Zalai Magyar Élet, 1943. április-június (4. évfolyam, 74-144. szám)

1943-05-27 / 119. szám

1943 május 27. iTAOWJlkET Kivonat a zalai vasúti menetrendből (Érvényes 1943. május 17-től) I. ZALAEGERSZEG—BUDAPEST (Nagy­kanizsán át). Zalaegerszegről indul 5.30, Nagy­kanizsára érkezik 7.15, Nagykanizsáról indul gyors 7.58, Székesfehérvárra érkezik 11.02, Budapest Déli pályaudvarra érkezik 12.20; Nagykanizsáról indul személyvonat 8.l0, Székesfehérvárra érkezik 13.15 (átszállás ta- polca—budapesti személyre), Székesfehérvárról indul 14.03, Budapest Délire érkezik 16.22 órakor. . (Tapolcán át.) Zalaegerszegről indul 4.35, Tapolcáról indul 9.00, Székesfehérvárra érke­zik 13.02, Székesfehérvárról indul 14.03, Buda­pest Déli pályaudvarra érkezik 16.22 órakor. III. ZALAEGERSZEG—SZOMBATHELY. Indul 5.30 (személy), Szombathelyre érkezik 7.20. Indul 7.55-kor, Zalaszentivánról gyors indul 8.26, Szombathelyre érkezik 9.32. Indul 16.30-kor személy, Zalaszentivánról indul 17.10, Szombathelyre érkezik 18.30. Indul 21.20-kor személy, Szombathelyre érkezik 23.05 órakor. IV. SZOMBATHELY—ZALAEGERSZEG. Indul 7.55 (személy), Zalaegerszegre érkezik 9.52. Indul 14.10 (személy), Zalaegerszegre érkezik 15.47. Indul 19.10 (közvetlen személy), Zalaegerszegre érkezik 20.59. Indul 19.42 (gyors), Zalaszentivánra érkezik 20.38, Zala­egerszegre érkezik 22.08. V. SZOMBATHELY—SOPRON. Indul 9.36 (gyors), Sopronba érkezik 10.35. Indul 14.25 (személy), Sopronba érkezik 16.20. Indul 19.00 (személy), Sopronba érkezik 21.10. VI. SOPRON—SZOMBATHELY. Indul 5.10 (személy), Szombathelyre érkezik 7.25. Indul 1*1.00 (személy), Szombathelyre érkezik 15.45. Indul 18.30 (gyors), Szombathelyre érkezik 19.32 órakor. (A közlést folytatjuk.) ' II. BUDAPEST—ZALAEGERSZEG (Nagy­kanizsán át). Indul Déliről (gyors) 7.00, Nagy­kanizsára érkezik 11.52, Nagykanizsáról indul (személy) 15.30, vagy 20.05, Zalaegerszegre érkezik 17.38, vagy 22.08; Székesfehérvárról indul (személy) 8.53, Nagykanizsára érkezik 13.20. (Bobán át.) Indul (gyors) Keletiről 16.20, Kelenföldről 16.40, Székesfehérvárra érkezik 17.00, Székesfehérvárról indul 17.45, Bobára érkezik 20; 17, Bobáról indul (személy) 20.52, Zalaegerszegre érkezik 22.46 órakor. (Tapolcán át). Indul (személy) Déliről 7.25, Tapolcára érkezik 13.10, Ukkon át Zalaeger­szegre érkezik 18.13 órakor. MAGYAR HŐSÖK Példátlanul nehéz feladatok éllé állították a téli csata küzdelmei a honvéd műszaki csapa­tokat. Ezek számtalan esetben műszaki munká­juk mellett fegyverrel is hatásosan avatkoztak bele a harcba Báró schwambergi K r u c h i n a Béla száza­dos, egyik utászzászlóaljunk parancsnoka 1943 január 16 án Ruskaja-Trostjanka mellett az ott elhúzódó völgyet védelmezte zászlóalja egyré- szével. Eközben műszaki zárakat telepitett. Feladatát mintaszerűen és rendületlenül teljesí­tette, noha a védőállást már oldalról is átka­rolta az ellenség és heves tűz alatt tartotta az utászokat. Ekkor a közvetlen előttük lévő köz­ségből visszavonuló német csapatok azt a hirt hozták, hogy a községbe már betörtek a bolse­vista harckocsik, sőt kevéssel utóbb a szovjet gyalogság is megszállta a helységet. Az uj helyzet a műszaki zárak tervét is meg­változtatta és ezért feltétlen bizonyosságot kel­lett szerezni az ellenség csoportosításáról. Kru china százados maga vállalkozott e fontos fel­adatra Önként jelentkező utászok élén vakme­rőén benyomult a községbe és a leghevesebb tűzben tájékozódott a bolsevisták csoportosítá­sáról és erejéről. Felderítésének eredményekép pen sikerült a műszaki munkákat a leghatáso­sabb telepítéssel tovább folytatni és befejezni. Kruchina százados merész felderrővállalkozá- sában különösen kitüntette magát még Révész József hadnagy és Kressz István honvéd. Ugyanitt mutatott ragyogó példát hősi köte- lessegteljesitésével Fenyvesi János őrmester utászszakaszparancsnok. Azt a parancsot kapta, hogy szakaszával a legsürgősebben telepítsen aknákat s így zárja le aR uskajaó-Tror.ljanka-i völgyet, ugyanakkor pedig szerelje robbantás­hoz a völgyön átvezető egyetlen hidat is. A feladat teljesítése szinte lehetetlennek látszott, mert az ellenség akkor rtiár három oldalról körülzárta őket. Fenyvesi őrmester mindamellett haladéktalanul hozzáfogod a parancs teljesité- hez, noha a bolsevisták rövidesen minden ol­dalról tűz alá vették az aknatelepitő utászcso­portot, sőt az ellenség erőszakos felderítés cél­jából előretörő harckocsijai is megkísérelték az utászszakasz elűzését. Fenyvesi őrmester azon­ban a legválságosabb pillanatokban is olyan rendíthetetlen nyugalmat és hősies magatartást tanúsított, hogy a példáján felbuzdult legény­ség a veszedelmet szinte semmibe véve foly­tatta és fejezte be a munkát Az aknazár elké­szült, a hidat felrobbantották s ezzel — való­sággal a bolsevista harckocsik sora előtt — vágták el azok útját. E feladat végrehajtásában különösen kiemelkedtek még példás hőciessé- gükkel: Hoffer György szakaszvezető, Berta Dezső tizedes, Takács Rudolf őrvezető és Be- nyék György honvéd. FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ HIRDETMÉNY. A belügyminiszter 103.993—1943. V. sz rendelete alapján a következőkre hivom fel a város lakosainak figyelmét. A Horthy Miklós Nemzeti Repülő Alap el­nökségének értesítése szerint több Ízben elő­fordult, hogy főleg az ifjúság körébe tartozó kísérletezők által készített kis repülő modellek — az azokkal való kísérletezés során — indí­tási helyüktől messze elrepülve, ismeretlen he­lyen értek földet és elvesztek. Ezeknek a kis modelleknek az elvesztése pedig nemcsak a felhasznált anyag, hanem főként az elkészíté­sükre fordított munka szempontjából is érzé­kenyen sújtja a kísérletezőket, nem számítva az ifjúság lelkesedésének fenntartásához fűződő jelentős honvédelmi érdekeket is. Aki tehát modellt talál, az köteles azt a rendőrségen le­adni a találás helyének és körülményeinek közlése mellett. A hatóság a modell tulajdono­sát értesíti és felhívja a modell elszállítására. A tulajdonos családi és utóneve, valamint lak­címe a repülő modellen fel van tüntetve. Zalaegerszeg, 1943 május 21. Polgármester. 3 HETi ÉRDEKESSÉGEK Valamikor a vasúti személykocsi egész il­lemszabálya ez a három szó volt: »Ne tessék köpködni«. Szaftos disznóságokat beszélő ke­leti yigécek lehúzták a cipőjüket és kvárgli- szagu harisnyás lábukat a szemközt ülő utasok szájához emelték. Este pedig végighempered- tek az üléseken, becsukták a szakasz ajtaját és egyéb fáradt utas kénytelen volt a folyosón végigállni száz kilométeres utakat. Akadt azon­ban olyan szellemes utas is, aki gyerekvisítást utánzó masinával a zsebében riasztgatta fülké­jéből a beszállni törekvőket és olyan is volt, aki elviselhetetlenül büdös pipadohányt füs­tölt, hogy kifüstöljön a kocsiból magán kívül mindenkit. Arról nem is beszélünk, hogy a konzervdoboz-bontogatók hányszor leöntötték utitársuk ruháját és hogy a narancshéjjal, szilvamaggal való »véletlen« hajigálások meny­nyi kellemetlenséget csináltak az utitársakiak. A legtöbb utas a vonaton tombolta ki durva figyelmetlenségét és műveletlenségét. Örvendezve tapasztaljuk, hogy az utazási illemszabály kibővült korszerű módon és hogy most fehér cédulák figyelmeztetnek a kocsik falán a következőkre: »Kérjük az utazó közönséget, hogy ülő­helyét rokkantaknak, aggoknak és nőknek adja át. Ülőhely hiánya esetén a három személyes ülőhelysort négy személy foglalhatja el. Az ülőhellyel bíró utasokat felkérjük, hogy zsú­foltság esetén helyeiket időközön-- ként az álló utasoknak ajánlják f e T. « f * Ódát kellene írni az alsólendvaiak vendég­szeretetének hamvas tisztaságáról, amely a maga megható közvetlenségével és figyelmes­ségével nyilatkozott meg a legutóbb tartott hármas összejövetel alkalmával is. Nem volt semmi fennakadás három vármegye tanárságá­nak és a többi hivatalos személy elszállásolá­sával. Sőt a jóság, figyelmesség odáig ment, hogy minden vendéglátó házigazda még arról is gondoskodott, hogy vendége szállásán úgy­szólván az ágyban fogyaszthassa el reggeli­jét és ne kelljen korán fölkelni neki, hogy a közös reggelin megjelenjék. A vendégszeretetnek ez a hagyománya an­nál tiszteletreméltóbb és szívhez szólóbb, mi­vel máshol már erősen kiveszőben van, mint ahogy ebben az anyagias, gépies és rohanó világban a bűbájos romantikát a ridegség váltja fel mindenfelé. Megszégyenülve gondolunk arra, hogy mi, zalaegerszegiek is mennyire kiestünk már a vendégbarátság romantikus lelkületéből. Ret­tenetes nehézségekbe ütközik itt mindig a vendégek elszállásolása. Különösen érezhető ez a lelki fogyatékosság a szálloda hiánya miatt. Hivatkozunk arra, hogy ha itt például a hatóság átvonuló tisztek számára szállást igényel a több szobával rendelkező, kényel­mesen lakó magánosoknál, mennyi a kifogás, a szabódás, mennyi a sértődöttség, sőt a szit- kozódás. A legtöbb ember itt hideglelést, nyavalyatörést, vagy hisztérikus görcsöket kap, ha be akarnak hozzá valakit szállásolni. Se a! barátság, se a hazafiasság alapján nincs meg itt bennünk az odaadó áldozatkészség. Szégyeljük magunkat és tanuljunk Alsólend- vától, ahol versenyez a lakosság a szívesség gyakorlásában. P.P. — A Zalavármegyei Hegyközségi Tanács értesíti a körzetébe tartozó hegyközsége­ket és szőlőbirtokosokat, hogy a szőlőgazda­sággal kapcsolatos ügyeikben a tanács titkára a hét minden péntekjén a Zalavármegyei Gaz­dasági Egyesület székhazában rendelkezésükre áll. 1—3 4c Jól mosható kötények csinos kivitelben nagy választékban találhatók a Schütz Áru­házban. Felhívás l Munkásnők gyári üzemben elhelyezést nyerhetnek. A jelentkezés sürgős. Felvilágosí­tást nyújt: Or. Takáts Dezsőné (Zalaegerszeg, Kossuth-u. 6.). a Mái Honvédelmi Munkaszervezet helyi megbízottja. öltözködjünk "fÓfll Gyufa Kész nőikabát és ruhaosztály a m Úrid ivat és szöveteladás UFS és fSOl S ZabOSágábÓI

Next

/
Oldalképek
Tartalom