Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)

1944-04-25 / 92. szám

1944 április 25. denütt meg kell szervezni a szolgálatot, tehát még ott is, ahol a hatósági sziréna a ház köz­vetlen közelében van, mert előfordulhat, hogy műszaki hiba, vagy egyéb ok miatt éppen az a sziréna nem szólal meg s így riasztás nél­kül maradnának. Végül előírja a rendelet, hogy április 30-ig minden ház és házcsoport részére — amennyi­ben ez még nem történt volna meg — házi riasztó eszközt kell beszerezni. Erre a célra megfelel bármilyen hanggerjesztő eszköz, amelynek hangját a ház, vagy házcsoport min­den lakásában még zárt ajtók mellett is meg lehet hallani és amelynek hangját meg lehet különböztetni az ott megszokott hangoktól (például kovácsműhely kalapácsolása). Ilyen riasztóeszköz lehet síndarab, vasdarab kala­páccsal, ütővel, kézi sziréna, gong, csengő, ki­sebb harang stb. A riasztóeszköz beszerzése a h áztulajdánosok kötelessége. A riasztóügyeleti szolgálatot a honvédelmi miniszteri rendelet értelmében április 21-én, pénteken este kellett megkezdeni. Úgy gon­doljuk, — közük végül hivatalos helyen — hogy az új rendelet mindenkit megnyugvás­sal fog eltölteni, hiszen most már mindenki nyugodtan alhatik, mert van valaki, aki felelős a többiek nyugalmáért és szükség esetén riasz­tásukért. Mivel a rendelet minden idevonat­kozó részletkérdést aprólékosan szabályozott, kiküszöbölődhetnek azok a súrlódási felületek, (amelyek a múlt években e szolgálattal kapcso­latban fölmerültek. INNEN IS — ONNAN IS A Hernád pariján való kerékpározás közben a folyóba zuhant és belefulladt örgróf Csáky- Pallavicini László földbirtokosnak 6 éves fia. — Kétpupu tevét zsákmányoltak honvédeink az egyik orosz erdő átkutatása alkalmával. A tevét, amelyet valószínűleg teherhordásra használt fel az ellenség, a honvédek a buda­pesti állatkertnek ajándékozták. — Halálra Ítélte a kecskeméti törvényszék Kolompár András cigányt, mivel meggyilkolt és kirabolt egy gazdálkodót. A cigány már azelőtt 15 évet ült emberölés és rablás miatt. — Egy bombázott házban Pestszenterzsébeten tettenérték Krausz Éva zsidónőt, amikor okmányokat akart lopni. Vallomása szerint azért akart ilyen irathoz jutni, hogy kereszténynek tüntethesse fel magát a vőlegénye előtt, aki elhagyta a zsidó szárma­zása miatt. — 34 ezer pengőt raboltak el Buda­pesten Horváth László kaposvári textilkereske­dőtől. Az ismeretlen támadó arra ajánlkozott, hogy a kereskedőt elvezeti egy jő vendéglőbe. U közben azonban leütötte és kirabolta. — Faültetés közben kemény tárgyra akadt Bük- aranyos községben Talián Béla 11 éves fiú ásója. Ütögetni kezdte, mire a tárgy felrobbant és a fiút darabokra szaggatta. — Kalapálni kezdett egy talált puskatöiíényt Takács László borsodi fiatalember. A töltény felrobbant és Takácsot halálra sebezte. — Légitámadás érte Zimony városát két napon át. A horvát kor­mány hivatalos jelentése szerint a támadás következtében 200 ember meghalt, igen sokan megsebesültek, 67 ház rombadőlt. — A keres kedelmi miniszter utasítást adott a rendőrség­nek, hogy a bombázott helyek közelében tar­tózkodó gépkocsikat ellenőrizze, a feleslegesen ott tartózkodók megkülönböztető jelzéseit azon­nal vonja vissza és a járómfivek tulajdonosai ellen a legszigorúbb eljárást indítsa meg. — A királyi Kúria felmerült ügyben döntést hozott, amely szerint a becsület helyreállításá­nak nincs helye a háborús időben elkövetett