Zalai Összetartás, 1944. január-december (1. évfolyam, 1-42. szám)

1944-11-24 / 14. szám

a ZALAI ÖSSZETARTÁS 1944. november 24. támadásait mind meghiúsították a németek. A Saarburgig előretört ellenséget ismét heves német tűz alá fogták. A németek Sadem vá­rosát kiürítették. Metz füstölgő romjai között folynak a harcok a város közepéig előretört ellenséggel. A Meuse felső folyásától keletre is heves harcok fejlődtek ki. A német messze- bo rdó fegyverek továbbra is lőtték Londont, Antwerpent és Brüsszelt. A középolaszországi arcvonalon, az adriai partvidékén fokozódott az ellenséges tüzérségi és csatarepülőtevékeny­ség. Az Appeiminekben ismét Forli kétolda­lún folynak heves harcok. A Forlitól észak­keletre lévő együk betörést a németek elrete­szelték. Kurföldön a német csapatok vissza­verték az ellenség friss erővel indított táma­dásait. A Sworbe-félszigeten a német csapatok az erős szovjet tengeri erők ellen eredménye­sen harcoltak. A félsziget keleti partjánál el­süllyesztettek lövegeikkel egy szovjet gyors- naszádot. Északamerikai bombázók ismét tá­madtak Dél-Németországban több helységet. Münchenben elpusztítottak több templomot. Megrongálódott a híres Frauenkirchen is. A német vadászok és a légvédelmi tüzérség 19 ellenséges repülőgépet, köztük 15 négymotoros bombázót lőtt le. (MTI) A mai nap országos és világvonatkozású eseményei A nemzetvezető az iparügyi miniszter elő­terjesztésére Vasvári Lajos államtitkárt ezen állásától saját kérelmére felmentette. (MTI) BelfortnáJ. Mühlhausen szakaszán a németek ellenállása meghiúsította az előretörési kísér­letet. (MTI) közösséggel szemben elvégzett munka adja ; meg. Az embereket a vezetésre nem az teszi • képessé, hogy milyen összeköttetéssel rendel- i keznek, hanem kizárólag a becsületesség és az i igazolt képesség. Pártunk és Mozgalmunk a I vezetésre minden erkölcsi és szellemi jogcíműt ! megnyert, mert a társadalom minden rendű és rangú rétegéből való tagjai mindenkor mer­tek és tudtak áldozatot hozni és nem tudták elnézni azt a szörnyű katasztrófát, amelyb» nemzetünk rohant. Nem nézhettük el, hogy az egyik oldalon duskálkodás folyt az étet faxaiban, a másik oldalon pedig anyagi erők hiányában szellemi nagyságok kallódtak el. Azért lépett fel a hungarizmus. hogy igazságos életberendezést harcoljon ki nemietünk számára. Azután keményen megbélyegezte a í negye- vezető-helyettes azokat, akik aljas és hazuje becstelen és gyáva híresztelésekkel nehezítik meg a komoly munkát. A harctéren az étet legdrágább kincsét feláldozó katonáink mél­tán követelhetik meg, hogy mi idehaza fel­áldozzuk az egyébként pótolható anyagból mindazt, amit csak tőiiink kémek. Azok. akik A Budapesti Közlönyben árkonnánybiztosi rendelet jelent meg, amely szabályozza a mér­ték után rendelésre készített ruházati cikkek­nek legmagasabb elvállalási díjait. A rendelet hat kerületi csoportot állapít meg és a területi csoportokon beiül még úgynevezett minőségi osztályok is vannak. (MTI) • • * A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: A felsőelzászi arcvonalszakaszon az ellenséges csapatoknak sikerült némi tért nyemiök, de a harcok továbbtartó hevességgel folytatód­nak. Elkeseredett harcok folynak továbbra is Tokióból jelentik: Ma reggel elleaiséges re­pülők jelentek meg Tokió lelett és bombákat dobtak a város központjára. Csekély kár ke­letkezett. (MTI) Géniből jelenti a NTI: Köztudomású, hogy Churchillra igen nagy hatást tett a németek erős ellenállása, írja egy angol lap. Kétség­telen, mondja tovább a cikk, hogy az elkövet­kezendő hónapokban sokkal nehezebb lesz a harc, mint 1940-ben, mert a németek száraz- földön, vízen és levegőben egyaránt új és nagyhatású fegyvereket vetnek Be. (MTI) eddig a politikai élet minden áldozatában a prímás szerepét játszották, tartsanak lelkiis­meret vizsgálatot és annak e redmények éppen csatlakozzanak a nemzetünk megmentésére fel­sorakozott tömeg mögé, mint egyszerű, név­telen magyarok. Munkájukkal szerezzék meg a bizonyítványt a Hungarista Állam vezetőitől, milyen tagjai lehetnek az új világnak. A nem­zet a hungarizmussal áll, vagy bukik 1 A lenyűgözőhatású beszéd után a tömeg tel­kesen ünnepelte a Nemzetvezetőt és a Hun­garista Államot. Badacsonytomajon és Tapolcán szintén óriási lelkesedéssel fogadta a község népe a szónokol* tájékoztató beszédeit. Szólam helyett tett A régi rend vezetői, hol téten, hol nyáron, áldozathozatalra szólították fel a társadalmat. Az új rendben más a helyzet. Itt nem a szó­lamok jönnek először, hanem a tettek. így csinált most a honvédelmi miniszter, aki il­letményeinek huszonöt százalékáról lemondott és felajánlotta a hadbavonultak családjainak. Ez a lélekből fakadt egyszerű magatartás rá­világít a hungarista szellemre. Uj utak. Tij távlatok nyílnak előttünk. Lgy látjuk és úgy érezzük, hogy