Zalai Összetartás, 1944. január-december (1. évfolyam, 1-42. szám)

1944-11-20 / 10. szám

Í944 .»ovcmber 2t. ZALAI ÖSSZITART^S & A hivatalos lap kormányrendeletet közöl, amely szerint mindazok a közszolgálati alkal­mazottak, akik 1944. október 15. napja utáni hivatalos (szolgálati) esküt még nem tették Le, kötelesek 8 nap alatt az esküt letenni. A ren­delet megállapítja az eskü szövegét, továbbá azokat a személyeket, akiknek kezébe az esküt le kell tenni. Külön rendelkezést tartalmaz Beregffy Károly honvédelmi miniszter hős huszáraink és ejtőernyőseink között Valahol a Duna mentén (M. kir. 3. honvéd- tudósító század.) A magyar huszár hagyomá­nyos híre az elmúlt hetek tiszamenti harcai­ban. ha lehet, még jobban erősödött, mert amit a huszár hadosztály végigküzdött, az iáié­ban a magyar haüitörténelem lapjaira kíván­kozik. Azt hihetnők, hogy a tiszanjpntT harcok­ban kifáradt huszár a visszavonulás óta piiieaő- ben van és élvezi az elért sikerek eredmé­nyét. Ez tévedés lenije, mert a magyar huszárt ott találjuk az első vonalban most is, amikor arról van szó, hogy a magyar Tővárost, szép Budapestünket minden er^ve| és, ha kell. min­den vérrel, mégvédelmezzük. BÜSZKE VAGYOK A MAGYAR HUSZÁR LEGENDÁS BR AVURJAIRA Ezt a hősiességet és önfeláldozó harckész­séget akarta 'kiemelni maga a honvédelmi mi­niszter és a honvéd vezérkar főnöke, amikor valahol a Duna mentén meglátogatta aTiuda- pest védelmében harcoló huszárlyadosztályt és kifejezte köszönetét, elismerését mindazért, amit a magyar huszárok a haza és Budapest védelmében eddig kifejtettek. — Örömmel jöttem közétek — mondotta a miniszter — és büszkeséggel, mért harcoto­kat nemcsak becsülettel harcoltátok meg, ha­nem az ősi huszárhagvományhoz méltóap ki­emelkedő hősiességgel, amit nem felejthet el egyetlen magyar sem. Büszke vagyok a magyar huszár legendás bravúrjaira. A miniszter ezután meghallgatta a huszár­hadosztályhoz tartozó egységek parancsnokai­nak jelentését, utána a huszárok közé vegyült és meleg szavakkal buzdította őket a további harcra. A magyar huszárság az elmúlt hetek folya­mán először Tiszazug és Alpár. majd később Kiskunfélegyháza védelmében tüntette ki ma­gát. Tiszt és közlegény egyaránt részt vett azok­ban a harcokban, amelyeknek eredményeként elő lehetett készíteni Budapest védelmét. Ezzel megakadályozták, hogy az oroszok, mint ahogy tpopágandáj ukban sokszor fenyegetőztek, >séta masírozás«-t rendezzenek Magyarországon ■ A magyar huszár őrt állt a Tisza partján és ugyanolyan hősi szellemmel, Jcemeny ké'4>e fogva a puskát, áll a Duna partján és védel­mezi Magyarországot. BUDAPEST VÉDELMÉBEN OROSZLÁN- RÉSZÜK VAN EJTŐERNYŐSEINKNEK A honvédelmi miniszter és a honvédvezér­kar főnöke meglátogatta a "Budapest védelmét ellátó hős magyar ejtőernyősöket is. A ma­gyar főváros körül immár tizedik napja dűl a véres küzdelem, amelyből oroszlánrészt tu­lajdoníthatnak maguknak a magyar ejtőernyő­sök. Beregffy Károly miniszter az első küzdő­vonalban kereste fel a magyar ejtőernyősöket és ott fogadta Pokomy őrnajgy, az ejtőernyősök parancsnokának jelentését. Utána helyzetjelen­tést hallgatott meg az ezen az arcvonafon küzdő ejtőernyősszázad parancsnokától, majd a ma­gyar kötél élvekhez beosztott német egységek parancsnokával váltott ^zót. A miniszter ezután néhány közvetlen mon­datot szólott a köréje gyülekezett ejtőernyő­sökhöz és elragadtatásának adott kifejezést a szelleme fölött, amefy eltölti minden egyes magyar ejtőernyős lelkét. — A magyar ejtőernyősök — mondotta a honvédelmi miniszter — alapját adják űj hon­védelmünknek és róluk példát vehet műiden magyar katona. Biztos vagyok benne, hogy ha ezzel a szellemmel telünk el, Magyarország örökké megmarad és országunkat a pokol erői sem veszik be. Beregffy Károly' miniszter külön-külön is beszélgetett a köréje, csoportosult ejtőernyős honvédekkel, érdeklődött hogylétük, ellátásuk és családjuk felől. Közvetlen szaval nyomán az volt az érzésünk, hogy ez az az új szellem, amely összeköti a honvédeket a legfelsőbb vezetéssel és ezzel a szellemmel valóban döntő csatát nyerhetünk. A legfelsőbb katonai vezetésnek az első küz­dővonalban tett meleg elismerő és dicsérő nyi­latkozata bizonyíték arra. hogy a magyar ka­tona küzdő szelleme nem veszett el. És ha van katonánk, ki győzhet le bennünket?! Kora Endre haditudósító. Hozzátartozóit keresi Salka Ilona keresi Salka József ákosi (Bihar megye) lakost. Kéri, címét mielőbb közölje vele. Címe: Zalaegerszeg, közkórház. Ster Jánosáé tapsonyi lakos keresi Kocsis József. Kokla Ferenc, Gizella ée Albert, volt hadikfalvai