Zalai Összetartás, 1944. január-december (1. évfolyam, 1-42. szám)
1944-12-01 / 20. szám
\ a. ZALAI ÖSSZETARTÁS 1944. december I. A mai r\ap országos és világvonatkozású eseményei Berlinből jelentik: A Nemzetközi lájékoz- tató Iroda közli a magyarországi harcokról, hogy a Dráva torkolatától északra a harcok hevessége most már eléri csúcspontját. A német csapatok nagyszerű védelmi taktikájukkal nemcsak meghiúsították ég elhárították az elkeseredett támadásokat, de az ellenségnek súlyos veszteséget is okoztak páncélosokban és anyagban egyaránt. Budapest térségében nyugodtan és harci cselekmény nélkül telt el a nap, Eger városánál azonban tegnap hajnalkan újra támadott az ellenség, de a heve» támadást a magyar és német csapatok visszaverték. Miskolcnál is meghiúsultak a szovjetnek páncélosokkal és tüzérségi tűzzel támogatott erőteljes rohamai. A magyar és német csapatok eredményes elhárításának köszönhető, hogy Szlovákia keleti határán a bol- •evistá rohamok sikertelenek maradtak. Hat •Henséges páncélosnak áttörését a németek el- reteszelték és a páncélosokat megsemmisítették. (MTI) Budapesttől keletre, a legutóbbi jelentések szerint, a nap nyugodtan telt el. A Dráva torkolatánál ezzel szemben igen heves csaták zajlottak le. A német és magyar kötelékkel szemben 20 szovjet lövészhadosztály, 10 gépesített hadtest és 5—6 páncélos dandár áll. A leghevesebb harcok ismét Pécsnél voltak. Mohácsnál nappal és éjtszaka egyaránt folvnak az elkeseredett összecsapások. (MTI) Budapest főváros vezetősége a vitézi birtokoknál szokásos feltételek mellett házhoz juttatja a fővárost hősiesen védő honvédek közül azokat, akik kimagaslóan önfeláldozó bátorságukkal védik az ország szívét. Az első megajándékozott Pokomy László ejtőernyős «rnagv, aki egv pasaréti villát kapott ajándékul.' Budapesten egv kofferban, továbbá két zsákban, női hullarészeket találtak. Az orvostani intézetben összeállított részekből kiderült, hogy egy' női holttestt darabjairól van szó. Az is kiderült. ho<rv a holttest azonos Mihályi Júlia 43 éves pincérnővel. A rendőri nyomozás megállapította. liofiTV a gyilkosságot Stem M.anó 54 éves zsidó bőrkereskedő követte el és ő is darabolta fel a holttestet. A gyilkosság feldarabolásában segédkezett Bogár Veronika pedikűrös nő is. A gyilkosság azért történt, mert Mihályi Júlia fel akarta jelenteni a Bogár Veronika lakásában bujkáló zsidó szökevényeket. ♦ • m Berlinből jelentik: A keletporoszországi határvidéken ismét megkezdődött a szovjet támadása, bár egyelőre még csak helyi jellegű csatározások folynak. A szovjet előkészületeket már befejezettnek lehet tekinteni. Észtországból és Lettországból több hadtestet vontak erre az arcvonalra. A Kreml az itteni harcokba igen nagy légierőt kíván bevetni. A német felderítőle 1350 repülőgépet figyeltek meg. A keletporoszországi német hadsereg és a hadvezetőség elszántan, nyugodtan néz az elkövetkezendő erőpróba elé. Nem kétséges, bogy most is éppen úgy megállják helyüket a német csapatok, mint az előző nagy támadásnál, amikor meghiúsították a szovjet betörési kísérletét. (MTI) Berlinből jelentik: A kelet poroszországi arr- vonalon elfogott szovjet katonák vallomása szerint a szovjet elleni földalatti mozgalmak tevékenysécre egyre erősödik és nem egyszer előfordult már, hogy a szovjet erőszakkal szemben fegyveresen léptek fel. Elfogott krimi foglyok vallomása szerint a krimiele a német megszállásról vágyakozva emlékeznek meg, mert sokkal jobb dolguk volt a német megszállás alatt. A német propaganda iratokat megőrizték és kézről-kézre ad ják. (MTI) Berlinből jelentik: Az clszász-lotbaringiai nrrvnnalnn a 3. amerikai hadsereg folytatja erős támadásait. Saar lau termiéi igen heve* a harc. A várostól nyugatra a németek kivédtek az erős ellenséges páncélosokkal és gyalogosokkal indított támadásokat. Strassburgnál a németek visszaszorították a támadó ellenséges gyalogságot. A \ ogézek gerince szilárdan német kézen van. Rendkívül nagy harcok folytak Mühlhausentőí nyugatra néhány napon keresztül. Aa amerikai csapatok Jüllich irányában ismét heves támadást indítottak. Átmenetileg sikerült betörniük Grotau faluba, a német tüzérségi tűz azonban megállította a támadást. Eschweilernél népgránátos egységek visszaverték az ellenséges támadást cs 22 harckocsit lőttek ki. (MTI) hírek AZ ELSÖTÉTÍTÉS ESTE 5 ÓRÁTÓL REGGEL HÁROMNEGYED 7 ÓRÁIG TART. — Ma reggel levente önkéntesek vonultak el hazafias szó!gálattételre Muraközbe. A zalaegerszegi leventék égy önkéntes csoportja ma lelkesedéssel vonult el Muraközbe, hogy rövid átképzés után a zalai föld, otthonaink, családjaink sérthetetlenségét biztosítsák minden- belső- és külső ellenséggel szemben. A vár- megyeháza udvarán állott fel a század. Csomay főispán elismerő és buzdító beszédet intézett hozzájuk, majd az összegyűl le kezeit városi társadalomnak lelkes érzelemnyilvánításai mellett három autón indultak rendeltetési helyükre. He'yszűke miatt mai szám útikban részleteket nem közölhetünk, hanem azokról legközelebb emlékezünk meg. — Áthelyezés. V loisp.í í a szolgálat érdekében azonnali hatállyal <lr. Milkovich Ferenc szolgabírót az alispáni hivatalba helyezte át. — Áthelyezés a gazda ági iHügye őségen. A földművelésügyi miniszter \ arjas Géza in. kir. gazdasági s. felügyelőt Zalaegerszeről Balaton- füredre helyezte át. — Eljegyzés. Rereczki Bé'a honvéd és Hosszú Erzsébet november 28-én eljegyezték egymást. (Minden külön értesítés beívelt.’ — Mikulás-défti'ánt r nde riek a zV’aeger- szegi hadikórházbnn- A zalaegerszegi Bajtársi Szolgálat műsoros Mikulás-délutánt rendez a zalaegerszegi hadikórházakban ápolt honvédőink részére. Kéri a Bajtársi Szolgálat a város társadalmát, hogy szerete tadom anyait (aszalt gyümölcs, mézessütemény, kalács, cigaretta) juttassa el a Notre Dame zárdába, a Bajtársi Szolgálat helyiségébe. tMp ró/tirdétém J Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A »Cím a kiadóban« feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Főbéried lakást keresek. Esetleg lakrészt, konyhabasznál attak Ár mellékes. Cím a kiadóban. Menekült, inteligens magános nőt, aki falusi háztartáshoz ért, azonnal felveszek. Úgyszintén menekült szolgálót is. Cím Fogner Ferencné, Kálócfapúszta, u. p. Egervár. Háztartási alkalmazottat keresek december 1-re. Zalaegerszeg, Jólcai-utca 20. Egv 2-J-1 lámpás rádió eladó. Kálváriautca 1. sz. T. emelet 7. ajtó. Elveszejt egv menekült hölgynek két lél- pár, egy lapossarkű és egy mágassarku barna cipője. Becsületes megtaláló jutalom ellenében a kiadóban adja le. Laptulajdonos és kiadó: Dr. PESTHY PÁL Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. NyomdabérWL GAÁL ISTVÁN I Színház (Mozi helyiaég) Igaza »tó: Károlyi János Színházi műsor: December 1 -én, 2-án, pénteken és szombaton este, 3-án, vasárnap délután és este Mosoly országa. (Operett.) A közúti közlekedés rendszabályai a hadiforgahm lebonyolítása érdekében A közúti hadiforgalom lebonyolításának biztosítása érdekében a katonai parancsnokság egyes útvonalakat kizáróan gépjárómű, mit útvonalakat pedig állati erővel vont járóművek, közlekedése céljára jelöl ki. Ezeket a forgalmi korlátozásokat az útvonalakon megfelelő német és magyar feliratú jelzőtáblák tüntetik lel. A helyi forgalom lebonyolítására ezeken az. útvonalakon a katonai parancsnokság kivételt engedélyezhet. Azokon az útvonalukon, amelyekre vonatkozóan a katonai parancsnoksági korlátozó intézkedéseket nem tesz, mind gépgép járóművel, mind fogatolt járóművel szabad a közlekedés. A hadiforgalom sima, gyors és lejietőleg balesetmentes biztosítása érdekében a honvédelmi miniszter az. illetékes német katonai parancsnoksággal és az érdekelt miniszterekkel egyetértésben a fegyveres erőnek a kftzuti forgalomban résztvevő járóművezető számára az alábbi rendelkezést adta ki: A közúti forgalomban résztvevők a síin*., gyors és balesetmentes közlekedés biztosítása* érdekében kötelesek a közúti közlekedés rendszabályaihoz alkalmazkodni. Ezért: 1. A gépjáróművek, valamint az állati erővel vont járóművek vezetői jegyezzék meg, hogy mindenkor az út menetirányszerinti, jobb oldalán kell haladni. 2. A gépjáróművek az előttük haladó gép- járó művet lehetőleg annyi méter távolságra kövessék, ahány óránkénti kilométer sebességgel haladnak. Az állati erővel vont járó- művek pedig legalább 2 kocsi hosszovi távolságban közelíthetik meg az e ottük ha'adó járóművet (az előzések megkönnyítése és az: esetleges ellenséges légitámadások v és é y neki csökken tésse érd ekéb en). 3. Oszlopparancsnokok! Oszlopv .e ők! kötelesek mindenkor a forgalom szabályozó közegeket az útvonalon előre kirendelni. Mozgásban lévő hasonló oszlopoknak hasonlóoszlopokat előzniük tilos. (Például gépkocsioszlopok gépkocsioszlopukat, fogatolt járónűíosz- lopok járóműoszlopokat.) 4. Járóműveknek az úttesten álldogálni, pihenni tilos. Ez csak az útról letérve, a helységben és a környéken szétszéledve szabad. 5. Gépjáróművek részére kijelölt útvonalon fogatolt járóművekkel tilos közlekedni, de tilos közlekedni a fogatolt járóművek részére kijelölt útvonalakon gépjáróművel is. 6. Tilos a. megengedett legnagyobb sebességet túllépni. Lakott helyen szem élygép járó- mű óránként legfeljebb csupán 40, tehergép- járómű pedig a részére megállapított óránkénti sebességgel; nem lakott helyeken PediS személygépjárómű általában 50, tchergépjáró- mű pedig 30 km-es óránkénti sebességűt^ gyorsabban nem haladhat. 7. Légvédelmi szempontból a járóművek megviláiiíf ásának korlátozása érdekében kiadott rendelkezéseket pontosan meg kell tartani. mind az elsötétítés megállapított időpontja, mind a féuvesökkcntő készülék kivitele tekintetében. (A fénycsökkentőn levő múlás 1 cm-ncl szélesebb és 8 cm-nél bosz- szabb ne legyen.) 8. Forgalmi torlódások esetében az akadályok elhárításában a parancsnok, valamint minden rangú járóművezető is köteles közreműködni. 9. A közlekedés szabályainak megszegőit s»i- goriían megbüntetik. \