Zalai Magyar Élet, 1943. október-november (4. évfolyam, 222-255. szám)
1943-11-02 / 248. szám
1943 november 2. lése szerint a német csapatok Délolaszország- ban a Volturno mindkét oldalán elhárították az erős angolszász áttörő támadásokat. A német csapatok a Matase hegység között észak- nyugati irányban újabb magaslati állásokba vonulnak. Egyesben szálló angol repülőgépek berepültek a megszállt nyugati terület fölé, a hétfőre virradó éjtszaka pedig Északnyugatné- metország fölött elszórtan bombákat dobtak le. A németek 4 gépet lelőttek. A német légierő november 1-ére virradó éjjel ismét támadta Londonnak egyes célpontjait. Algírból jelentik, a szövetségesek főhadiszállásáról, hogy az 5. hadsereg Capuatól északra elfoglalta Teano városát, a Volturno felső folyásánál pedig újabb előnyomulásra tett szert. A 8. hadsereg elfoglalta Cantelupo városát. (MTI) Chiassoi jelentés szerint a római fasiszta köztársasági párt a kormánytól azt kívánta, hogy lövesse agyon a fasiszta nagytanácsnak mindazokat a volt tagjait, akik a június 24-iki ülésén a forradalmat .elárulták. A Popolo Re- publicana szerint gróf Ciano volt olasz külügyminisztert letartóztatták és a veronai fogházba szállították. (MTI) A török nemzetgyűlés ülésszakának megnyitásán Izmet Inonü államelnök beszédet mondott, amelyben hangoztatta, hogy, a török külpolitika eszménye annak az állapotnak megóvása, amely az emberek szabadságán és függetlenségén alapszik. A török néppárt vasárnapi ülésén Szaracsoglu miniszterelnök kijelentette, hogy a háború által fölidézett nehézségek és veszélyek Törökország belső és külső viszonyait is érintik napról-napra nagyobb mértékben. (MTI) Moszkvából jelentik: Eden angol külügyminiszter újságírók előtt kijelentette, hogy meggyőződése szerint Moszkvában lerakták a három résztvevő állam együttműködésének alapkövét. Hull amerikai megbízott kijelentette, hogy a moszkvai értekezlet megmutatta, hogy a vezető államok elhagyták az elszigetelődés politikáját. Amszterdamból jelenti a Német Távirati Iroda, hogy a moszkvai értekezlet messze kimagasló eredményének tekintik a szövetségesek a londoni székhellyel tervezett közös tanácsadó bizottság felállítását. A jelentések szerint a három ország szoros együttműködésre törekszik. Az értekezleten a háborús teendőket beszélték meg. Ä három tárgyaló félhez negyediknek csatlakozott Kína is, bár nem vett részt az értekezleten. Elhatározták, hogy a négy kormány közös cselekvését továbbra is fenntartják. Az ellenségeskedés befejezése után fogják meghatározni katonai erejük fenntartásának mértékét. Olaszországra nézve abban állapodtak meg, hogy a fasizmust teljesen megsemmisítik, vezetőit és tábornokait pedig kiszolgáltatják. Ausztriát elválasztják Németországtól és szabad, független Ausztriát létesítenek. A háborús felelősséget azonban fenntartják majd vele szemben is. Azokat a német állampolgárokat, akik megszállt területen kivégzéseket hajtottak végre, Ugyanott bíróság elé állítják. (MTI) A horvát hadügyminisztérium elrendelte, hogy a katonai, vagy segédszolgálatra alkalmas horvát egyetemi hallgatók és középiskolás diákok, akik eddig tanulmányaik befejezése céljából fölmentést kaptak, november 10-ére kötelesek bevonulni. (NST) Pontarlier környékén, a Francia Jura hegységben egy társasgépkocsi 80 méter mélységbe zuhant. Tíz ember meghalt, 3 pedig megsebesült. A szerencsétlenség oka ismeretlen, mert a súlyosan megsebesült kocsivezetőt még nem lehetett kihallgatni. (MTI) Az angol kormány Fehér Könyvet adott ki az indiai élelmezési helyzetről. Kifejti, hogy Bengálián kívül más indiai tartományokat is Éhínség fenyeget. A rizsföldeket tájfunok és növényi betegségek pusztították el. A következő két és fél hónap válságos lesz, mert az űj rizstermést csak januárban lehet betakarítani. Balatonfüreden megünnepelték a róm. kát. egyházközség 25 éves jubileumát Vasárnap ünnepelte meg a balatonfüredi róm. kát. egyházközség a fennállásának negyedszázados évfordulóját. Simon György veszprémi nagyprépost ünnepi szentmisét, Babies Endre veszprémi kanonok-plébános pedig szentbeszédet mondott. A balatonfüredi virágzó hitéletet a török veszedelem pusztította el, összeomlott a régi templom és évszázadokon át hiába kísérelték meg az új plébánia felállítását. 