Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)

1944-05-25 / 117. szám

2 1944 május 25. gyűlésén egyhangúlag elfogadták Zala várme­gye határozatát, amely szerint a polgári házas­ság megkötésére csak a meg nem kereszteltek és a zsidók köteleztessenek, a keresztények pedig alóla fölmentessenek. A határozatot tör- vényreemelés végett az országgyűléshez ter­jesztik föl. A honvéd vezérkar főnökének közlése szerint Kárpátalja, továbbá Ung, Bereg, Ugocsa és Máramaros vármegyék, végül Ungvár és Mun­kács törvényhatósági jogú városok területére polgári személyek csak utazási igazolvány bir­tokában utazhatnak. Más területre utazási iga­zolvány nem szükséges. Az utazási igazolvány kiállítására vonatkozó, kellően megokolt kérvé­nyeket az alispáni hivatalnál kell benyújtani. Ilyen tárgyú kérésekkel tehát a 'katonai pa­rancsnokságokhoz, katonai hatóságokhoz senki se forduljon, mert ezzel fölöslegesen késleltetik az ügyének elintézését. (MTI) A kereskedelemügyi miniszter rendelete sze­rint a Magyar Könyvnapokon a vidéki könyv- kereskedők üzletei június 5-én, 6-án és 7-én este 7 óráig nyítvatarthatók. (MTI) A honvédelmi miniszter felhívása szerint az egyetemi és főiskolai hallgatókat honvédelmi munkaszolgálatra hívják be. A felhívás szerint először a jogi, államtudományi, kereskedelmi, közgazdasági, bölcsészeti karon, a színiakadé­mián, a testnevelési főiskolán, a képzőművé­szeti és iparművészeti főiskolán meg végbizo­nyítványt nem szerzett férfihallgatókat hívják be. (MTI) Meghalt 83 éves korában Markos Gyula volt országgyűlési képviselő, az egykor sokat emle­getett Herkó Páter című szatirikus társadalmi és politikai lapnak alapítója és 50 éven át szerkesztője. Halálra gázolta a vonat Miskolcon dr. Balázs Guidó egri főorvost. A győri rendőrség nagyszabású ékszerrejte- getési ügyet leplezett le. Fantl Vilmos volt győri zsidó vendéglős házának pincéjében aranykincsekre bukkantak, amelyek Freund Vilmos volt ékszerész tulajdonából kerültek oda. Nagymennyiségű be nem jelentett ékszert találtak még Freund, Freundné, valamint Engel József lakásán is. (MTI) A »Vasvármegye« című lap értesülése szerint a tegnapi ellenséges átrepüléskor sok staniol- fonal hullott a környéken, sőt a városban is. Ez a staniolfonal nem veszélyes, nincs mér­gezve, legcélszerűbb összegyűjteni és elásni, Regény ^ Magyarra fordította Gaál Olga (7) Hiába igyekezett meggyőzni apját, hogy a bolsevisták nem ismerik el a régi katonai szolgálati szabályzatot, hogy egyetlen tiszt sincs köztük és az egykori tisztekben leg­veszedelmesebb ellenségeiket látják. — A világháborúban megkaptam a György- rendet vitézségemért, — hajtogatta az öreg makacsul — a forradalom közepette is bátran szembenézek sorsommal. A fiú ekkor átölelte az apját. — De te — mondott^ fiának — kövesd a lelkiismereted belső parancsszavát! A fiatal Wolgin mégegyszer átölelte atyját, keresztet rajzolt ujjával a homlokára, majd ki­rohant a szobából és eltűnt... A faluból tizenhét embert állítottak elő a piactéren, élükön az öreg Wolginnal, a két Romanow-val és Krucsenkó gazdával, Kosztja édesapjával. A ti véreteknek kell megtermékenyítenie a kommunista aratást — mondotta Silkó. A ti­zenhét áldozatot az erdő szélére cipelték, ahová időközben újabb csoport vörösgárdista érke­zett. A nap ragyogva szórta szét meleg sugarait. ímraMtkET mert nem ég el. A vigyázatlan bámészkodás az ellenséges repülőgépek átvonulása alkalmával egyik falu határában két halálos áldozatot kö­vetelt. Illetékesek újra figyelmeztetnek min­denkit, hogy repülőbúgáskor igyekezzenek fe­dezékbe jutni, szántóföldeken pedig lefeküdni. A nagyváradi bábaképző intézet kísérleti te­lepéről ellopták a tífusszal beoltott nyulakat. A hatóság figyelmeztette a lakosságot, hogy tartózkodjék azoknak megvásárlásától, mert már az állatok érintése is fertőző betegséget okoz. (MTI) Batta Béla. tiszadadai csendőrőmester járőr- szolgálati útja alkalmával észrevette, hogy egy vízzel megtelt vályogvető gödörbe esett bele egy négyéves fiú. A csendőr teljes fölszerelé­sével együtt beleugrott a két és félméteres gö­dörbe és saját élete veszélyeztetésével meg­mentette az életnek a már víz alá merült gyermeket. A szatmári főispán rendelkezése szerint az ottani zsidóktól átvett ruhaneműket a helybeli szegénysorsú,, sokgyermekes családoknak kell átadni megállapított méltányos áron. Értesülé­sünk szerint hasonló intézkedés folyamatban van más vármegyékben is. Pécsett is gettóba költöztették a zsidókat. Ott a gettót két méter magas tapasztott rőzse- kerítéssel vették körül. Kívül rendőrök őrzik, belül bottal fölszerelt zsidó karhatalom tartja fenn a rendet. Központi konyhák főzik az ételt és felállítanak egy kis kórházat is. Villanyszol- gáltatásban a gettót nem részesítik. Az értelmiségi munkanélküliség ügyeinek kormánybiztosa a zsidók értelmiségi munka­körben való foglalkoztatásának megszüntetése miatt előálló munkaerőhiányok pótlásának megkönnyítésére rendeletet adott ki. A rendelet értelmében a munkaadók kötelesek bejelenteni, hogy az elbocsátott, vagy elbocsátandó zsidó alkalmazottaik munkakörének ellátásáról sza­bad munkaerők felvétele útján maguk gondos­kodtak-e, vagy pedig értelmiségi munkrerők igénylése útján kívánják a kilépő zsidó munka­vállalók helyét betölteni. A bejelentéseket ál­talában az előírt elbocsátási időpontot legalább harminc nappal megelőzően kell az értelmiségi munkanélküliség ügyeinek kormánybiztosához (Budapest, V., Klotild-utca 16/c) benyújtani. Az elbocsátás körülményeit ismertető bejelen­tésben kell előterjeszteni az esetleges igénylé­seket. A különböző tábori postaszámokra címzett magántáviratok az eddigi föltételek mellett újra A megművelt földek békésen, beteljesülést ígé­rőén zöldeltek. Itt-ott egy künnfelejtett eke, vagy borona hevert... A falu felől vezető utón hosszú menet vo­nult. Egyik ember vadul szitkozódott, a másik fogát csikorgatta dühében, a harmadiknak sze­méből. könnyek folytak végig barázdás arcán. Az egész falu talpon volt és elkísérte a sze­rencsétlen halálraítélteket utolsó útjukra. A szörnyű félelemérzés alól felszabadultak. Most már tisztában vannak az ellenség szán­dékaival. Saját szemükkel akarják látni, hogy tényleg véghez viszik-e a rémtettet. Tényleg kivégzik-e ezt a tizenhét ártatlan embert, akik­nek egyetlen bűnük, hogy nem proletárok? Amikor a vörösgárdisták szétszórták a né­pet, azok kerülő utakon folytatták útjukat az erdő felé. Jól ismerték az erdő rejtekhelyeit és onnan akarták végignézni a halálos ítélet végrehajtását. A tizenhét elítéltet felállították az erdő szé­lén, majd az ítélet olvasása következett: — Riudnew polgár, ön ellen az a vád, hogy jogtalanul meggazdagodott... Krucsenkó pol­gár, ön mint egykori tisztviselő és szociál­demokrata, ellensége a dolgozó népnek... Szemenov polgár, ön kulák, aki a dolgozó népet kiuzsorázta... és így tovább. Tizenhét nevet olvastak fel egymás után, valamennyit halálra ítélték. Az elítéltek meredt tekintettel néztek bírá- jukra. feladhatók. Ugyancsak küldhetők a tábori pos­taszámokra magánosok által csomagok is. A pénzügyminisztérium közölte a főfémjelző hivatallal, hogy a teljesen kész jegygyűrű súlya nem lehet több 3 grammnál. A hitelesítésre bemutatott, csiszolatlan jegygyűrű súlya tíz [Százalékkal, a csiszolt jegygyűrű öt százalékkal lehet több a megengedett 3 grammnál. Ha pedig eladásra kész állapotban mutatják be, akkor súlytöbblet nem engedélyezhető. Arany karikagyűrű természetesen csak a kihirdetési végzés bemutatása esetén kapható. Az egyházi főhatóságok közük a vallás- és közoktatásügyi miniszter következő rendelke­zését: A légitámadások következtében előálló ablakkárok csökkentése végett a tan ügy igazga­tási hivatalokban, valamint az iskolákban a hideg idő beálltáig a belső jablaktáblákat le kell szerelni haladéktalanul. A leszerelt ablaktáb­lákat lehetőleg szilánkbiztos, száraz helyen, ennek hiányában a szobákban, szekrények mö­gött, a főfalakhoz támasztva helyezzék el. E rendelkezéshez való alkalmazkodásra vala­mennyi egyházi iskolaszék és iskolai vezetőség figyelmét nyomatékosan felhívták az egyházi főhatóságok. (MÉ) INNEN 15 — ONNAN IS Belevágott a villám a körmendi plébánia­templom tornyába, a postai hálózatban pedig néhány telefonkészüléket rongált imeg. — Ha­lálra ítélte a szabadkai rögtönítélő bíróság Engi István odavaló földmívest, aki két tár­sának segítségével kirabolta dr. Mijatov Milo- rad szabadkai ügyvéd tanyáját és az ügyvédet puskatussal fejbeverték. Társai, Pintér János és Palatínus István 12—12 évi fegyházbünte­tést kaptak. — Elegendő mennyiségű sertés­húst kapnak a 'pünkösdi ünnepekre a szombat­helyi hentesek, hogy a vevőközönséget ará­nyosan kiszolgálhassák. — A horvát kormány elrendelte a katonai közigazgatás bevezetését az egész horvát tengerpartot magában foglalói hét megyében, hogy minden előkészület meg­legyen az ellenség által leginkább fenyegetett területrészek biztonságának megőrzésére. 1— 45 pályamű érkezett be a Szombathely városi rangra emelése 1900. évfordulója alkalmából hirdetett himnuszra. A bíráló bizottság egyet sem talált olyant, amely a pályázat föltételed pék megfelelt volna. A komisszárok egyike kihúzta éles kardját és az öreg Wolginhoz közeledett: — Wolgin polgár, jöjjön velem — rendelke­zett. — Nem polgár, hanem kapitány úr! — uta­sította vissza büszkén az öreg Wolgin. — Lám, még mindig milyen merész! — csikorgatta fogát a népbiztos. — Na, de mind­járt ellátom a bajodat! Tíz lépésnyi távolságra vonszolta magával az öreget, majd hirtelen megsuhogtatta a kardját és lecsapott vele az öregre. — Ezt a »kapitány úrért« kaptad! — ordí­totta, miközben Wolgin kapitány balkarja a földre hullott. — Ezt pedig kommunistaellenes érzelmei­dért! És már újra csapott a kardjával. Az öreg vezérkari tiszt megingott és elterült a földön. — Ezt pedig megszökött fiadért! És harmadik csapásával a fejére sújtott az öreg kapitánynak, aki elterült a zöld gyepen..« A tizenhat ember üres tekintettel figyelte a szörnyű jelenetet. Egyikük se moccant, ők következtek soron ... — Lelépni, kész! — hangzott végül a ve­zényszó. A népbiztos rövid beszédben éltette a kom­munista kormányt. Maikin, Silkó és a vörös- gárdisták ordítva hurráztak, majd elvonultak. A hullákat egyelőre otthagyták a gyepen. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom