Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)

1944-06-05 / 125. szám

1944 június 5. Í1A<'TOlRÍ3J:T 3 rengeteg élelmet szállított Rómába, minthogy a főváros ellátását elvállalta. A nagy városban (egymillió bennszülött és 400 ezer menekült |élelmezéséről kellett gondoskodni, ami nem kis megterhelést jelentett a német csapatok­nak. A várost ezentúl viszont az angolok kénytelenek ellátni, úgy hogy ez szállítóeszkö­zeik nagyrészét igénybeveszi annál is inkább, mert az ellátáshoz szükséges anyagokat a, ten­gerentúlról kell hozniok. Annyi bizonyos, hogy az angolszászoknak minden mesterke­dése ellenére sem sikerült a németekkel meg- jitközniök a Campagno di Romana területén jés Kesselring csapatait bántódás nélkül visz- szavonhatta a Tiberistől északrai. Kesselring tehát még mindig halogatja a döntő leszá­molást. (MTI) Alexander tábornok a következő felhívást intézte a rómaiakhoz: Rómaiak! A szövetsé­ges haderő egyre jobban közelít várostokhoz/. Segítsetek nekünk, támadjátok meg a német .csapatokat, szerezzetek nekünk adatokat az ellenséges aknazárakról, hogy harcok nélkül vonulhassunk át várostokon. (MTI) Mussolini a következő kiáltványt adta ki: Olaszok! Az angol és amerikai hadsereg, amelynek a királysíg nyitott utat Salernonál, bevonult Rómába. Ez a hír a legmélyebb fáj­dalommal tölt el mindannyiunkat. A legnaH gyobb szeretettel és tisztelettel emlékezünk azonban meg a német hadseregről, amely a népek emlékezetében örökké élő hősiességé­vel védte meg az olasz föld minden barázd'á-i ját. Rómaiak! Ne engedjetek erkölcsileg a most bevonuló csapatoknak és annak a kor­mánynak, amelynek vezetője Moszkva ügy­nöke. Délolaszországi testvéreim! Ti, akik hó­napok óta az angol igában sínylődtök, tegye­tek meg mindent, hogy az ellenség élete bi­zonytalan legyen. Az egész olasz nemzet pe- djg harcoljon továbbra is. A katona fegyvert ragadjon, a munkás és paraszt dolgozzék ai köztársaságért. Éljen Olaszország, éljen a fa­siszta olasz köztársaság! (MTI) Északolaszországból jelenti a Német Táv­irati Iroda: Északolaszország összes helységé­ben hétfőtől kezdve három napon át minden' szórakozóhelyet bezárnak, minden sportese­mény elmarad. (MTI) Berlinből jelentik, hogy vasárnap Róma mel­lett az amerikai páncélos csapatok megtámad­ták a németeket, annak ellenére, hogy a vá­ros megóvását megígérték. A csata a késő esti órákig húzódott. (MTI) A keleti arcvonal harcairól jelentik Berlin­ből: A Jassy körüli harcok már túlnőttek a helyi harcok keretein. A Jassy körüli ma­gaslatokért folyt itt a küzdelem, amely a szovjetnek jó kiindulási pontot jelentett volna a nagy támadáshoz. Ezek a magaslati állások most már mind szilárdan a németek kezében vannak. (MTI) 'Bukarestből jelentik: A Dnyeszter alsó fo­lyásánál a német és román csapatok több szovjet támadást visszavertek. A harcokban a szovjet 23 páncélost és 22 repülőgépet vesz­tett. (MTI) Bukarestből jelentik, hogy az angol-ame­rikai légihaderő ismét bombázta Giurgiu vá­rosát. A lakóházakban károk, a lakosság kö-> rében veszteségek keletkeztek. (MTI) Tegnap Zalaegerszegen a Move pályán vá­rosközi atlétikai verseny volt Zalaegerszeg és Szombathely atlétái között. A verseny Zala­egerszeg győzelmével végződött. Részletes eredmények a következők: 100 méteres sík­futás: 1.) Farkas (Z) 11.5 mp, 2.) Stefanecz (Z) 11.7 mp, 3.) Aradi (Sz) 11.8 mp. Magas­ugrás: 1.) Farkas (Sz) 165, 2.) Marosfalvi (Sz) 160, 3.) Farkas (Z) 154 cm. 400 méteres síkfutás: 1.) Stefanecz (Z) 54.6, 2.) Bánfi Ragyogó hazafias ünnepség keretében avatták fel Perlakon az országzászlót Kiskanizsa hazafias lakossága országzászlót ajándékozott Perlaknak, hogy ez az adomány is emlékeztessen arra, hogy a muraközi ország­rész, amely 20 évig viselte az idegen jármot, szivéhez nőtt a volt trianoni Zala magyar testvéreinek. Az országzászlót küldöttség vitte el Muraközbe. A küldöttségben képviselve voltak az összes kiskanizsai egyesületek, továbbá Nagykanizsa vezetősége és társadalmi élete. Zala vármegyét az ünnepségen vitéz gróf Teleki Béla főispán és dr. vitéz Hunyadi László alispánhelyettes képviselte. A fényes nyáreleji délelőttön rengeteg ember gyűlt össze a leg­távolabbi környékről is a Szent Flórián térre, ahol a tábori oltárt állították fel. Az ország- zászlót hozó küldöttségeket és a katonai, egyházi, polgári vendégeket a község bejáratá­nál díszkapu alatt fogadta a község vezetősége. A tábori misét Uzdóczy Zadravecz István nyug. tábori püspök mondotta nagy papi segédlettel. A Himnusz eléneklése után Kecskés Gusztáv levente szavait egy tüzes magyar verset, majd vitéz Horváth Ferenc nyug. vezérőrnagy, országgyűlési képviselő mondotta el izig-vérig lelkesítő emlékbeszédét, amelyben eleven voná­sokkal rajzolta meg a magyar hősi jellemet és méltatta azokat a felejthetetlen szolgálatokat, áldozatokat, példátadó teljesítményeket, amelye­ket őseink sorábap a zalai ezredek végeztek. A Kanizsa által felajánlott országzászlót Bánás Gyula kiskanizsai ferences plébános adta át lobogó magyar szavak kíséretében. Diadalmasan emelkedett fel rudjára az országzászló, hogy hirdesse a törhetetlen magyar hitet és a jövendőbe vetett reménységet. Ezután Uzdóczy Zadravecz István püspök, az ereklyés országzászló nagy­bizottság országos társelnöke mondotta el avatóbeszédét, amelyben megrendíiő szavakkal fejtegette a magyar zászló jelentőségét nemze­tünk hősi történetének folyamán. Beszédében összefonódott a magyar lélek két alapvető jellemvonása: az Istenben való bizakodás és a nemzeti erőkben való rendületlen hit. A katona­szavalókórus megkapó szereplése után dr. Sebestyén Mátyás kir. közjegyző átadta az emlékművet a községnek, Angyal János község- biró pedig hűséges megőrzésre átvette azt. Következett az emlékmű megkoszorúzása. Első­nek a hadtestparancsnokság, aztán a hadi­özvegyek és árvák koszorúját helyezték el. Zala vármegye hatalmas babérkoszorúját az alispánhelyettes főjegyző tette le. A szinte meg­számlálhatatlan számú koszorú valóságos erdőbe borította az emlékmű környékét. A lelkekben feledhetetlenül élő és tanulságaiban mindig épületes ünnepség a Szózat eléneklésével végződött. (Sz) 55.5, 3.) Rácz (Sz) 61.6 mp. Súlylökés: 1.) Nádasi (Z) 