Zalai Magyar Élet, 1943. április-június (4. évfolyam, 74-144. szám)
1943-06-15 / 134. szám
ÍIAOTmtlF.T 1943 június 15. Az állatárak estek. Uiabb nemzetvédelmi keresztesek Zalában A Kormányzó Ur zalai viszonylatban legutóbb a következő személyeknek adományozta a Nemzetvédelmi Kereszt kitüntetést: Rojkó József állami polgári iskolai tanár (Páka), Rády Győző nyug. postahivatali igazgató (Zalagyertyálios), Redler József asztalos- mester (Keszthely), Rezgő Antal tisztviselő (Sümeg), Ritlop István gazdálkodó (Kebele- szentmártpn), Rosta Gyula asztalossegéd (Hottó), Ruzaics Mihály földmíves (Légrád), Samu István kisbirtokos (Zalamindszent), Sán- tek József földmíves (Muraújfalu), Sárváry Ede városi tisztviselő (Pötréte), Simon Gyula tisztviselő (Hagyáros), Simonffy Ferenc Máv üzemi segédtiszt (Zalaegerszeg), Sipos Ernő szállítmányozási vállalkozó (Zalaegerszeg), Somogyi József Máv állomási elöljáró (Nagykanizsa), Sostarics Antal kereskedő (Perlak), Söveges Ferenc földmíves (Rezi),Szabó György földmíves (Légrád), Szabó 9. János rendőrtiszthelyettes (Nagykanizsa), ifj. Szabó János városi alkalmazott (Zalaegerszeg), Szabó László tisztviselő (Keszthely), Szalay Béla m. kir. számvevőségi tanácsos (Bocfölde), Szalay János tisztviselő (Zalaszentiván), Szerdahelyi Károly nyug. Máv főellenőr (Szepetnek), Szigligeti Gyula Máv fékező (Zalaegerszeg), Szik- szay Pál volt zalaegerszegi m. kir. rendőrtiszthelyettes, Szilvás Jpzsef földmíves (Zala- istvánd), Szita János földmíves (Cserszeg- tomaj), Szita Lajos m. kir. próbarendőr (Cser- szegtomaj), Szívás József Máv segédhivatalnok (Zalalövő), ifj. vitéz Szomolányi Károly órássegéd (Nagylengyel), vitéz Szőke Ferenc földmíves (Petesháza), dr. Tamás Ferenc keszthelyi gazdasági akadémiai tanár, vitéz Tamó- czay István rendőrfelügyelő (Galambok), Tar- nóczai Sándor Hangya tisztviselő (Zalaegerszeg), Tálas Géza kereskedősegéd (Zalaegerszeg), Tóth István földmíves (Alsólakos), Tóth Péter molnár (Lendvavásárhely), Tollár József alkalmi munkás (Zalaszentlászló), Tomka György vaskereskedő (Alsólendva), Toplak István kereskedő (Alsólendva), Toplak István Futura albizományos (Lendvavásárhely), Toplak József kereskedő, földbirtokos (Alsólendva), Tkalcsecz György földmíves (Zala- újvár), Varga György napszámos (Alsódombo- rú), özv. Vavroh Frigyesné polgári iskolai tanár (Csáktornya), Vedrődi Ödön nyug. közjegyző (Díszei), Verly Ernő nyug. takarék- pénztári igazgató (Perlak), Vida István földmíves (Csentevölgy), Vogler György 'belatinci uradalmi főerdész, Vönöczki Zoltán zalaegerszegi állami polgári iskolai tanár, Vöröss Endre fodrászmester (Tapolca), dr. Vörös István székesfővárosi gimnáziumi tanár (Zalaegerszeg), Vörös Károly földmíves (Lendva- lakos), dr. Vörös Sándor nyug. pénzügyi tanácsos (Csabrendek), Zadravecz Jeromos földmíves (Murakirály), Zadravecz Vid kisbíró (Alsópusztafa), Zag Győfi Miklós földmíves (Lendvalakos), Zdacsek Antal földmíves (Csáktornya), Zerényi Imre földmíves (Cserszeg- tomaj), Zoltán József kisbirtokos (Zalaújlak), Zorcsecz István földmíves (Zalaújvár), Zsbulj Alajos szabó (Perlak), dr. Zsidó Sándor zalaegerszegi országgyűlési képviselő, Zsizsek József vármegyei irodatiszt (Belatinc), Zsohár János nyug. Máv műszaki altiszt (Galambok), Zsuppán István fodrász (Zalaegerszeg), Zob Péter zalai vállalkozó. (A zárójelben levő helységnév a születéshelyet jelenti. Ha a legutóbb kitüntetettek közül valakinek a neve kimaradt volna eme névsorból, tudomásunkra juttatás után pótlólag közöljük.) Gönczi Ferencnek, Göcsej néprajzi kutatójának nevéről nevezik el a zalaegerszegi Oncsa-telepet Többen intézkedést kértek a marhaátvétel sérelmének orvoslására. Az átvétel ugyanis annyira késedelmes, hogy az állatok leromlanak és a hosszú várakozás miatt az emberek is szenvednek. Megállapítást nyert, hogy a rendelet pontosan előírja, hofíy a MÁSz átvevői tartoznak a községekhez legközelebbi hiteles mérlegeknél teljesíteni az átvételt, tehát nem tartozik senkisem fölöslegesen a helyükbe menni. Panasz esett arról is, hogy a marhaátvevő bizottságok nem állanak hivatásuk magaslatán, mert a rendelet ellenére törzskönyvezett állatokat és igás állatokat is lebélyegeznek. Az igazság az volna, hogy a bizottságok elsősorban ott vegyék igénybe az állatokat, ahol a marhalétszám a szokásos létszámnál nagyobbra emelkedett. Az alispán a rendelet megtartása ügyében a körjegyzőknek utasítást fog kiadni. A főispán jogosultaknak ismerte el ,a marhaátvétellel kapcsolatos panaszokat. Bejelentette egyben, hogy* július elsejétől kezdve rendezik az átvétel módját. A beszolgáltatás kötelezettsége folytatódni fog, valamivel nagyobb mértékben is, de a mérték túlzottnak nem mondható és vigyáznak arra, hogy egyes gazdáknál a beszolgáltatás meny- nyisége ne haladja meg az egy évi szapora-1 latot. Az állatátvétel sérelmét a MÁSz vezetőségénél szóvátette és panaszt tett illetékes helyen is. Ennek eredménye gyanánt felváltották a MÁSz központi kiküldöttét is és most az új kiküldött olyan, akinek zalai kapcsolatai vannak, működése iránt bizalommal lehetünk. A jövő hónap elsejétől a hiteles mérlegen átvett állatot az itteni súly alapján fizetik ki. Függőben van még a minősítés kérdésének eldöntése. A főispán azt kérte, hogy a minősítés ott történjék, ahol az állatot lemérik. Meglepetéssel értesült azonban arról, hogy a Igazdák érdekképviselete a minősítésnek Budapesten való eszközlését kívánta. Törzskönyvezett, igásállatot és egy darab marhát nem szabad igénybe venni, ha azonban az utóbbi igénybevételére sor kerülne, akkor az illető gazda a juttatás során pótlásnak tenyészüszőt fog kapni. Olyan intézkedés is várható, hogy a szabad forgalomban érvényben levő és a hivatalos átvételi ár tekintetében valami, kiv egyenlítés a gazdák javára. Végül a bizottság úgy határozott, hogy ismételten kéri a Mávot, lehetőség szerint hagyja meg a Csehlaka—Tüskeszentgyörgy nevet a Murakirály—Kisszabadka között létesítendő megállóhelyet illetően. SPORT Move ZSE I.—Pápai Kinizsi 5:1 (4:0). Zalaegerszegen bonyolították le ezt a bajnoki mérkőzést. Az első félidőben nagy fölényben volt a Move, a második félidő mezőnyjátékkal telt el. Tapolcai Vasutas i—SzFC kombinált 3:2 (2:1). Barátságos mérkőzés Tapolcán. Nemzeti bajnokság. Haladás—Salgótarjáni BTC 4:2 (3:1). Ez volt a Haladás utolsó hazai bajnoki mérkőzése, amelyet pünkösd napján Szombathelyen játszottak le. Pünkösd két ünnepén bonyolították le Szombathelyen a nyugati kerület egyéni teniszbaj- inokságát, amelyben a férfi és női egyest Bujtor szombathelyi és Bártfainé ugyancsak szombathelyi nyerte. Az ifjúsági versenyben a zalaegerszegi Kováts Ervin lett az első,. Törülközők tiszta kenderből, erős szövésű, piros széllel 8.80 pengőtől vannak a Schütz Árúházban. A Göcseji Egyesület tegnap tartotta közgyűlését Mindszenty József prelátus-plébános elnöklésével. Dr. Nagy Károly kir. járásbíró, az Egyesület és a keretébe tartozó Gyűjtemény f elindítója és szorgalmas, kitartó mun- kálója felolvasta Gönczi Ferenc, a Somogy - vármegyei Múzeumegyesület igazgatójának levelét, melyben az egykor Zalában működő tan- felügyelő és Göcsejt, Muraközt és a Vendvidéket néprajzi szempontból felkutató szakember tanulmányszerű kimélyítéssel adott útmutatásokat a zalamegyei általános múzeum megszervezésére, amelynek egyelőre gyökere a göcseji jellegzetű tárgyak gyűjtése. Gönczi Ferenc nem első alkalommal adja most a tanácsait, hasznos útbaigazításait. Megadta ezeket már több mint egy évtizeddel ezelőtt is, amikor a göcseji hét rendezése alkalmával fölmerült a múzeum megszervezésének kérdése. Ha akkor Gönczinek sok-sok célszerű tanácsa nem égett volna el a szalmalángban, ha már akkor megragadta volna egy társaság, egyesület szívós erővel a gondolatot és megfogta volna a munkát, akkor már együtt lehetne sok minden, ami azóta elveszett. Mert Göcsej érdekességei, különösségei ma már arra a sorsra jutottak, mint Amerikában a bölény. Helyesen állapítja meg Gönczi, hogy Göcsej babonás hiedelmei, amelyek a népélet sajátosságainak ezer színét hordozzák, ma már eU elmaradnak, népköltészete kiapad. Már csak a maradékok maradékainak megmentéséről lehet sző, újabb tíz év múlva azonban már morzsa is alig lesz. Gönczinek az az elgondolása, hogy ha már a göcseji eredetiségek gyűjtésével elkéstünk, hát legalább minél szélesebb körben induljon meg a gyűjtési mozgalom, hogy kialakuljon belőle az általános zalamegyei múzeum. Múzeumok tekintetében Zala meglehetősen széttagolt: Sümeg, Keszthely, újabban Nagykanizsa is gyűjti az anyagot. Gönczi felfogása szerint a központi székhellyel létesülő zalamegyei múzeum kiigényelheti a Balatoni Múzeumtól nemcsak az innen odaszállított göcseji anyagot, de mindazt is, ami nem szorosan a Balaton vidékének jellegzetes anyaga. A gyűjtést télen kellene leginkább eszközölni, amikor a nép ráér a gyűjtőkkel való érintkezésre és ,a gyűjtés költségeit úgy lehetne fedezni, ha az egyesületi tagdíjakon kívül a város, a megye intézményszerű támogatást adna és államsegély is kieszközöltetnék.' A gyűjtés lebonyolítását Gönczi szinte a legkisebb részletekig megvilágítja az említett levelében. A megjelentek nagy élvezettel és figyelemmel hallgatták a tanácsokat és elhatározta a közgyűlés, hogy megkeresi a hivatalos várost: nevezze el a vasúti főállomással szemben, a Páterdombon létesített és göcseji stílusban épült háztelepet Gönczi Ferenc nevéről. Ezzel kívánja a város leróni háláját Gönczinek, aki Nemesrádón, tehát Zalában született és vagy négy évtizeddel ezelőtt tíz évig tanulmányozta Zalának jellegzetes tájait, tanulmáÖltözködjünk T Gyula nölkabát és ruhaosztálv " Kész nőlkabát és ruhaosztály Urldlvai és szöveteladás úri és női szabóságából