árdrágító visszaélések ügyében. — Egész Győr város lakossága a karmelita atyák hősiességé­ről beszél, akik a legnagyobb veszélyben, rohamsisakkal a fejükön, szent olajjal a tar­solyukban, kezükben csákánnyal és lapáttal az elsők között siettek a bombatámadás áldozatai­nak segítségére a mentési munkálatokat végző katonasággal együtt a füstölgő romok közé. Bernárd, Mihály, Viimos és Honor atyák neve bekerült Győr történetének hősi eseményeket megörökítő lapjaira. A váios közönsége a hősök mellett rokonszenvtüntetéseket rendezett. Apró hitek A Csáktornyái Torna Egylet a bombakáro­sultak segélyezésére barátságos labdarugó mér­kőzést tartott. A jegyárakból és a felülfizeté- Sekből összesen 333 pengő gyűlt össze. — Zsizsek József, a nagykanizsai főszolgabíróság- hoz beosztott vármegyei irodatiszt Zágon-ra változtatta a családi nevét belügyminiszteri en­gedéllyel. — Az alispán Vadlya Lajos nagyka­nizsai lakost a nagykanizsai főszolgabíróságon vármegyei díjnoki minőségben alkalmazta. Áruforgalmi korlátozás A kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter rendelete alapján április 30-ig bezárólag a m. kir. államvasutak állomásain feladásra kerülő vagy ezekre az állomásokra rendelt minden­nemű expressáru-, darabáru- és kocsirako- mányu áruküldemények felvételét megszüntette. A korlátozás alól kivételt képeznek a darab­áruként feladott élő és leölt állatok, lőtt vad, húsnemüek, szalonna, zsir, ételzsir, étolaj, ételecet, pótkávé, tojás, só, élesztő, tej- és tej­termékek, liszt, kenyér- és tésztanemüek, főzelék és zöldségnemüek, burgonya, rizs, gyümölcs, facsemeték, cukor, gyufa, gyertya, gyógy-, köt­és fertőtlenítőszerek, dohány- és dohánygyárt­mányok, szesz- és szeszesitalok, vetőmag, réz- gálic, permetezéshez használt anyagok, nyers­bőr, talpbőr, cserzőanyagkivonat, gázok- és szénsav palackokban, műtrágya, karbid, gipsz, táblaüveg, ásványolaj s valamennyi terméke, gyapjú, cellulózé, állati szőrök, vegyészeti cikkek, légoltalom céljaira szolgáló eszközök, filmküldemények, gyutacs, ármentesítő társula­tok címére rendeli árvízvédelmi anyagok és eszközök, a darabáruként szállítható áruk hasz­nált, visszatérő- és megtöltés céljából feladott üres göngyöletei, önkezeiési küldemények, katonai irányított küldemények, végűi a posta­kincstár küldeményei. A kocsirakományokban szereplő erőtakar­mány, szén, koksz, faszén, tűzifa, bányafa-, cellulozefa, szőlőtakaró, ércek, timföld, széna, szalma, nyersvas és mészkő, valamint kvarc­homok és öntödei homok vasművek részére, hengerelt és öntött vasanyagok, vasáruk, üveg­törmelék üveggyárak részére, öblösüvegáru, égetett őrölt magnezit, ipari robbanóanyagok, cserzőanyag, cement, mész, műrost, műselyem, búza, rozs, árpa, tengeri, bor tartánykocsiban, továbbá külföldre rendelt küldemények. Tájékozásul közöljük, hogy facsemetéken a gyümölcs- és az erdei facsemetéket, továbbá szőlővesszőket is, a són pedig az étsót és ipari sót értjük, tehát azok vasúti fuvarozásra akadálytalanul felvehetők. Az utipodgyász küldeményekre és kerék­párokra hirdetett korlátozást nem hosszabbí­tották meg, igy az április 15-én hatálytalanná vált. A félreértések elkerülése végett még közöl­jük, hogy a vámküiföldről állomásokra rendelt küldeményekre a korlátozás nem terjed ki. Háborús életképek Zalában Amikor rémesen felbőgnek a szirénák, ki-ki a vérmérséklete szerint viselkedik. Van, aki kiáll a kiskapuba, van aki a fa tetejére