a közösségi gondolatban már nincs köztünk sem osztály-, sem egyéb válasz­fal. Ügy állunk egymás mellett, mint test­vér a testvér mellett és így alánunk segíteni egymáson a nehéz gondokkal terhelt időben. A honvédelmi miniszter testvér példája nem marad követők nélkül. Miért? Azért, mert hungaristák v agyunk. K. A Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalom diadalmas zászlóbontása Zalában A zalavármegyei Nyilaskeresztes Párt Hun­garista Mozga'om vezető emberei fáradhatat­lanul folytatják az Uj Magyarország hatal­mas építő munkáját és felvilágosító útjukon szeretettel keresik fel a zalai falvak népét. Legutóbb Zalaszentgróton, Badacsonytomajon Tapolcán bontotta ki diadalmasan a hungarista zászlót Bárány István megye vezető-helyettes, Zol) Emőke megyei női vezető. Lomoga Má­tyás, a megyei munkatörzs tagja és Kiss Fe­renc. a sümegi szervezet ifjúság-vezető je. Za- laszrntgróton először megkoszorúzták a iiősök emlékművét. Lélekemelő látvány volt a tömeg hatalmas felvonulása, amelv nem törődött a felette dübörgő ellenséges gépekkel, hanem felemelt karral tisztelgett a hősök emlékének és a bombák halál osztogatása ellenére, ke­mény kitartással és önérzetes hittel mondta el a Magyar Hiszekegyet. A mozi helyiségé­ben tartott tájékoztató gyűlést Lomoga Mátyás beszámolója nyitotta meg. amelyben méltán emelte ki, hogy vezérünk, Szá’asi Ferenc valósággal a sírból emelte ki a nemzetünket^ Most már vége a zsidó sztrájkvezérek lélek- mérgezésének. A munkásság érdekeinek meg­felelő képviseletével a saját helyzetét becsü­letes munkájával, érdeme szerint fogja meg­javítani. Kizárólag a munkaképesség lesz ez­után az irányadó a munkabérnél. Osztály tálán társadalmat akarunk, amelyben mindenki a közösségi érzéstől áthatva alkothat. Zob Emőke beszédében utat mutatott a magyar nőnek, hogy a hungarista állam kiépítésében mi a teendője az élet bármely munkaterületén fog­lalkozik is. Kiss Ferenc hangoztatta, hogy az ifjúság egységesen sorakozik a Vezér és a Mozgalom mögött. A hungarizmusban meg­kapta méltó helyét s így az elnyomatástól felszabadult helyes életszemlél ettel válhat hasz­nára nemzetünknek. Bárány István nagyha­tású beszédében kiemelte, hogy Száiasi Ferenc tisztaszándékú, fajtájáért és nemzetéért aggódó kiállásával elégtételt szerzett a történelemben magyar népünk számára. Nem a környezete készítette számára a tekintélyt, hanem csele­kedeteivel vívta ki azt és történelmünkbe kütörö hetedeim! írta be a nevet. Felhívta a hallgatóság figyelmét arra. hogy tűnjön el a hivatalokból és a közintézmé­nyek helyiségeiből az árulásra emlékeztető volt kormányzó képe és helyeztessék oda a nemzet alázatos szolgálatába szegődő Száiasi Ferenc nemzetvezetőnek az arcképe. Hirdetjük, éljük és valljuk, hogy az ember valódi értékét a Ellenséges repülök gyalázatos embertelensége eltörölt Keszthelyen egy boldog, békés családi otthont November 19-én meleg perceket élt át Keszt­hely város közönsége. A verőfényes, szép va­sárnap őszi csendjét alaposan felkavarta a déli órákban egy ötÖ3 ellenséges kötelék, amely a város fölé erve, halált hordozó terhét alá­szórta. A Kolozsvári-utcában lakott Yárkuti Emil, az OKH egyik tevékeny, példásszorgalmú, köz­kedvelt tisztviselője felségével, kis gyerme­kével, Zolikával és egy menekült tanítón óval, Gyimesi Lajosnéval, aki két kisfiával élvezi» Várkutiék meleg vendégszeretetét. Az ifjú férj néhány napos szabadságát élvezte szerettei kö­zött. Vele lakott Gyula nevű gimnázista öcc*» is. A család éppen asztalnál ült, amikor a kis ház telitalálatot kapott. Pillanat alatt szét- írepült a ház, s csak tátongó mélység je1 ezte a a helyet, ahol pár perccel előbb még csende* napjai peregtek. Mindnyájan meghaltak. Együtt maradtak a szeretetben. hogy együü léphessenek az örök haza országába. De volt másik halálos áldozata is a táma­dásnak, Horváth Gyula nyugalmazott Máv. elöljáró, akit a szabadban ért egy7 re pénz­darab és kioltotta életét. A Gondviselés őrködő keze úgy irányította a hulló halált, hogy a 22 bombának legna­gyobb része a város szélében lévő lakatlan ná­dasra essett, nem rabolva több emberáldozatot. Az Arany János-utcában Wagner Béla, volt fűszerkereskedő házát döntötte össze a lég­nyomás. A romok alól kimentetteknek' semmi bajuk sem történt, csupán a családfő keze tört el. Wagner ugyanis a robbanásra kifutott é* egv repülő kődarab sértette meg. A léginyomás szórványosan pusztított. A tá­volabb lévő házakon sok ablak bezúzódott, • néhány ház annyira megrongálódott, hogy ki kellett költöztetni belőle a családokat. Né­hány háztető cserepeit is lesodorta a robbanás ereje. A város nagy részvéte mellett temették rl a város első áldozatait a Szent Miklós teme­tőben. Végeláthatatlan tömeg kísérte el utolsó útjára az elhúnytakat. Bárdos Gyűl»

Next

/
Oldalképek
Tartalom