Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)
1944-06-05 / 125. szám
1944 június 5. Í1A<'TOlRÍ3J:T 3 rengeteg élelmet szállított Rómába, minthogy a főváros ellátását elvállalta. A nagy városban (egymillió bennszülött és 400 ezer menekült |élelmezéséről kellett gondoskodni, ami nem kis megterhelést jelentett a német csapatoknak. A várost ezentúl viszont az angolok kénytelenek ellátni, úgy hogy ez szállítóeszközeik nagyrészét igénybeveszi annál is inkább, mert az ellátáshoz szükséges anyagokat a, tengerentúlról kell hozniok. Annyi bizonyos, hogy az angolszászoknak minden mesterkedése ellenére sem sikerült a németekkel meg- jitközniök a Campagno di Romana területén jés Kesselring csapatait bántódás nélkül visz- szavonhatta a Tiberistől északrai. Kesselring tehát még mindig halogatja a döntő leszámolást. (MTI) Alexander tábornok a következő felhívást intézte a rómaiakhoz: Rómaiak! A szövetséges haderő egyre jobban közelít várostokhoz/. Segítsetek nekünk, támadjátok meg a német .csapatokat, szerezzetek nekünk adatokat az ellenséges aknazárakról, hogy harcok nélkül vonulhassunk át várostokon. (MTI) Mussolini a következő kiáltványt adta ki: Olaszok! Az angol és amerikai hadsereg, amelynek a királysíg nyitott utat Salernonál, bevonult Rómába. Ez a hír a legmélyebb fájdalommal tölt el mindannyiunkat. A legnaH gyobb szeretettel és tisztelettel emlékezünk azonban meg a német hadseregről, amely a népek emlékezetében örökké élő hősiességével védte meg az olasz föld minden barázd'á-i ját. Rómaiak! Ne engedjetek erkölcsileg a most bevonuló csapatoknak és annak a kormánynak, amelynek vezetője Moszkva ügynöke. Délolaszországi testvéreim! Ti, akik hónapok óta az angol igában sínylődtök, tegyetek meg mindent, hogy az ellenség élete bizonytalan legyen. Az egész olasz nemzet pe- djg harcoljon továbbra is. A katona fegyvert ragadjon, a munkás és paraszt dolgozzék ai köztársaságért. Éljen Olaszország, éljen a fasiszta olasz köztársaság! (MTI) Északolaszországból jelenti a Német Távirati Iroda: Északolaszország összes helységében hétfőtől kezdve három napon át minden' szórakozóhelyet bezárnak, minden sportesemény elmarad. (MTI) Berlinből jelentik, hogy vasárnap Róma mellett az amerikai páncélos csapatok megtámadták a németeket, annak ellenére, hogy a város megóvását megígérték. A csata a késő esti órákig húzódott. (MTI) A keleti arcvonal harcairól jelentik Berlinből: A Jassy körüli harcok már túlnőttek a helyi harcok keretein. A Jassy körüli magaslatokért folyt itt a küzdelem, amely a szovjetnek jó kiindulási pontot jelentett volna a nagy támadáshoz. Ezek a magaslati állások most már mind szilárdan a németek kezében vannak. (MTI) 'Bukarestből jelentik: A Dnyeszter alsó folyásánál a német és román csapatok több szovjet támadást visszavertek. A harcokban a szovjet 23 páncélost és 22 repülőgépet vesztett. (MTI) Bukarestből jelentik, hogy az angol-amerikai légihaderő ismét bombázta Giurgiu városát. A lakóházakban károk, a lakosság kö-> rében veszteségek keletkeztek. (MTI) Tegnap Zalaegerszegen a Move pályán városközi atlétikai verseny volt Zalaegerszeg és Szombathely atlétái között. A verseny Zalaegerszeg győzelmével végződött. Részletes eredmények a következők: 100 méteres síkfutás: 1.) Farkas (Z) 11.5 mp, 2.) Stefanecz (Z) 11.7 mp, 3.) Aradi (Sz) 11.8 mp. Magasugrás: 1.) Farkas (Sz) 165, 2.) Marosfalvi (Sz) 160, 3.) Farkas (Z) 154 cm. 400 méteres síkfutás: 1.) Stefanecz (Z) 54.6, 2.) Bánfi Ragyogó hazafias ünnepség keretében avatták fel Perlakon az országzászlót Kiskanizsa hazafias lakossága országzászlót ajándékozott Perlaknak, hogy ez az adomány is emlékeztessen arra, hogy a muraközi országrész, amely 20 évig viselte az idegen jármot, szivéhez nőtt a volt trianoni Zala magyar testvéreinek. Az országzászlót küldöttség vitte el Muraközbe. A küldöttségben képviselve voltak az összes kiskanizsai egyesületek, továbbá Nagykanizsa vezetősége és társadalmi élete. Zala vármegyét az ünnepségen vitéz gróf Teleki Béla főispán és dr. vitéz Hunyadi László alispánhelyettes képviselte. A fényes nyáreleji délelőttön rengeteg ember gyűlt össze a legtávolabbi környékről is a Szent Flórián térre, ahol a tábori oltárt állították fel. Az ország- zászlót hozó küldöttségeket és a katonai, egyházi, polgári vendégeket a község bejáratánál díszkapu alatt fogadta a község vezetősége. A tábori misét Uzdóczy Zadravecz István nyug. tábori püspök mondotta nagy papi segédlettel. A Himnusz eléneklése után Kecskés Gusztáv levente szavait egy tüzes magyar verset, majd vitéz Horváth Ferenc nyug. vezérőrnagy, országgyűlési képviselő mondotta el izig-vérig lelkesítő emlékbeszédét, amelyben eleven vonásokkal rajzolta meg a magyar hősi jellemet és méltatta azokat a felejthetetlen szolgálatokat, áldozatokat, példátadó teljesítményeket, amelyeket őseink sorábap a zalai ezredek végeztek. A Kanizsa által felajánlott országzászlót Bánás Gyula kiskanizsai ferences plébános adta át lobogó magyar szavak kíséretében. Diadalmasan emelkedett fel rudjára az országzászló, hogy hirdesse a törhetetlen magyar hitet és a jövendőbe vetett reménységet. Ezután Uzdóczy Zadravecz István püspök, az ereklyés országzászló nagybizottság országos társelnöke mondotta el avatóbeszédét, amelyben megrendíiő szavakkal fejtegette a magyar zászló jelentőségét nemzetünk hősi történetének folyamán. Beszédében összefonódott a magyar lélek két alapvető jellemvonása: az Istenben való bizakodás és a nemzeti erőkben való rendületlen hit. A katonaszavalókórus megkapó szereplése után dr. Sebestyén Mátyás kir. közjegyző átadta az emlékművet a községnek, Angyal János község- biró pedig hűséges megőrzésre átvette azt. Következett az emlékmű megkoszorúzása. Elsőnek a hadtestparancsnokság, aztán a hadiözvegyek és árvák koszorúját helyezték el. Zala vármegye hatalmas babérkoszorúját az alispánhelyettes főjegyző tette le. A szinte megszámlálhatatlan számú koszorú valóságos erdőbe borította az emlékmű környékét. A lelkekben feledhetetlenül élő és tanulságaiban mindig épületes ünnepség a Szózat eléneklésével végződött. (Sz) 55.5, 3.) Rácz (Sz) 61.6 mp. Súlylökés: 1.) Nádasi (Z) 11.11 , 2.) Radosits (Z) 11.10, 3.) Farkas (Sz) 10.52 m. 1.500 méteres síkfutás: 1.) Sövegjártó (Sz) 4:38.1, 2.) Erdős (Z) 4:40.9, 3.) Vámos (Sz) 4:42.8 perc. Rúdugrás: 1.) Farkas (Z) 3.45, 2.) Farkas (Sz) 2.64, 3.) Preisinger (Z) 2.42 m. Távolugrás: 1.) Farkas (Sz) 597, 2.) Farkas (Z) 562, 3.) Aradi (Sz) 552 cm. 4x100 m váltófutás: 1.) Zalaegerszeg (Farkas, Takács, Nádasi, Stefanecz) 48.1, 2.) Szombathely (Marosfalvi, Magyar, Aradi, Farkas) 48.6 mp. — A verseny végén dr. vitéz Horváth Bertalan, a Zalaegerszegi Move elnöke kiosztotta a díjakat a megérdemelt versenyzőknek. | A pontarány 44:35 Zalaegerszeg javára. Kummer Gyula. Move ZSE—Szombathelyi FC II. 2:1. Elsőosztályú bajnoki mérkőzés Szombathelyen. * Kin(iz(sii—Zálaeigenszegi LE 5:0. Pápán bonyolódott le. Jellemző leventéink fegyelmezett felkészültségére, hogy az első félidőben a pápai csapat nem tudott velük szemben gólt elérni. Állami támogatással ellenőrzött iuhtenyésztő mintaközségeket szervez a földművelésügyi miniszter Jurcsek Béla földművelésügyi miniszter a juhtenyésztés széleskeretü, gyorsabb fejlesztése és a gyapjutermelés lényeges emelése érdekében a vármegyei állattenyésztő egyesületek irányítása mellett „állami támogatással ellenőrzött juhtenyésztő községeknek szervezését rendelte el. Az állattenyésztő egyesület által kijelölt községekben a 100 kataszteri holdnál kisebb saját :ngatlanon, vagy 300 kataszteri holdnál kisebb bérleten gazdálkodó juhtenyésztő gazdák állománya rendszeres ellenőrzés alá kerül. A tenyésztői kedv fokozására a földművelésügyi minisztérium az ellenőrzéssel kapcsolatosan felmerülő költségekhez, valamint a közös pásztor fizetéséhez államsegéllyel hozzájárul Az állami támogatással ellenőrzött juhtenyésztő községek tagjai az egyesület szakközegei részéről a tenyésztés, takarmányozás, gyagjuértékelés, tenyészanyagbeszerzés, értékesítés stb. tekintetében szaktanácsokat kapnak. A kedvezményes állami tenyészjuhkiosztásban elsősorban az ilyen ellenőrzött községek részesülnek. MAVAUT Menetdíj P40 250 6 40 6-40 6 40 Menetdíj Menetdíj 1- 40 2- 40 4-40 Zalaegerszeg autóbusz menetrendle Érvényes 1944. junius 5-étől Zalaegerszeg—Bak—Keszthely. —■— 14 45 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér —■— 15T7 é. Bak Hangya szövetkezet 815 15 20 i. Bak Hangya szövetkezet 8 53 15 43 i.Zalaszentmihály—Pacsark. tem 8 55 15*45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. 10 18 17 13 é. Hévizszentandrás posta 10 47 17-42 é. Keszthely Hungária szálló 10 50 17 45 é. Keszthely pályaudvar Bak—Nova MAVAUT A forgalom vasár- és ünnepnap szünetel. é. 10-35 17-05 i. 10-03 16-33 é. 9 45 16-30 pi. 922 16 07 i. 9-20 1605 i. 742 14-37 i. 7-25 1415 i. 7-10 14 — — 8-30 15-25 i. Bak pályaudvar é. 18 15 — 8T5 15 30 i. Bak Hangya szövetkezet é. 10 — 1805 2-40 9-10 16 10 é. Nova i. 9 20 17-25 Zalaegerszeg—Bak—Bánokszentgyqrgy 17 35 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 10 35 18T3 i. Bak Hangya szövetkezet é. 7-00 18 49 i. Söjtör Búza-vendéglő é. 642 1940 é. Bánokszentgyörgy i. 5-50