Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)
1944-05-25 / 117. szám
2 1944 május 25. gyűlésén egyhangúlag elfogadták Zala vármegye határozatát, amely szerint a polgári házasság megkötésére csak a meg nem kereszteltek és a zsidók köteleztessenek, a keresztények pedig alóla fölmentessenek. A határozatot tör- vényreemelés végett az országgyűléshez terjesztik föl. A honvéd vezérkar főnökének közlése szerint Kárpátalja, továbbá Ung, Bereg, Ugocsa és Máramaros vármegyék, végül Ungvár és Munkács törvényhatósági jogú városok területére polgári személyek csak utazási igazolvány birtokában utazhatnak. Más területre utazási igazolvány nem szükséges. Az utazási igazolvány kiállítására vonatkozó, kellően megokolt kérvényeket az alispáni hivatalnál kell benyújtani. Ilyen tárgyú kérésekkel tehát a 'katonai parancsnokságokhoz, katonai hatóságokhoz senki se forduljon, mert ezzel fölöslegesen késleltetik az ügyének elintézését. (MTI) A kereskedelemügyi miniszter rendelete szerint a Magyar Könyvnapokon a vidéki könyv- kereskedők üzletei június 5-én, 6-án és 7-én este 7 óráig nyítvatarthatók. (MTI) A honvédelmi miniszter felhívása szerint az egyetemi és főiskolai hallgatókat honvédelmi munkaszolgálatra hívják be. A felhívás szerint először a jogi, államtudományi, kereskedelmi, közgazdasági, bölcsészeti karon, a színiakadémián, a testnevelési főiskolán, a képzőművészeti és iparművészeti főiskolán meg végbizonyítványt nem szerzett férfihallgatókat hívják be. (MTI) Meghalt 83 éves korában Markos Gyula volt országgyűlési képviselő, az egykor sokat emlegetett Herkó Páter című szatirikus társadalmi és politikai lapnak alapítója és 50 éven át szerkesztője. Halálra gázolta a vonat Miskolcon dr. Balázs Guidó egri főorvost. A győri rendőrség nagyszabású ékszerrejte- getési ügyet leplezett le. Fantl Vilmos volt győri zsidó vendéglős házának pincéjében aranykincsekre bukkantak, amelyek Freund Vilmos volt ékszerész tulajdonából kerültek oda. Nagymennyiségű be nem jelentett ékszert találtak még Freund, Freundné, valamint Engel József lakásán is. (MTI) A »Vasvármegye« című lap értesülése szerint a tegnapi ellenséges átrepüléskor sok staniol- fonal hullott a környéken, sőt a városban is. Ez a staniolfonal nem veszélyes, nincs mérgezve, legcélszerűbb összegyűjteni és elásni, Regény ^ Magyarra fordította Gaál Olga (7) Hiába igyekezett meggyőzni apját, hogy a bolsevisták nem ismerik el a régi katonai szolgálati szabályzatot, hogy egyetlen tiszt sincs köztük és az egykori tisztekben legveszedelmesebb ellenségeiket látják. — A világháborúban megkaptam a György- rendet vitézségemért, — hajtogatta az öreg makacsul — a forradalom közepette is bátran szembenézek sorsommal. A fiú ekkor átölelte az apját. — De te — mondott^ fiának — kövesd a lelkiismereted belső parancsszavát! A fiatal Wolgin mégegyszer átölelte atyját, keresztet rajzolt ujjával a homlokára, majd kirohant a szobából és eltűnt... A faluból tizenhét embert állítottak elő a piactéren, élükön az öreg Wolginnal, a két Romanow-val és Krucsenkó gazdával, Kosztja édesapjával. A ti véreteknek kell megtermékenyítenie a kommunista aratást — mondotta Silkó. A tizenhét áldozatot az erdő szélére cipelték, ahová időközben újabb csoport vörösgárdista érkezett. A nap ragyogva szórta szét meleg sugarait. ímraMtkET mert nem ég el. A vigyázatlan bámészkodás az ellenséges repülőgépek átvonulása