Zalai Magyar Élet, 1941. április-június (2. évfolyam, 77-146. szám)
1941-05-21 / 115. szám
mMMkEí 3 1941 május 21. A vármegye támogatását varia a keszthelyi üzenet a zalaegerszegi gyűjteménynek — Lengyel szótól hangos a balatoni városka Délelőtt még a május mámoros napfényének ragyogásában fürdik szín és illat, fiatat lomb, bang, mozgás, kedély és remény. A kármelita- templomtól a meredek Vaszary Kolos-utcán kiforduló keresztjárő-körmeneteseknek Isteniké rő tarka seregére rámosolyog a nyugodt-kék égbolt. Később már nehéz-fekete gomoly- felhők takarják el a mosolygást, erős, hűvös síéi kerekedik, a Kossuth Lajos-utca tele van porral és röpködő papirosokkal, a vékony csíkban húzódó növényesítés bágyadtan gyötrődik. A múzeum palotája előtt igen kellemes benyomást tesz a díszkertészet teljesítménye., Becsöngetünk a palotába, amely az ország egyik legszebben megtervezett vidéki múzeum- épülete. A hatalmas csarnok és a folyosók festése még munkában van, de máris barátságosan be vannak népesítve egy-egy odaillő tárggyal, vagy egész anyagsorral. Több termen haladunk végig, amelyekben ideiglenes tárolókban foglalnak helyet a római és népvándorláskorabeli leletek. Végre az egyik teremben megtaláljuk dr. Dornyay Bélát, a múzeum lelkesszorgalmú igazgatóját, akinek működése alatt máris nagyot lendült a keszthelyi múzeum-ügy, gyarapodott nemcsak újabb értékes anyaggal, hanem a legszakszerübb vezetés révén tekintélyre tett szert, a propaganda előadások és az ásatások pedig fokozottabban ráterelték az ország figyelmét. Sokát tesz Dornyay azzal is, hogy a múzeum anyagának és tevékenységének ismertetésére időközönként értesítőt ad ki. Vele együtt találtuk a múzeumanyag szemléje közben dr. Visky Károlyt, aki a közgyűjtemények felügyelője és a kolozsvári tudomány- egyetemen a néprajz nyilvános rendes tanára. — Azon dolgozunk most, — mondta a felügyelő, —• hogy az egész anyagot átvizsgáljuk és szinte újra átértékeljük, mit lehet belőle kiállítani a nagyközönség számára, mit tegyünk raktárba, milyen fölszerelést, berendezést kíván a kiállítandó anyag. 'Az eddigi tárolók jelenlegi alakjukban nem felelnek meg már a célnak. Fémbútorzat beállításáról! van szó 19 terem számára. A Darnay-anyag meg mindig nincs kicsomagolva fölszerelés hiányában. Azonkívül a ritkább és jellemzőbb darabok fényképeit is meg kell csináltatnunk, összehasonlítás szempontjából a. máshol előforduló azonnemű leletek képét is elkészíttetjük, továbbá az összefüggés megtartására az esetleg itt hiányzó jellegzetes példányokat is fői kell tüntetnünk fotográfiákon. Hátra van még a leletek leírásának és magyarázatának, valamint a grafikonoknak elkészítése is, amelyek részben a falakra kerülnek. A múzeumnak a nyilvánosság számára való megnyitására csak ezeknek az elengeáhe'etlen kerekeknek beállílá a utál kerül sor. Hogy a mai viszonyok mellett mennyi idő szükséges ehhez, azt nem tudhatjuk. Mindezen munkák elvégzése után történik majd meg a múzeum államosítása is. Most ugyanis a múzeumnak csak a Darnay-anyaga van állami tulajdonban, a másik rész a Balatoni Múzeum Egyesületé, amely 1898-ban alakult meg és nagyérdemű alapvetője volt a gyűjteménynek és annak a munkának, amely a gazdag lelőhelyű Keszthely-vidék feltárására irányult. A Múzeum Egyesület egyébként már többször is kérte az államosítást. Aztán a név körül is lesz valami változás. Darnay neve nem maradhat ki a múzeum elnevezéséből, de meg ő ezt szerződésileg ki is kötötte, A megnyitás elhúzódásának oka az is, hogy a múzeumnak nincs iszemélyzete. Tudományosan csupán Dornyay dolgozik, altiszt pedig égy sincs, a 19 terem őrizésére pedig mégis csak kell ember. Ez pénzkérdés. — Nem tudom megérteni, — folytatta a felügyelő erősebb nyomatékkai, — miért nem áldoz Zala vármegye erre a múzeumra évenként legalább 2000—3000 pengőt? Más törvény- hatóságok jelentékeny összeget fordítanak ilyen művelődési célra. Festetics herceg adta a telket és épületanyagot, a kultuszkormány vagy 800 ezer pengőt költ rá, la vármegye számára sem lehet közömbös laz, hogy Keszthely mégis csak az! övé és ez a múzeum egész Zala megyének az egyik vonzóereje és büszkesége. — Azt hallottam, hogy Zalaegerszegen külön gyűjtemény létrehozásán fáradoznak. Mint szakembernek, le kell beszélnem erről a tervről a lelkes fáradozókat. Már több ízben történt ott ilyen kezdeményezés, aztán a lelkes mozgató halálával, vagy távozásával abbamaradt. Azért az anyagot át is adták a keszthelyi múzeumnak, amely azt Z jel alatt kezeli- most is. Múzeum létesítése és szervezése megfelelő helyiségekét, nagy pénzáldozatot és külön erre a célra képzett tudományos szakembert kíván, nemcsak lelkesedést és jószánElhagyva a múltak beszédes emlékeinek csarnokát, végigsétálunk a sokat emlegetett Sóhaj-utón, ahol éppien most temetik be a gödröket, az óriási tüskökön pedig cigányok íejszézmek nagy döngölléssel. — Felibe kaptuk a főkertész úrtól — mondják boldogan. A balatoni park egyik legnagyobb értéke Keszthelynek. Micsoda levegő, mennyi hangulat és szín! Csodálom, hogy ezt az üdülést ingyen adják. A pavillonokban már árusítanak, csak nincs, hogy ki vegyen. Egy-két pádon nyugdíjasok élveznek.. Néhány szép bokájiú, fiatal lány is őgyeleg, kíváncsiskodva néznek az idegenre. A Hullámban is van némi mozgolódás. Vendég ugyan egyetlenegy sincs, de a teraszon a halomra rakott székek között tesz-vesz valamit egy íehérszemély. A Balaton viharos. Vizének szennyes színe mérgesen csapkodja a hináros környékű köveket. A parkban is, meg azon kívül is igen használhatók a gyalogjárók, de az újonnan beépített területeken a kocsiutak állapota minden kritikán aluli állapotban van. Valaki egyszobás lakás iránt érdeklődik négy hétre. Egyszerre egész csoport kerekedik körülötte ajánlatokkal. Engem szintén fürdővendégnek néztek és háromszor is megszólítottak. Többek között rátekintek az egyik ház virágos ablakára. Egyszercsak kiszól egy leány: — Ha jó szoba tetszik, mi is fogadunk fürdővendéget! Már az ablakokba se mertem nézni. Mert Keszthely már most várja a vendégeiket, akik tavaly elmaradtak. Hallom, hogy éppien 8.000 pengővel csalódott tavaly a hivatalos város a vendégforgalom előirányzatánál. Egyelőre a lengyel polgári menekülteket kiéli fürdővendégeknek tekinteni, akikből van Keszthelyen vagy 350. Minden lépten-myomon lengyel beszédet hallunk és a Deák Ferenc- utcai felvételi hely (a régi Csány-szálló) csakúgy hemzseg tőlük. Napi ellátmány gyanánt 1.80 pengőt kapnak személyenként, ebből 50 fillér a lakáspénz. Legtöbben magánlakásokban helyezkedtek el. A Hajdú-utca javításán az államépítészeti hivatal gőzgépei dolgoznak. A plébániaépület balszárnya még mindig lakatlan. Papi körökben kíváncsian várják a fejleményeket. Azt mondják, hogy jövő hónapban lesz fél éve, hogy üresedésbe került a fára. Az egyházi 'törvénykönyv szerint, ha ezen időn belül nem tud a személyben megegyezni a kegyúr és a püspök, a püspökre száll a betöltés joga. dékot. Bődéi Jánost, a fiatal tanítót jó gyűjtő- tehetségnek ismerem, az ő képességeinek felhasználásával, állami múzeum közreműködésével össze lehetne a törzsanyagot Kesztbelyrei gyűjteni. Ha aztjáin Zalaegerszeg múzeumot akar, például népriájzit, ígérjük, hogy azt, a vármegye alny ági hőzzé'árulásával, mag is csinál uk és biztosítjuk is neki közös erővel. ,, Régészetinél a legkönnyebben mennie a dolog, mert itt a múzeumnak kettős példányai iis vannak, amiket rendelkezésre bocsátanánk. Néprajzi anyagunk azonban kevés van. Ennyit a közgyűjtemények országos felügyelőjével való beszélgetésből. Aztán még át- futottulk azt a három termet, amelyekben kisebb-nagyobb ládákban kicsomagolatlanul várja a levegőre jutást Darnay Kálmán szorgalmának felbecsülhetetlen értékű életmunkája: 16 ezer darab tárgy. Közben megtudtuk azt is, hogy a múzeum ebben a hónapban újabb értékhez jutott. J Egy sármeTéki földmíVösioek hídvégi szántóján cserépedény került elő tele ezüst- és aranypénzzel. A földmíves eltitkolta a leletet, azonban a csendőrségnek tudomására jutott és lefoglalták. Közel 250 darab nagy ezüst tallér (és néhány aranypénz, Nagykanizsának török megszállása előtti évekből származó. A gazda ellen eljárást indítottak, a pénz tpedig a múzeum számára van letétben. Hévizén már álldigál néhány asszony-rózsa a vízben. Öt-hat fej egy csoportban. Csak a színes kalapjuk látszik ki, meg a nyelvük mozgása vehető észre. Biztosan ptetykáznak a férfiakról, akik még nem érkeztek meg. Dr. PESTHY PÁL. w ' T műm KESERŰ VÍZ IF Vásárlási köm?v nélkül való ruhavétől lehetősége Május 24-éig bezárólag vásárlási könyv nélkül lehet vásárolni az első szentáldozásra, bérmálásra, konfirmációra és esküvőre szóló ruhákat, vagy ezek elkészítéséhez szükséges anyagot. Ugyanez az intézkedés vonatkozik a gyászruhákra is.Ez az intézkedés az áldozócsütörtöki ünneppel és a bérmálással kapcsolatban vált szükségessé, amelyek a küszöbön állnak és a vásárlási könyvek legközelebb esedékes kiosztásáig sem halaszthatók el. Ezzel kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy a gyászruhákra szóló engedmény csak a legközelebbi hozzátartozókra vonatkozik. Az említett közszükségleti árúk vásárlási módja a következő: az illetékes egyházi, vagy világi hatóságok igazolják a vásárlásra jogosító szóbanforgó körülményt. Erre a kereskedő a kész, vagy még föl nem dolgozott árút kiszolgáltatja s a kiszolgáltatás tényét a felmutatott igazolványra reá vezeti. HIRDETMÉNY. Közhírré teszem, hogy a 3530—1941 M. E. sz. rendelet az 1941 évi termésű széna és szalma bejelentését, valamint a bab, borsó és lencse hatósági zár alá helyezését további intézkedésig felfüggesztette. Zalaegerszeg, 1941 május 15. PolgármestCT, Mindenki fürdővendéget vár