lakosokat. Aki a felsoroltak lak­címét tudja, értesítse a kereső felet. Császár Sándor tizedes, a hévízBzemtandrási 525. számú hadikórházból keresi feleségét és Magdolna nevű leányát. Aki tud a keresettek­ről. közvetlenül értesítse a keresőt. Sünét z Gyula keresi feleségét szül. Kovács Ilonka magyarkanizsai (Bács megye lakost. Kéri, hogy a címét a Zalai összetartás kiadó- hivatalában közöljék. Antal József tizedes keresi feleségét, kis­lányát és szüleit, akik Marosvásárhelyrő’ me­nekültek. Akik tudnak róla, adják le c' ükét Zalaegerszeg, 527-es hadikórház 5-ös r 'sz el I. em. 5. szobába. Beck István honvéd keresi családját, akii, ál­lítólag Újvidékről elmenekültek. Akik tudnak róla, értesítsenek engem. Címem: Beck István Ságod. Bakonyi Béla számvevőségi ellenőrt keresi Schrádi Istvánná Zalalövőről, hogy pontos cí­mét vele közölje. Schrádi Istvánná Zalalövő címre. Molnár Dávid keresi feleségét Molnár Dá- vidné szül. Fekete Ágnest, két családját és édesanyját. Értesítést Zalaegerszeg, 527. hadi­kórház I. em. 5. szobába kér. A Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalom hírei: Gergelyt Géza testvér azonnal jelentkezzék nálam. Edéd* Illés Attila. FIGYELEM! A mai sorsdöntő idők megkövetelik, hogy katonáink hangulata- Telki felkészültsége át fa­gyén hatva hungarista gondolattól. Ennek szol­gálatára egy szervezetet 'kívánunk felállítani. Jelentkezzenek tehát azok a testvérek, akik katonai propagandaszolgálatra alkalmasnak tartják magukat, hogy ebből a fontos munká­ból kivegyék részüket. Jelentkezni lehet Schwasta Gyula testvérnél, Budapest, Andrássy-út 41. ’ : I t i ■ 1 *“ ' 1- , "w. 5- . „ í 15. számú rendelet. A készletgazdálkodási kormánybiztos felké­résére utasítom a Tárt összes szer vezet ve zetőiU hogy az ország területén működő áruforgalmi központok kirendeltségeit és mindazokat a ke reskedőkeL akik valamely árucikk vásárlásárif és forgalomhahoz.atálára a közel látásügyi mi­nisztérium részéről feljogo.síitattak, v a látóint az összes nvíltárúsítáp üzleteket (élelmiszer- kereskedők), egyrészt a közellátás érdekében kifejtendő munkásságukban messzemenően tá­mogassák. másrészt ^gyakoroljanak ellenőrzést abban a tekintetben, hogy a kereskedők a közellátási rend eleteknek megfelelően osztják-e szét a részükre kiutalt, vagy rendelkezésükre álló árúkat, különös tekintetted az árak pontojl betartására. Fenti feladat megoldására állít­son fel minden szervezet ellenőrző törzseket, amelyek 1 egfontosabb törekvése legven. hogy az indokolatlan sofbanallás megszűnjék. Állapítsák meg a sorban állás okát. a ren­delkezésre álló készletet, az abból kielégíthetők létszámát és ezenfelül mutatkozó létszámot*uta- sítsák olyan szomszédos üzlethez, ahol a szük­séglet előreláthatólag sorban áll ás nélkül le#z kielégíthető. Kitartás! Éljen Szálasi! Dr. Cera József s. k. Pártépítés vezetője A szőlőgazdaságok kenyérgabonaellátásával kapcsolatos must- és borárak A földművelésügyi miniszter 569/1944. szá­mú körrendeletével, a már- ez évi augusztus 31-én elrendelt idei őszi ken vér gal m m ászét- oszlással kapcsolatos must- és borheszolgálta- tási árakat a következőképpen állapította meg, a kamarai kerületünkben termelt 1 torokra és mustokra vonatkozólag: A Badacsony'—balatonfüred—csopaki és Vil­lány—siklósi borvidékeken termett mustok 18 cukorfokig bezárólag, cukorfokonként 13 fillér, 18 cukorfokon felül cukorfokonként 14 fillér, bor Mailigánd-fokonként 25 fillér. A mecseki, halatonme]léki és szekszárdi 18 cukorfokig bezárólag cukorfokonként 11 fillér, 18 cukorfokon felül cukorfokonként 12 fillér, borok Mai ligand -fokonként 22 fillér. Kamarai kerületünkben az említett borvidé­keken kívüli területeken termett mustok 18 cukorfokig bezárólag cukorfokonként TI fillér, 18 cukorfokon felül cukorfokonként 11 fillér, borok Malligand fokonként 20 fillér. Ez az ármegállapítás kizárólag a hazai, vagy oltványszőlőkből szűrt mustokra és borokra vonatkozik, közvetlenül (direkt) termő ame­rikai szőlőből szűrt must. vagv bor beszol­gáltatásra nem ajánlható fel. Ne halassza holnapra, ami újdonságot már ma olvashat a Zalai összetartás-bán a rendelet a szolgálatot nem teljesítő menekült köztisztviselőkre, akik az esküt a lakóhelyük szerint illetékes főszolgabíró, a királyi rtélő- bírák pedig a lakóhelyük szerint illetékes tör­vényszéki, vagy járásbírósági elnök előtt teszik le. Az a kq^szolgálati ^lkalmazotf, aki nem teszi le az esküt, közszolgálati állását min­den ellátási igény nélkül elveszti. (MTI) Minden ellátási igény nélkül elveszti az állását, aki nem tett esküt

Next

/
Oldalképek
Tartalom