Zalai Magyar Élet, 1944. július-szeptember (5. évfolyam, 145-222. szám)

1944-09-11 / 206. szám

2 1944 szeptember 11. —.í <-f\i 1AÖYÁP. 'ELET rikai világbiztonsági értekezlet határozatai még nem véglegesek, mert a szovjet kiküldöttek több pontot elleneztek. Most újabb utasításo­kat várnak Moszkvából. Különös gondot okoz az értekezletnek a kisnemzetek kérdése, vala­mint az, hogy a négy nagyhatalmon kívül mi­lyen jogot adjanak a többi nemzetnek. Sok vitát okozott a vétó-jog kérdése. Á szovjet húzódozását az okozza, hogy a lengyel kér­dést külső beavatkozás nélkül akarja elintézni. (MTI) Ne halassza holnapra, ami újdonságot már ma olvashat a MAGwSffclL'.T -ben. Megvalósult a mezőgazdasági textiliuttatás i Budapestről jelentik: A mezőgazdasági ter­melés zavartalansága érdekében a kormány megvalósította a mezőgazdasági textillakciót, amelynek keretében a gazdák, valamint a mezőgazdasági munkások és családtagjaik ré­szére utalvány ellenében hatósági áron textil­áruk kerülnek kiosztásra. Az erre vonatkozó rendelet szerint a gazdák a pontbeszolgálta- tási kötelezettség teljesítésének megfelelően kapnak utalványokat. Azok, akik teljes beszol­gáltatást kötelességüknek mindhárom csoport­ban eleget tettek, bármilyen kicsi is volt ez a kötelezettség, három darab 50—50 pengő név­értékű, textiláru vásárlására jogosító igazol­ványt kapnak. Azok a gazdák, akiknek a be­szolgáltatása a kétezer búzaégységet megj* haladta, az első kétezer egység után három, egyenként 50—50 pengő névértékű, minden további ezer búzaegység után további egy darab utalványt kapnak. Gondoskodás történt arról is, hogy a mezőgazdasági munkást, vagy cselédet ne érje hátrány amiatt, ha a munkaadó nem teljesítette volna beszolgálta­tást kötelességét az előírt mértékben. Ez eset­ben az utalványokat a munkások részére kiad­ják. (MTI) Szakmabeli kereskedőknek, esetleg iparosoknak adják el a lezárt zsidó üzleteknek nem textiljellegü árukészletét Igénybejelentés szeptember 25-ig írásban történik Vitéz gróf Teleki Béla kormánybiztos fő­ispán a lezárt zsidó üzletek árú- és anyagkész­letének kiárusítására vonatkozóan a következő hirdetményt adta ki: A zsidók anyagi és vagyonjogi kérdéseinek megoldására hivatott kormánybiztos által a zsidók lezárt üzleteiben lévő árú- és anyag- készleteknek, valamint berendezési és fölsze­relési tárgyaknak értékesítése tárgyában ki­adott 1.500—1944 sz. utasításban foglaltak alapján felhívom az érdekelt szakmabeli keres­kedők és iparosok figyelmét arra, hogy Zala­egerszegen a lezárt zsidó üzletekben (üzemek­ben) levő árú- és anyagkészletet, — kivéve a textilüzletek árúkészletét — valamint be­rendezési és fölszerelési tárgyakat, szakmabeli kereskedőknek, ilyenek hiányában szakmabeli iparosoknak el fogják adni. A textilüzletek berendezési és fölszerelési tárgyait ugyancsak eladják. A venni szándékozó szakmabeli kereskedők és iparosok ezen igényüket szeptember 25-éig írásban jelentsék be a városháza I. emelet 4. számú helyiségében az értékesítést végző bi­zottságnál. A bejelentésben föl kell tüntetni, hogy a bejelentő kinek az üzletében lévő in­góságokat szándékozik megvenni. Az elkésve beterjesztett bejelentéseket csak akkor lehet figyelembe venni, ha a kitűzött határidő