11.11 , 2.) Radosits (Z) 11.10, 3.) Farkas (Sz) 10.52 m. 1.500 méteres sík­futás: 1.) Sövegjártó (Sz) 4:38.1, 2.) Erdős (Z) 4:40.9, 3.) Vámos (Sz) 4:42.8 perc. Rúd­ugrás: 1.) Farkas (Z) 3.45, 2.) Farkas (Sz) 2.64, 3.) Preisinger (Z) 2.42 m. Távolugrás: 1.) Farkas (Sz) 597, 2.) Farkas (Z) 562, 3.) Aradi (Sz) 552 cm. 4x100 m váltófutás: 1.) Zalaegerszeg (Farkas, Takács, Nádasi, Stefa­necz) 48.1, 2.) Szombathely (Marosfalvi, Ma­gyar, Aradi, Farkas) 48.6 mp. — A verseny végén dr. vitéz Horváth Bertalan, a Zalaeger­szegi Move elnöke kiosztotta a díjakat a meg­érdemelt versenyzőknek. | A pontarány 44:35 Zalaegerszeg javára. Kummer Gyula. Move ZSE—Szombathelyi FC II. 2:1. Első­osztályú bajnoki mérkőzés Szombathelyen. * Kin(iz(sii—Zálaeigenszegi LE 5:0. Pápán bo­nyolódott le. Jellemző leventéink fegyelmezett felkészültségére, hogy az első félidőben a pápai csapat nem tudott velük szemben gólt elérni. Állami támogatással ellen­őrzött iuhtenyésztő mintaközségeket szervez a földművelésügyi miniszter Jurcsek Béla földművelésügyi miniszter a juh­tenyésztés széleskeretü, gyorsabb fejlesztése és a gyapjutermelés lényeges emelése érdekében a vármegyei állattenyésztő egyesületek irányítása mellett „állami támogatással ellenőrzött juh­tenyésztő községeknek szervezését rendelte el. Az állattenyésztő egyesület által kijelölt közsé­gekben a 100 kataszteri holdnál kisebb saját :ngatlanon, vagy 300 kataszteri holdnál kisebb bérleten gazdálkodó juhtenyésztő gazdák állo­mánya rendszeres ellenőrzés alá kerül. A tenyésztői kedv fokozására a földművelésügyi minisztérium az ellenőrzéssel kapcsolatosan fel­merülő költségekhez, valamint a közös pásztor fizetéséhez államsegéllyel hozzájárul Az állami támogatással ellenőrzött juhtenyésztő községek tagjai az egyesület szakközegei részéről a tenyésztés, takarmányozás, gyagjuértékelés, tenyészanyagbeszerzés, értékesítés stb. tekinte­tében szaktanácsokat kapnak. A kedvezményes állami tenyészjuhkiosztásban elsősorban az ilyen ellenőrzött községek részesülnek. MAVAUT Menetdíj P40 250 6 40 6-40 6 40 Menetdíj Menetdíj 1- 40 2- 40 4-40 Zalaegerszeg autóbusz menetrendle Érvényes 1944. junius 5-étől Zalaegerszeg—Bak—Keszthely. —■— 14 45 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér —■— 15T7 é. Bak Hangya szövetkezet 815 15 20 i. Bak Hangya szövetkezet 8 53 15 43 i.Zalaszentmihály—Pacsark. tem 8 55 15*45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. 10 18 17 13 é. Hévizszentandrás posta 10 47 17-42 é. Keszthely Hungária szálló 10 50 17 45 é. Keszthely pályaudvar Bak—Nova MAVAUT A forgalom vasár- és ünnepnap szünetel. é. 10-35 17-05 i. 10-03 16-33 é. 9 45 16-30 pi. 922 16 07 i. 9-20 1605 i. 742 14-37 i. 7-25 1415 i. 7-10 14 — — 8-30 15-25 i. Bak pályaudvar é. ­18 15 — 8T5 15 30 i. Bak Hangya szövetkezet é. 10 — 1805 2-40 9-10 16 10 é. Nova i. 9 20 17-25 Zalaegerszeg—Bak—Bánokszentgyqrgy 17 35 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 10 35 18T3 i. Bak Hangya szövetkezet é. 7-00 18 49 i. Söjtör Búza-vendéglő é. 642 1940 é. Bánokszentgyörgy i. 5-50

Next

/
Oldalképek
Tartalom