1893-ban Keöd József hajóskapitány az egyházközségre hagyta a vagyonát, amivel a legszebb ajándékot adta a szülőföldjének. Az ő nemes tette rakta le alapját az új plébániának. Alapítványát később még ki is bővítette. Bár az első világháború után a pénz elértéktelenedésével az anyagi értéke ennek az alapítványnak elmosódott, az erkölcsi példa azonban a szívekben tovább munkált. A veszprémi káptalan 'áldozatkészségével és a füredi hívek újabb adományával megteremtették az alapot a plébánia felállításához. Néhai dr. Rótt Nándor veszprémi megyésfő- pásztor készséggel hozzájárult a plébánia felállításához és különválasztva azt a paloznaki- tól, dr. Luttor Ferenc hittudományi főiskolai tanárt küldte ki plébánosnak. Először csali szükségtemplom fogadta be a híveket, majd a plébános szervező buzgalma nemsokára megteremtette az új-román, bazilika stílusú, vöröskőből épült háromhajós templomot, amely nagy anyagi nehézségek árán is 1927 tavaszán készen állott. Ez most a Balatonvidéknek legszebb temploma. A templom mellé iskola és papiak is épült. Az első plébános nemes tevékenységét folytatták utódai és a "keretet kitöltötték lelkiséggel, hittel és sok szeretettel. Zalai kegyelet a halottak emléke iránt A zalaegerszegi levente csapatok Mindenszentek napján tisztelegtek az új temetőben levő hősi halottak sírjánál. Jelen volt vitéz Szakmáry Rikárd járási leventeparancsnok is. Szabó József levente főoktató méltatta a nap jelentőségét, párhuzamot vonva az ezeréves hősök és a ma hősei között. Elvezette képzeletben az ifjúság lelkét a Véres csatamezőkre, ahol az új hősök születnek és ahol a friss sírok alatt a legújabb hősök pihennek. Majd a képzeletet a Hadak-útjára vezette, ahol Horthy István kormányzóhelyettesünk megdicsőült hősi lelke vezeti az új hősöket az Egek Urához kihallgatásra, az ezeréves királyi hősök sorfala között. Rámutatott arra, hogy az ezeréves magyar hősök nyomán az új hősök seregei születnek ma. A díszjel hangjai mellett helyezték le a koszorúkat a hősök sírhalmára és a hősi fohász elimádkozása után díszmenetben vonultak el a hősök előtt. Délután ugyancsak díszszázad vonult ki a volt fogolytábori hősi temetőbe. Résztvettek a honvédségi hősöknek adott tisztelgésen, majd koszorúkat helyeztek el és díszmenetben fejezték ki hálájukat a hősök iránt. diákok szövetségének elnöke mondott beszédet. Az első világháborúban hősi halált halt diáktársainknak és tanárunknak — mondotta — ezen az emléktáblán örökítettük meg a nevét, a mostani háború hősi halott diáktársaink emlékét pedig egyelőre a szívünkben őrizzük. Az első világháborúban dicsőségesen megálltuk a helyünket, győztünk es, csak a belső ellenség ármánya vette ki kezünkből a végleges diadalt. Okulás ez arra, hogy fokozottabban vigyázzunk most idehaza a lelkekre. A katona hivatása az, hogy élete árán is védje a haza szent földjét, az iskolának pedig az a szerepe, hogy az egymással szembenálló világnézeti ellentétekben útmutatást adjon az ifjúságnak a helyes életnézet kialakulására. A tanuulóifjúság köréből Zsidó Sándor szavalt, ifjú vitéz Tamásy István pedig beszéd kíséretében megkoszorúzta az emléktáblát. Az ünnepséget hazafias énekek keretezték. Emlékünnepet rendeztek a kereskedelmi középiskolában is. Az iskolák tanulóifjúsága a nap folyamán testületileg kereste fel a hősi halottak temetőhelyét és az elhúnyt tanárok sírjait. Mindenütt emlékeztek és imádkoztak. A temetők két napon át virágerdőbe borultak, a gyertyák helyett ezúttal csak a fehér krizantémumok világítottak. A vasárnap kivitt virágokat letarolta az éjtszakai hóharmat, másnap azonban a kegyelet újra megfrissítette a sírok díszeit. A tanulóifjúság és a nagyközönség egyaránt leróta kegyeletét a halottak emléke iránt. A gimnázium előcsarnokában kis ünnepséget rendeztek, amelynek keretében dr. S z a 1 a y Gyula vármegyei tiszti főügyész, az öregTízezer pengő jutalom a baromfipestis elleni gyógyszer feltalálójának Ma már a legtöbb betegség ellen, amely háziállatainkat fenyegeti, tudunk védekezni, mert megfelelő gyógyítószerek állanak rendelkezésünkre. Sajnálatos kivétel a baromfi, ami annak a bizonyítéka, hogy a baromfitenyésztés színvonala még mindig nem kielégítő hazánkban. Ha valamilyen fertőző betegség üti föl a fejét a baromfiudvarokban, tehetetlenül kell néznünk pusztítását, mert nincs semmiféle eszközünk terjedésének megakadályozására, így nem csoda, hogy a most dúló baromfipestis akadálytalanul terjed udvarról-udvarra, községről-községre és szedi az áldozatok ezreit és ezreit. A Földmívelésügyi Értesítő augusztus elején mindössze 2041 baromfipestisse) fertőzött udvarról tett említést, ez a szám azonban föltétlenül sokkal nagyobb. A hivatalos adat ugyanis csak azokat az udvarokat foglalja magában, amelyeket a hatóságoknak bejelentettek, de a be nem jelentett udvarokról nincsen semmi adatunk. Különösen Dunántúlon alig van már község, amelyet a vész nem ért volna el. Vannak ugyan törvényes intézkedések, amelyek szükség esetén udvar-, esetleg községzárlatot rendelnek el, előírják az elhullott állatok megsemmisítését, az udvarok fertőtlenítését, ámde az intézkedések foganatosítása egyrészt a termelő nemtörődömsége, másrészt az állatorvosok csekély száma miatt nem történhetik meg kellő eréllyel. Kutatva az okokat, amelyek baromfiállományunk mai helyzetét előidézték, megállapíthatjuk, hogy azok két, egymással szorosan összefüggésben álló körülményre vezethetők vissza. Az egyik a ki nem elégítő takarmányozás^ másik az előbbiből önként folyik, tudniillik a baromfiállomány leromlása, a betegségekkel szemben való ellenállásának csökkenése. Ilyen körülmények között nem lehet csodálkozni,