alatt az eladásra kerülő ingóságokra vevő nem je­lentkezett. Az eladásra kerülő árú- és anyagkészlet el­sősorban a helybeli szakmabeli kereskedőknek fog eladatni. Ha helybeli kereskedő nem je­lentkeznék, a környékbeli, vagy távolabbi szak­mabeli kereskedők is vásárolhatnak. Ha meg­vételre ezek sem jelentkeznének, a kérdéses árúk szakmabeli iparosoknak fognak eladatni. Magánszemélyek részére árusítani nem szabad. A megvásárolt üzlet árú- és anyagkészleté­nek átadása az alábbi föltételek mellett törté­nik: a) Az átvett árú- és anyagkészlet, valamint a berendezési és fölszerelési tárgyak őrzéséről és 8 napon belüli elszállításáról a vevő köteles saját költségén gondoskodni. Az esetleges ká­rok és hiányok a vevőt terhelik. b) Az átvett árú- és anyagkészlet, valamint |a berendezési és fölszerelési tárgyak vételárát 6 hónapon belül az illetékes hatóság felülbírálja s amennyiben azt állapítaná meg, hogy a vé­telár a meghatározott átadási árnál kisebb, a vevő — illetőleg több vevő esetén a vevők egyetemlegesen — köteles a hatóság közlése után az árkülönbözetet 15 napon belül meg­fizetni. c) Az átvett árú- és anyagkészlet, valamint a berendezési és fölszerelési tárgyak minőségi, vagy mennyiségi hiánya, továbbá esetleges rej­tett hiba miatt, vagy bármilyen más jogcímen a vevő semmiféle igényt nem támaszthat. d) Ha az átvett árú- és anyagkészlet zárolás alá esik, azzal a vevő csak az érvényben lévő korlátozó rendelkezések szerint rendelkezhetik. A vételárat a pénzügyi hatóság kiküldöttjének Regény Magyarra fordította G a á 1 Olga (95) A napok egymás után teltek. A má­sodik héten reggel azzal tartottak vissza a kivonulástól, hogy jelentkezzem az irodában. Amikor bementem, megtudtam, hogy irnoki munkát kell végeznem. Örültem, hogy csont­jaimat egy kissé megpihentethetem és a. ,tek nyeremen kifakadt vérhólyagok begyógyul­hatnak. Az irodában tarka társaságot találtam együtt. A műszaki osztály vezetője egv volt ezredes. Már kétszer ítélték el öt-öt esztendőre és most 1931 januárja óta ismét megkezdte a harmadik ötesztendős büntetés kitöltését. — Amikor a büntetésem már végét járja, — mesélte — mindig találnak valami kifogásolni­valót működésemben, vagy pedig megálla­pítják, hogy még nincs bennem elég »szovjet- öntudat« és mindig újabb öt esztendővel told­ják meg. Két pap is dolgozott az irodában: az egyik lengyel, a másik német. A lengyel [nagyon be­hízelegte magát a vezetőségnél és első Írnok­ként szerepelt. De a német pap, aki egészen fiatal volt és a háború után fejezte be tanulmányait, csak »takarítónő« volt, — amint ő magát nevezte. Neki kellett mindennap kiseperni és rend- bentartani az irodát és az illemhelyét fel­súrolni. De szerencséjére ragyogó humorú ember volt. Sokat mesélt diákkoráról. Ilyenkor az egész iroda reá figyelt nagy érdeklődéssel és kitünően szórakoztunk szavain. Volt egy kom­munista is közöttünk az irodában, akit azért ítéltek el egy esztendőre, mert mint orosz hazafi kifogásolta az oroszországi zsidó-ural­mat ... Az irodai munka csak mintegy két hónapig tartott. Táborunk ekkor új parancsnokot ka­pott. Az »új seprő« megkezdte a tisztogatást. A német papot, engem és az ezredest eltávo­lított az irodából és így újra ja földmunkához kerültem. A lengyel pap az új táborparancs- nok megérkezésekor eltűnt az irodából, de később ismét előbukkant és újra elfoglalta helyét az íróasztalnál. Nem tudom, mi lett aztán a szegény fiatal német pappal, mert engem más táborba helveztek át és azóta eltűnt a szemem elől. * Az új tábor a nagy szibériai összekötő út mentén állt. Naponta robogtak el mellettünk a vonatok, amelyek szabadságra vitték az em­bereket. Vágyakozó pillantással kísértük eze­ket a vonatokat és kimondhatatlan vonzó­erővel húztak magukhoz bennünket a sínek. Ebben az új táborban még sokkal rosszabb körülmények közt éltünk. Szörnyű piszkos banképületekben helyeztek el bennünket, ame­lyekben nyüzsgött a poloska. Sokan a puszta földön aludtak, vagy kint a szabadban. Az a szegény ember, aki a vonatban meg­betegedett, akkor már nagyon rosszul volt, de azért minden nap kihajtották a munkára.' Végül is nem tudott talpraállni, mire mint »henyélőt« letartóztatták. Ejgyik este nagy táb­lát akasztottak a nyakába, amelyen ez a két szó volt: »Henyélő vagyok«. így kellett körüljárnia a táborban. Utána a tábori fogdába tették. Hogy azután nii tör­tént vele, nem tudni. Valószínűleg elpusztult a szerencsétlen, boldogabb világba költözött, ahol nincsenek bolsevista hóhérok. * Elérkezett a nyár. A bolsevisták között egy idő óta érezhető idegesség kapott lábra,. A tábor vezető tisztviselői összedugták a fe­jüket és újságokat suttogtak egymásnak- Az idegfeszültség az éjjeli őrségre is átragadt, majd köztünk is tovább terjedt. Vájjon mi történt odakint? Nagy fölkelő'- megmozdulásról szivárogtak ki hírek. Egyszer azt hallottuk, hogy a Kaukázusban és Ukraj­nában háború tört ki a bolsevisták és a föl- kelők között, majd arról suttogtak, hogy Nyugatszibériában a< lakosság nagy területe­ken fellázadt a bolsevista uralom ellen. Ezeket a híreket különösen a vízhordó em­berek terjesztették közöttünk. Ezek az embe­rek szabad polgárok, többnyire a környék­beli falvak lakói voltak, akik hektoliter számra hordták nekünk az ivóvizet faltaikból. — Megfigyeltük, — mesélték — hogy ren­geteg, katonákkal felt tehervonat robog Szibé­ria felé. Tüzérséget és autókat szállítanak a szibériai hadszíntérre. Egyikük nemrég uta­zott vissza Szibériából és látta, amint négy lelőtt repülőgép zuhant alá a ^magasból. És végül arról is tudtak, hogy a személy- szállítás Szibéria felé szünetel. Mit jelentsen mindez? Ha fölkelőéletemre gondoltam, vad örömmel töltött el ez a. hír. Tehát a fölkelők működnek! Vájjon Grisa köztük van-e? És vájjon Nadja asszony elő­jött-e a hegyekből? Új reménységek ébredez­tek a szívemben. A kiszabott munkát senki sem tudta el­végezni. A tábor vezetősége tisztában volt ezzel és mégis fenntartották munkakövetelé­seiket. Munkaezredünket egyik nap megbüntették, Éjtszaka felköltöttek bennünket és kihajtottak a munkahelyünkre, hogy éjtszakai munkával pótoljuk az elégtelen napi teljesítményt. Más­nap még kevesebbet tudtunk dolgozni és az esti felülvizsgálásnál olyan kimerültek voltunk, hogy egymás mellett rogytunk le a földre. Az őrök belénk rugdostak és puskatussal püföltek bennünket, úgy hogy nehányan komoly sérü­lést szenvedtek. , , (Folytatjuk.) , ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom