 360 fillér. Az alma kilója 450—700, a körtéé 600—700, a kék szőlő 500, aszaltgyümölcs 500, a gesztenyéé 450, a dióé 900 fillér. A zöldség kilója 200, a kelkáposztáé 360, tarkababé 140 fillér. A sütőtök szelet je 60--70, a torma kilója 400 fillér. Ma árultak már karácsonyfát is. Nagy­ság szerint 500 fillértől 10 pengőig kínálták. cApró fürdetések Gyorsfényképek 1 óra alatt elkészülnek An­tal fényképésznél, Bíró Márton-utca 4. agám. RÜgeült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gápaiu, ZalaayaitzAg, Rjáokauyi-tAr 4. Nyaau dakánll: GAÁL IRTVÁN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom