Zalai Magyar Élet, 1941. október-december (2. évfolyam, 223-284. szám)

1941-10-04 / 226. szám

2 1941 október 4. riArWAililE Y A kormányzói pár címere és huszonkét nemesi cimer diszíti a Zalaegerszegen épült református templom belsejét Ebben a vérrel fertőzött világban úgy emel­kedik a magasba minden egyes templom, mint az élő Krisztus békét és szeretetet hirdető jobbja. Most minden szó és minden tett, ame­lyet az Isten nevében szólunk és cselekszünk, százszoros erővel visszhangzik a földön és minden |kő, amelyet az Isten dicsőségére he­lyezünk el, ezerszeres támasza a világot tartó isteni szegletkőnek. Erre gondolunk a háború éveiben épült zalaegerszegi református templom előtt, amely a maga szépségével és ízléses szelídségével a világon minden református egyházközségnek díszére válnék. A templomot, mint ismeretes, 1940 szeptem­berében kezdték el építeni a kormány, vitéz gróf Teleki Béla főispán, egyházközségi fő- gondnok, néhány magyar főnemesi család, Za­laegerszeg, Zala megye, a Máv igazgatóság, több egyházközség és a református hívek adományaiból. Erdély visszatérésének emlékére a templomépítő bizottság úgy határozott, hogy a templomot a székely 'templomok mintájára építik fel. Ennek megfelelően készítette el a templom művészi tervét Szeghalmy Bálint fő­mérnök, aki az építkezéseket is vezette, még pedig — ahogy Fekete Károly nagytiszteletü úrtól értesültünk — olyan gondosan, hogy az épületet jellemző művészi famunkánál minden egyes bevágást előrajzolt az ácsoknak, illetve famunkásoknak. A templom ma már kívülről teljesen ké­szen áll. Már csak a főbejárat van munka alatt. Az ízléses és művészi épület alapja piros kőből készült, falai meszeltek, ablakait 'köröskörül kék sávok díszítik, a tetőszerkezet fa és fa a különálló torony is. A tetetőszerkezetet és a tornyot eredeti székely faragások díszítik. A mennyezet is fából készül A már kész gyülekezeti teremhez hasonlóan fából készül a templom mennyezete, fából a csillárok is. A templom belseje a külső dí­szítési módnak megfelelően szintén művészi népi faragásokból készül. A fából épült szószéket, amelyet a kormány­zói család címere díszít, vitéz nagybányai Hor­thy István államtitkár adományozta a templom­inak. A templom belsejében elhelyezed padök mindegyike fölött faragott kopjafa lesz. A tem­plom bútorzatának faragását egy budapesti fa­faragó végzi. A belső fölszerelés költsége fel­ajánlás útján már nagyrészt együtt van. Az épület alagsorában három nagy helyiség van, amelyekben a különböző református egyesületeket helyezik el. A gyülekezeti terém, ha a templom teljesen elkészült, művelődési célokat fog szolgálni, még pedig, ahogyan szíves tájékoztatónktól, a költőlelkű Fekete Ká- rolytól értesültünk, felekezet közötti különbség nélkül befogadott hallgatósággal és előadók­kal. Huszonkét cimeres ablak A templom ttizennyolc nagy ablakán rója le leróhatatlan háláját az egyházközség azokkal szemben, akik a templom megépítését lehetővé tették. Minden ablakra egy-egy művészi címer kerül, amelyet már nagyrészt el is készített Zsellér Imre, a kitűnő budapesti iparművész. Címeres ablakot kap Zala vármegye, Zalaeger­szeg városa, Vas vármegye, a gróf Teleki, gróf Tisza, gróf Bethlen és gróf Bánffy család, báró Bottlik és báró Bánffy, Tasnádi-Nagy András, a 'képviselőház elnöke, néhai Darányi Kálmán miniszterelnök, Balogh Jenő nyug. igazságügyminiszter, Zalaegerszegről: dr. Széli György alsólendvai kir. közjegyző, dr. Deseő Árpád törvényszéki tanácselnök, dr. Borbély András orvos, néhai Melegh László főszolga­bíró, Gavallér Gyula zalászentgróti körjegyző, dr. Matolcsy Mátyás kormányfőtanácsos (Ka­posvár). A templomtorony alá eső négy félköralakú ablakra négy vitézi címer kerül, így: vitéz tu- nyogi Szűcs Kálmán nyug. vármegyei főszám- tanácsos, vitéz Páll Miklós bánokszentgyörgyi hercegi erdőmester, vitéz Botos Gábor mű­szaki tanácsos és vitéz Farkas Jenő nagylen- gyeli körjegyző címere. Husvétkor már harang hirdeti Isten dicsőségét Ehhez a templomhoz ezer helyről ezer félét adtak össze a szívek. Fekete Károly lelkész A hivatalos lap mai száma közölte az igaz- ságügyminiszter rendeletét, amely október 10-étől kezdve íéletbelépteti a tájvédelmi tör­vénynek mindama rendelkezéseit, amelyek nem a házasság előtti orvosi vizsgálatra, vagy a házassági kölcsönné vonatkoznak. Eszerint te­hát hatályba lép a niemzsidók és zsidók egy­mással való házasságának tilalma. A jövőben a házasulóknak származásukat igazolniok kell. Intézkedés történt arra, hogy a memzsidőknak egymással való házasodásit az téljárás a legkisebb mértékben se nehezítse. Szigorúbb igazolást kívánnak az úgynevezett nefflzsidó félvérektől, akiknek csak két nagy­szülőjük született keresztény hitfelekezet tag­jaként. Itt a nemzsidóságból való származást pontosan kell igazolni anyakönyvi kivonatok­kal. Részletesen szabályozták a zsidó szárma­zás igazolását is. A még miéig nem kötött házasságok esetében, amelyeket azonban most (A haditudósító század közlése.) Valamelyik ősapám járt már erre ezeregynéhány esztendő­vel ezelőtt, — olyan ismerős ez a vidék. Vala­mennyien így vagyunk ezzel az érzéssel. Úgy látszik, a testünkben van még egy-egy atom, amely emlékszik még erre az ezüst teliholdra, a bodros felhőcskékre, a folyó csillogására, a tócsás, süppedő pázsitos partra, a füzekre, a nyírfákra s erre a kék-párás levegőre, mely­nek ködfátyola az éjtszaka minden fényét és feketeségét megfakítja. Teliholdas éjtszaka van és — hideg. A mo­csárszag is hideg, a holdsugár is, a bokrok felett imbolygó vékony, ezüst-kékes ködcsikok is. A csillagok is hideg fénnyel sziporkáznak a hideg égen. Mintha kihűlt volna az egész világ. Csak a kötelességérzet, a nehéz felelős­ség melegít. Előőrs-szolgálatban vagyunk a Dnyeper part­ján ... A túlsó part még a vörösöké. Tudjuk, hogy ott is őrszemek kémlelik az éjtszakát, farkasszemet nézünk egymással, anélkül, hogy látnok egymást. Egy-egy lövés dörren, a folyó felett sisteregve száll a hang s beleiül a parti mocsárba. Távolabb időnként kelepelni kezd egy-egy géppuska s messze mély mor- dulással szól az ágyú. Tőlünk északra meg­megvilágosodik az égalja, egy-egy pillanatra rőt fényben lángol fel, azután ismét csak az ezüstös, kék levegő foszforesZkál a nagy sík­ságon. A parti nádasokban és tocsogókban vizi- madarak kiáltoznak riadtan. Milyen más ez a ANGOR AG YAPIJUT 110 pengős kgr.-árig bármely kis vagy nagy mennyiségben készpénzért vásárol vagy angora- fonalra átcserél, Gróf Károlyi Dózsgfné gépüzemti fonodája „ANGORATEX“ tilfésütö^Kff I Budapest, IX, Vaskapu ut 33. pedig a mindennél fontosabbat, a kitartó hitet adta. — Bízzunk, mert meg lesz. És meg is volt minden a maga idejében. — mondja meg­győződéssel. — Két harangunk is lesz. Az tegyiket vitéz tunypgi Szűcs Kálmán ajánlotta fiel, a másikat pedig a kelenföldi református egyházközség. — Örülök, — fejezi be búcsúzóul Fekete Károly — hogy a külső munkák befejeződtek. Most már csak a belső munka van hátra és az is elkészül a télen. HúsVétkor, vagy legkésőbb pünkösdkor már a templomban tartjuk az is­tentiszteleteket. október 10-ike előtt már kihirdettek, vagy pe­dig megadták a fölmentést, megengedi a ren­delet, hogy ezeket a házasságokat november 1-e lelőtt a most hatályba lépő szabályokra való tekintet nélkül megköthessék. ÉLetbelép a tájvédelmi rendelet egyéb intézkedése is. így a házasulót öt évig terjedhető börtönnel sújtják, ha a tilalom ellenére köt házasságot. Ugyanígy büntetik a közreműködő tisztviselőt. Az ilyen házasság bontóperrel való megtá­madását lehetővé teszik a házasfélnek. Három évig terjedő fogházzal, sőt öt évig terjedő börtönnel büntetik azt a zsidót, aki magyar honos tisztességes nemzsidó nővel házasságon kívül nemileg érintkezik, vagy ilyen célra őt más zsidó számára megszerzi. A nemzsidó származású szombatos a keresztényekkel egy tekintet alá esik. Ezek számára az igazságügy- miniszter tanúsítványt aolhat, amely minden igazolás alól mentesíti öt. hang itt, mint otthon a Balaton mellett. Vagy csak mi halljuk másnak? Messziről szunyogdöngicsélés közeledik. A szunyogdongás mótorberregéssé erősödik. Pár perc múlva fekete árnyak húznak el felettünk, — a repülőink látogatnak át a túlsó part fölé — 'egyikük épp a hold kerek tányérján váig keresztül, fekete körvonala egy pillanattal ké­sőbb beleszürkül az ezüstsugaras, párás éjtsza- kába. Északra tőlünk most hirtelen erősödik az ágyúk harca. Veszett hördülések, dühös uga­tások, mély mordulások, — az arcvonál éjtsza- kai koncertje. És most előttünk, messze a folyón túl, lángok fénye lobban fel a magas­ban. Fel-fellobog, ellankad, azután sokáig iz­zik az égen. Valahol szovjet földön nagy tüzek dúlnak... Repülőink eredményes mun­kát végeztek... Csigalassúsággal cammognak a percek, örökkévalóságnak tetszenek az órák. .. Végre, keleten gyöngyházfényű derengés váltja fel az éjtszakát. Szürkéslila köd vesz körül, a fo­lyó felett hófehér fátyol terjeng. Északon mér­gesen dörögnek, morajlanak az ágyúk... A köd megmozdul, hullámzik, imbolyog... Ke­leten aranysárgává melegedik az ég s hogy ritkul a köd, jól látjuk ismét a folyó agyagos, sárga vizét, iszapos partszélét s a lápvilág nyers zöldjét... Kékül az ég s messze a Dnyeper túlsó partja mögött hatalmas füstfelhők gomolyok­nak ... Uj nap virradt, új harc, új győzelem... ,. Október 10-től tilos a keresztény-zsidó vegyesházasság Előőrs-szolgálatban a Dny partián

Next

/
Oldalképek
Tartalom