alkalmával egyik falu határában két halálos áldozatot követelt. Illetékesek újra figyelmeztetnek mindenkit, hogy repülőbúgáskor igyekezzenek fedezékbe jutni, szántóföldeken pedig lefeküdni. A nagyváradi bábaképző intézet kísérleti telepéről ellopták a tífusszal beoltott nyulakat. A hatóság figyelmeztette a lakosságot, hogy tartózkodjék azoknak megvásárlásától, mert már az állatok érintése is fertőző betegséget okoz. (MTI) Batta Béla. tiszadadai csendőrőmester járőr- szolgálati útja alkalmával észrevette, hogy egy vízzel megtelt vályogvető gödörbe esett bele egy négyéves fiú. A csendőr teljes fölszerelésével együtt beleugrott a két és félméteres gödörbe és saját élete veszélyeztetésével megmentette az életnek a már víz alá merült gyermeket. A szatmári főispán rendelkezése szerint az ottani zsidóktól átvett ruhaneműket a helybeli szegénysorsú,, sokgyermekes családoknak kell átadni megállapított méltányos áron. Értesülésünk szerint hasonló intézkedés folyamatban van más vármegyékben is. Pécsett is gettóba költöztették a zsidókat. Ott a gettót két méter magas tapasztott rőzse- kerítéssel vették körül. Kívül rendőrök őrzik, belül bottal fölszerelt zsidó karhatalom tartja fenn a rendet. Központi konyhák főzik az ételt és felállítanak egy kis kórházat is. Villanyszol- gáltatásban a gettót nem részesítik. Az értelmiségi munkanélküliség ügyeinek kormánybiztosa a zsidók értelmiségi munkakörben való foglalkoztatásának megszüntetése miatt előálló munkaerőhiányok pótlásának megkönnyítésére rendeletet adott ki. A rendelet értelmében a munkaadók kötelesek bejelenteni, hogy az elbocsátott, vagy elbocsátandó zsidó alkalmazottaik munkakörének ellátásáról szabad munkaerők felvétele útján maguk gondoskodtak-e, vagy pedig értelmiségi munkrerők igénylése útján kívánják a kilépő zsidó munkavállalók helyét betölteni. A bejelentéseket általában az előírt elbocsátási időpontot legalább harminc nappal megelőzően kell az értelmiségi munkanélküliség ügyeinek kormánybiztosához (Budapest, V., Klotild-utca 16/c) benyújtani. Az elbocsátás körülményeit ismertető bejelentésben kell előterjeszteni az esetleges igényléseket. A különböző tábori postaszámokra címzett magántáviratok az eddigi föltételek mellett újra A megművelt földek békésen, beteljesülést ígérőén zöldeltek. Itt-ott egy künnfelejtett eke, vagy borona hevert... A falu felől vezető utón hosszú menet vonult. Egyik ember vadul szitkozódott, a másik fogát csikorgatta dühében, a harmadiknak szeméből. könnyek folytak végig barázdás arcán. Az egész falu talpon volt és elkísérte a szerencsétlen halálraítélteket utolsó útjukra. A szörnyű félelemérzés alól felszabadultak. Most már tisztában vannak az ellenség szándékaival. Saját szemükkel akarják látni, hogy tényleg véghez viszik-e a rémtettet. Tényleg kivégzik-e ezt a tizenhét ártatlan embert, akiknek egyetlen bűnük, hogy nem proletárok? Amikor a vörösgárdisták szétszórták a népet, azok kerülő utakon folytatták útjukat az erdő felé. Jól ismerték az erdő rejtekhelyeit és onnan akarták végignézni a halálos ítélet végrehajtását. A tizenhét elítéltet felállították az erdő szélén, majd az ítélet olvasása következett: — Riudnew polgár, ön ellen az a vád, hogy jogtalanul meggazdagodott... Krucsenkó polgár, ön mint egykori tisztviselő és szociáldemokrata, ellensége a dolgozó népnek... Szemenov polgár, ön kulák, aki a dolgozó népet kiuzsorázta... és így tovább. Tizenhét nevet olvastak fel egymás után, valamennyit halálra ítélték. Az elítéltek meredt tekintettel néztek bírá- jukra. feladhatók. Ugyancsak küldhetők a tábori postaszámokra magánosok által csomagok is. A pénzügyminisztérium közölte a főfémjelző hivatallal, hogy a teljesen kész jegygyűrű súlya nem lehet több 3 grammnál. A hitelesítésre bemutatott, csiszolatlan jegygyűrű súlya tíz [Százalékkal, a csiszolt jegygyűrű öt százalékkal lehet több a megengedett 3 grammnál. Ha pedig eladásra kész állapotban mutatják be, akkor súlytöbblet nem engedélyezhető. Arany karikagyűrű természetesen csak a kihirdetési végzés bemutatása esetén kapható. Az egyházi főhatóságok közük a vallás- és közoktatásügyi miniszter következő rendelkezését: A légitámadások következtében előálló ablakkárok csökkentése végett a tan ügy igazgatási hivatalokban, valamint az iskolákban a hideg idő beálltáig a belső jablaktáblákat le kell szerelni haladéktalanul. A leszerelt ablaktáblákat lehetőleg szilánkbiztos, száraz helyen, ennek hiányában a szobákban, szekrények mögött, a főfalakhoz támasztva helyezzék el. E rendelkezéshez való alkalmazkodásra valamennyi egyházi iskolaszék és iskolai vezetőség figyelmét nyomatékosan felhívták az egyházi főhatóságok. (MÉ) INNEN 15 — ONNAN IS Belevágott a villám a körmendi plébániatemplom tornyába, a postai hálózatban pedig néhány telefonkészüléket rongált imeg. — Halálra ítélte a szabadkai rögtönítélő bíróság Engi István odavaló földmívest, aki két társának segítségével kirabolta dr. Mijatov Milo- rad szabadkai ügyvéd tanyáját és az ügyvédet puskatussal fejbeverték. Társai, Pintér János és Palatínus István 12—12 évi fegyházbüntetést kaptak. — Elegendő mennyiségű sertéshúst kapnak a 'pünkösdi ünnepekre a szombathelyi hentesek, hogy a vevőközönséget arányosan kiszolgálhassák. — A horvát kormány elrendelte a katonai közigazgatás bevezetését az egész horvát tengerpartot magában foglalói hét megyében, hogy minden előkészület meglegyen az ellenség által leginkább fenyegetett területrészek biztonságának megőrzésére. 1— 45 pályamű érkezett be a Szombathely városi rangra emelése 1900. évfordulója alkalmából hirdetett himnuszra. A bíráló bizottság egyet sem talált olyant, amely a pályázat föltételed pék megfelelt volna. A komisszárok egyike kihúzta éles kardját és az öreg Wolginhoz közeledett: — Wolgin polgár, jöjjön velem — rendelkezett. — Nem polgár, hanem kapitány úr! — utasította vissza büszkén az öreg Wolgin. — Lám, még mindig milyen merész! — csikorgatta fogát a népbiztos. — Na, de mindjárt ellátom a bajodat! Tíz lépésnyi távolságra vonszolta magával az öreget, majd hirtelen megsuhogtatta a kardját és lecsapott vele az öregre. — Ezt a »kapitány úrért« kaptad! — ordította, miközben Wolgin kapitány balkarja a földre hullott. — Ezt pedig kommunistaellenes érzelmeidért! És már újra csapott a kardjával. Az öreg vezérkari tiszt megingott és elterült a földön. — Ezt pedig megszökött fiadért! És harmadik csapásával a fejére sújtott az öreg kapitánynak, aki elterült a zöld gyepen..« A tizenhat ember üres tekintettel figyelte a szörnyű jelenetet. Egyikük se moccant, ők következtek soron ... — Lelépni, kész! — hangzott végül a vezényszó. A népbiztos rövid beszédben éltette a kommunista kormányt. Maikin, Silkó és a vörös- gárdisták ordítva hurráztak, majd elvonultak. A hullákat egyelőre otthagyták a gyepen. (Folytatjuk.)