mászik, aki az asztal alá bújik és vannak, akik az előírás szerint mindjárt az óvóhelyre sietnek. Az óvóhelyen levők is különbözőképpen visel­kednek. Vannak, akik siránkoznak, egymást rémítgetik, reszketnek, Jézus Máriáznak’ és vannak, akik kedélyeskednek és bátorító szó­val, tréfás esetekkel tartják sorstársaikban a lelket. Ez a tapasztalat Volt legutóbb a zalai légiriadó alkalmával is. De akadt ezúttal egy különleges fehérnép is, akinek az esete mégis csak följegyezni való. Vasárnap lévén, kissé elkésett az ebédfőzéssel, de ilyenkor úgyis később szoktak ebédelni. Éppen a tészta- dagasztásban volt déli egy óra felé, amikor felbúgott a sziréna. Az emberek szaladtak! mindenfelől, már a gépek nehéz bugása is hallatszott, a háziasszony azonban tésztás kézt- zel ezt a kérdést vetette föl maga előtt: — A bukta-e az első, vagy a légoltalom? Végül is a kisgyerek oldotta meg a kérdést, meghúzván anyja kötényét: — Deje, mama, te is! Az asszony — szégyen ide, szégyen oda —• az óvóhelycsomag helyett a buktára gondolt, amelyet sehogy sem szabad feláldozni. Fogta a melencét és levitte magával a pincébe. A tészta megértette a nagy időket és míg három óra múlva a megkönnyebbítő szünetjel fel­hangzott, hibátlanul megkelt az óvóhely sar­kában. * Valahol Zalában vadászaink találata követ­keztében lezuhant egy négymótoros amerikai repülőgép. A pilótának csak a koponyája és a testfoszlányai maradtak meg, közel egy hold- nyi területre röpködtek szerteszét a gép föl­szerelésének darabjai, ejtőernyők selymének kupacai, géppuska maradványok, kulacsok, megpörkölődött térképtáskák, pilótaszemüve­gek, hátizsákok, szétrongyolódott könyvek, cit­romdarabok, rágógumi, csokoládé, sisaktötme- tékek, alumíniumdarabkák. A gép személyzeté­ből többen ejtőernyővel ereszkedtek le, termé­szetesen fogságba kerültek. Reszkettek, mint a nyárfalevél és ezek a hóhérok, akik nem átall­ják, hogy a levegőből ártatlan polgárokra, asz- szonyokra, gyermekekre dobáljanak emberi testeket darabokra szaggató, vagy megnyomo­rító bombákat, most gyávák és féltik nyomo­rult életüket. Hazudoznak, hogy nem tudták, hogy Magyarország fölött vannak. Különösen reszketett egy horgasorrú, kidülledt szemű, zsidó kinézésű őrmester. A rágógumi még mindig a szájában volt, de az arcizmai csak úgy ugráltak! Visszataszító szomorúsággal kel­lett tapasztalni, hogy a hóhérok között volt egy olyan legény is, akinek szülei Magyar- országból kerültek ki valamikor Amerikába. Azt mondta, hogy munka nélkül volt, 2 ezer dollárért vállalkozott arra, hogy a berepülésben résztvesz. Az amerikai levegő, úgy látszik, tel­jesen elüzletesítette, semmi különösebb lelki megrázkódtatást nem jelentett neki az, hogy támadást kíséreljen meg annak az országnak földje ellen, amely egykor az ő vérségét táp­lálta anyai kebelén. Nyomorult lelkű testvér­gyilkos ! P. P. ______________________________________3_ Felhívás I Felhívjuk az érdekeltek figyelmét, hogy az 1600/1944. M E. számú rendelet értelmében letétbe helyezendő értéktárgyaik és értékpapírjaik átvétele céljából a legnagyobb készséggel állunk rendelkezésre, mint a Pénz­intézeti Központ tagintézete. Átvétel ideje: minden nap délelőtt fél 9-től fél 1-ig és délután 3-tól 6 óráig 1944. április 29-ig bezárólag. Mindennemű bankügylet leggyorsabb és legpontosabb lebonyolítását vállaljuk. ZALAEGERSZEGI KÖZPONTI TAKARÉKPÉNZTÁR R-T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom