Zalai Magyar Élet, 1941. július-szeptember (2. évfolyam, 147-222. szám)
1941-09-25 / 218. szám
ÁRA 8 FILLÉR 1941 SZEPTEMBER 25. CSÜTÖRTÖK II. évfolyam POLITIKAI NAPILAP 213, szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Tüttössy-utca 12. Telefon 80. Felelős szerkesztő: Dr. PESTHY PÁL Előfizetés: 1 hónapra 2, 3 hónapra 5.70 P. Postatakarékpénztári csekkszámla: 30.454 sz. A Csáktornyái Ipartestület nem adia el a Zrínyi-várat A vármegy« már hosszabb idő óta tárgyalt a Csáktornyái ipartestülettel, hogy megvásárolja az ipartestület tulajdonában levő ősi Zrínyivárat. A megbeszélések azonban nem vezettek eredményre, mert az ipartestület úgy határozott, hogy a várat nem adja el, hanem tovább is saját kezelésében szándékozik megtartani. A határozat megókolása előadja, hogy a vár jövedelméből az elaggott iparosokat segítik és ezt a lehetőséget továbbra is fenn akarják tartani. Azonkívül az iparos-székház is a várban van. Az ipartestület örömmel ad hajlékot a jövőben is a járási és egyéb hivataloknak, bizonyos átalakításokat is enged a váron és az egyes helyiségekén, de a tulajdonjogáról nem mond le. Ezek szerint tehát a vár megvételei meghiúsult volna. Sajnálkozással vesszük ezt tudomásul, mert tudjuk, hogy az ősi várral mesz- szemenő tervei voltak a vármegyének. Azonkívül, hogy a járási és községi hivatalokat itt akarta központosítani, fölvetődött a Zrínyi-múzeum felállításának terve is, amelyben helyet kaptak volna az összes Zrínyi emléktárgyak. Ha a vármegye nem tulajdonos, igen nehéz, majdnem megoldhatatlan a különféle beruházások elszámolása és kezelése, azt viszont nem vállalhatja a vármegye, hogy idegen tulajdonba ruházzon be igen jelentős összegeket. Mi tiszteletben tartjuk az ipartestület szempontjait. Tesszük ezt annál is inkább, mert ismerjük azt a mindén becs ülést és tiszteidet megérdemlő áldozatkészséget, amellyel a Csáktornyái iparosok a jugoszláv ura'om idején megvásárolták a várat és ezzel megmentették a pusztulástól, megmentették attól, hogy az állam, mint anyagot^ téglát eladja és széthordassa. De az ő céljukat kívánjuk jobban szolgálni, amikor rámutatunk néhány olyan tényezőre, amelynek figyelmen kívül hagyása káros rövidlátás volna és hátrányára válnék a nemes ügynek. Az ipartestület célja kétségkívül az, hogy minél komolyabb jövedelemre tegyen szert és segíteni tudja az elaggott, munkaképtelen iparosokat. De vájjon nem vólna-e sokkal jövedelmezőbb befektetés az, ha a várért kapott ősz- szegen például bérházat, vagy kislakásokat építenének, amit okvetlenül a vármegye is elősegítene? Ezzel nemcsak a munkaképtelen, de a munkára nagyon is rászoruló iparosoknak is juttatna. Ezeknek a házaknak a jövedelme jóval nagyobb volna, mint a váré. Vagy adjon az ipartestület a tőkéből kisipari kölcsönöket, amelyekkel a kisiparosok ki tudják terjeszteni és így kifizetődőbbé tudják tenni termelésüket. Itt is kettős célt szolgálhatnának. De lehet még találni megoldást. Tudomásunk van arról, hogy Csáktornyán takarékpénztár van alakulóban. Lépjen be az ipartestület, legyen egyik főrészvényes és tőkéjének jövedelmezősége megsokszorozódik a házingatlan jövedelmével szemben. Mert azt talán fölösleges ’ is hangsúlyoznunk', hogy az ipari termelés és ezen keresztül a forgalmi termelés mennyivel jövedelmezőbb, mint a házingatlan. Nem szabad elfogultsággal és rövidlátással megszükíteni azokat a lehetőségeket, amelyek tömegesen jelentkeznek a cél tökéletesebb megvalósítása érdekében. Csupán ebből a tiszta és hasznos szempontA hivatalos lap közli a belügyminiszter rendeletét a visszafoglalt délvidéki területeken új községek alakítása, továbbá egyes községek egyesítése és ezzel kapcsolatban egyes községnevek megállapítása tárgyában. Zala vármegye területén Csáktornya és Felsőpuszta "a egyesített községek neve Csáktornya, Drávaóhíd és' Édeskút egyesített községek neve Drávaóhíd. A jugoszláv uralom alatt egyesített Alsólendva és Lendvahosszúfalu továbbra is Alsólendva; Alsólakos, Felsőlakos és Zalagyertyános továbbra is Lendvalakos; Bá- nuta és Lendvahídvég továbbra is Lendvahíd- vég; Alsóbeszterce, Felsőbeszterce és Közép- beszterce továbbra is Murabeszterce; Cserföld és Zsizsekszer tovább a is Cserföld; Göntérháza és Kámaháza továbbra is Göntérháza; Kispalina és Nagypalina továbbra is Pál ina; Ligetfalva, Ráckaniz^a és Végfalva továbbra is Ráckanizra; Hétház és Tündérlak továbbra is Tündérlak; Muranyirád, Muraszentmárton és Ormós továbbra is Muraszentmárton; Békásd és Majoriak továbbra is Békásd; Kismagyaród, Robádihegy és Stridóvár továbbra is Stridó- vár; Erzsébetlak és Gáborvölgy továbbra is Gáborvölgy; Hétvezér és Zalabárdos továbbra Hétvezér; Delejes, Felsőmihályfalva és Károlyszeg továbbra is Felsőmihályfalva; Dráva- szentiván és Felsővidalalva továbbra is Dráva- szentiván; Gyümölcsfáivá és Kismihályfalva továbbra is Kismihályfalva; Györgylaka, Kissza- badka és Zalabenkő továbbra is Kisszabadka; Dezsérlaka és Muralövő továbbra is Dezsér- laka; Alsópusztafa és Tüskeszentgyörgy továbbra is Tüskeszentgyörgy; Henisialva és Ligetvár egyesített községek neve továbbra is Ligetvár marad. Az egyesítés folytán megszűnt Zalagyertyános, Bánuta, Zsizsekszer, Kámaháza, Hétház, Kismagyaród, Robádihegy, Erzsébetlak, Delejes, Károlyszeg, Felsőpusztaia, Felsővidafalva, Edeskút, Muralövő, Alsópusztafa, Henisialva községek neveit mint külterületi lakotthelyneveket kell nyilvántartani. A jugoszláv uralom alatt más községekkel egyesített következő községek az 1918 évi október 30. napján fennállott állapotnak megfelelően önmagukban alkotnak ismét egy-egy községet: Adorjánfalva, Alsóíerencfaiva, Alsó- mihályfalva, Alsópálfa, Bagonya, Bakónak, Bánfihegy, Bántornya, Bányavár, Belatinc, Be- liea, Eocskaihegy, Bottornya, Gsehlaka, Csen- tevölgy, Cseresnyés, Damása, Dékánfalva, Drávacsány, Drávadiós, Drávaegyház, Dráva- füred, Drávarnagyaród, Drávanagyfalu, Dráva- ollár, Drávasiklós, Drávaszentistván, Dráva- szentmihály, Drávaszilas, Farkashegy, Felsőből tartottuk kötelességünknek megvilágítani a dolgokat és azt ajánlani a Csáktornyái ipar- testületnek: adják el a közeljövőben úgy is műemlék- 1 fleffc nyilvánítandó Zrínyi-várat és az érte kapott összeget fektessék be az említett módokon. Biztosra vehetik, Fogy saját érdekükben cselekszenek és jobban, szol-' gáiják céljukat. Dr. Sz. L. domború, Felsőkirályfalva, Felsőpálfa, Filóc, Gyümölcshegy, Fiarastyán, Határörs, Hársli- get, Hodosány, Jánosíalva, Kapca, Kebele- szentmárlon, Királyiak, Kislippa, Kot, Kristóf- falva, Lapány, Lendvaerdő, Lendvanyires, Lendvarózsavölgy, Lendvaszentjózsef, Lendva- vásárhely, Márton halom, Miksavár, Murabaráti, Murafüred, Muragárdony, Murahely, Mura- király, Muramelence, Muraréthát, Murarév, Murasiklós, Muraszentkereszt, Muraszentmá- ria, Muraszerdahely, Murasziget, Muraszilvágy, Muraújfalu, Nyinesfalva, Nyírvölgy, őrszentvidv’ Petesháza, Pince, Radamos, Százkő, Szelence- hegy, Szentilona, Szentmargithegy, Szent- orbánhegy, Szécsiszentlászló, Tótfalu, Törökudvar, Tüskeszer, Vashegy, Viziszentgyörgy, Völgyifalu, Zalaivánd, Zalaújvár, Zorkóháza,, Zrínyifalva, Zsidény, Zsitkóc. * Ugyancsak belügyminiszteri rendelet jelent meg a visszafoglalt zalai területen levő községek szervezetének és körjegyzői beosztásának megállapítása tárgyában is. Az alsóiéiulvai járás székhelye: Alsólendva. Nagyközségek: Alsólendva és Murabeszterce. Körjegyzőségek: Az adorjáníalvai körjegyzőség székhelye: Adorjánfalva (Adorjánfalva,. Muramelence). Az alsólendvavidéki körjegyző-' ség székhelye: Alsólendva (Csentevölgy, Petesháza, Pince, Völjgyiíalu). A bagonyai körjegyzőség székhelye: Bagonya (Bagonya, Ba-. kónak, Filóc, Zalaivánd). A bántornyai kör-' jegyzőség székhelye: Bántornya (Bántornya, Lendvaerdő, Lendvaszentjózsef, Zorkóháza). A. belatinci körjegyzőség székhelye: Belatinc (Belatinc, Kislippa, Muraisziget). A cserföldi kör-, jegyzőség székhelye: Cserföld (Cserföld, Tüskeszer). A gáborjánházai körjegyzőség székhelye: Gáborjánhaza (Bödeháza, 'Gáborján- háza, Göntérháza, Lendvahídvég, Radamos, Szijártóháza). A lendvalakösi körjegyzőség székhelye: LendvaLakos(Kapca, Kőt, Lendvalakos, Murarév). A lendvavásárhelyi körjegyzőség székhelye: Lendvavásárhely (Kebele- szentmárton, Lendvasáráhely, Őrszentvid, Zsitkóc). A murabaráti körjegyzőség székhelye: Murabaráti (Hársliget, Lendvarózsavölgy, Murabaráti, Murahely). A pálmái körjegyzőség székhelye: Palina (Lendvanyires, Patina). A Csáktornyái járás székhelye: Csáktornya. Nagyközségek: Csáktornya, 'Drávavásárhely, beosztva: Drávaóhíd kisközség. Körjegyzősé-. gek: A belicai körjegyzőség székhelye: Belica (Eelica, Muragárdony). A bottornyai körjegyzőség székhelye: Bottornya (Alsóíerencfaiva. Bottornya, Muraszilvágy). A csáktornyavidéki A zalai területek szervezeti beosztása