Zalai Magyar Élet, 1941. április-június (2. évfolyam, 77-146. szám)
1941-06-07 / 128. szám
4 1941 június 7. Életképek Alsólendvén Már közel két hónapja ismét Magyarországhoz tartozik Alsóiéndva és környéke. A lakosság lassan éli csak bele magát az új helyzetbe, a szerb uralom pedig mint rossz álom marad meg az emlékezetben. • Maga Alsólendva még mindig kihalt hely. Még nem jár-kel az utcákon a fiatalság, mert bizony még sokan tartózkodnak hadifoglyok gyanánt a külföldön. Nem múlik el azonban egyetlen nap sem, hogy 3—4 zilált, szerb legyenruhájú magyar fiú haza ne térjen. Csütörtökön a reggeli órákban valóságos kis csapatban érkeztek. A nép az utcára csődült, kiki kereste a hozzátartozóját. Boldog volt, aki meglátta fiát, testvérét. Könnyezett, aki érdeklődésére csak azt a választ kapta, hogy hozzátartozója útban van. A lendvai fiúk legnagyobb része mint hadifogoly, Németországba került. Életük legnagyobb és legszebb élményének tartják azokat a heteket, amelyeket a baráti államban töltöttek. Magukkal hozták a régi uralom ruháját, de rövid időn belül átöltözve, még a múlt emlékét is letörölték a külsőről is. Most már mindegyik csak azt szeretné, ha bevonulhatna magyar katonának, hogy őt is majd egyszer egy újabb országgyarapodás'kör csókokkal fogadják. * Fájó szívvel tekintenek a jobbérzésüek a sorsára hagyott alsólendvai vár felé. A múlt dicsőségének hirdetője, a szerbek kaszárnyája és a lendvaiak büszkesége pusztulni kezd., Lopkodják a tégláit, hovatovább már egész falrészek kidőlnek. Vájjon, nem volna-e célirányos, ha a vármegye közbelépne és a műemlékek országos bizottsága is megmentené ezt a híres történelmi emléket? * Nagy szorgalommal látogatják a lendvaiak a mozit. Hetenként csak két napom van előadás. Most pótolják, amit 23 éven keresztül nem láttak: a magyar filmet. Most jutott el hozzájuk a híradóban a kormányzó úr egy- egy jelenete is a bevonulások alkalmával. Szent áhítattal, viharos tapssal és éljenzéssel fogadják, amint lóról száll. Nem szeretik nézni a háború jeleneteit^ Ök benne éltek valóban az izgalmakban.. Eszükbe jut az a nap, amikor a levegőbe repült őket a világgal összekötő két híd. Muraszerdahely felé, Alsólendvától 5 kilométernyire kanyarog a sebes folyású Mura. A folyó közelében le van az út zárva és tábla mutatja az utat a komphoz, amelyen keresztül lehet csak elérni a túlsó partot. Ringó gabonatáblák, zöldelő mezők köpött visz az út. Megzavarják azonban a nyugodt hatást a mura- parti réten febérlő betondarabok1. A két híd felrobbantásakor a pillérek szétmállva, kőzápor gyanánt hullottak 200—300 méterre. Az óriás hidak vas alkatrészei meggörbültek, ‘beleestek a folyóba és még most is nyaldossa őket a rajtuk megtörő víztaréj. A sebes víz lemossa róluk azokat a lábnyomokat, amelyeket 23 éven keresztül idegenek hagyták rajtuk. Alig pár száz lépésre a felrobbantott hidaktól, szakadatlanul jár egyik portról a másikra a komp. Autók, gyalogosok, kocsik, állatok jutnak rajta keresztül Muraközbe. A vásárló szükségletének egyéni elbírálása kötelessége a kereskedőnek A vásárlási könyv használata során sűrűin találkozik az ember azzal a panasszal, hogy csak a beírás mellett vásárolható élelmezési cikkekből a kereskedő minden vásárlási könyvre ugyanannyi mennyiségű árút szolgáltat ki. Ilyen módon előfordult az, hogy egy 6 gyermekes család vásárlási könyvére ugyanannyi árút szolgáltatnak ki, mint a 2 tagból álló háztartás vásárlási könyvére. Ebből egyesek azt a téves következtetést vonták le, hogy azért kap ugyanannyi árút a sokgyermekes család, mint a gyermektelen házaspár, mert mind a két háztartás számára egyformán csak egy vásárlási könyv áll rendelkezésre. Ez a következtetés teljesen téves és a való helyzetnek alapos félreismerését mutatja. A vásárlási könyv rendszeresítése előtt már adagolták a hivatásuk magaslatán álló kereskedők az olyan árúk kiszolgáltatását, amelyekből nem állott annyi rendelkezésre, hogy minden keresletet ki lehessen elégíteni. A teljes éllenőrzés lehetőségének hiánya miatt a kereskedők az adagolást úgy végezték, hogy minden vásárlónak egyformán csak meghatározott mennyiséget szolgáltattak ki. Ez a helyzet természetesen igazságtalan volt az árúk helyes elosztása szempontjából, mert a nagy taglétszámú család viszonylag sokkal kevesebb árúhoz jutott, mint az a vásárló, aki csak saját szükséglete számára szerezte be az árút. A vásárlási könyv Férfi és női ruhavásznak Férfi és női ballon kabátok Férti és női szövetek Tóth Gyulánál bevezetése éppen azt a célt szolgálta, hogy a kereskedő a könyvből megállapíthassa, vájjon a vásárló hány személy szükséglete számára vásárol és ily módon a család létszáma alapján állapíthassa meg azt az árúmennyiséget, amelyet kiszolgáltat. A kereskedőnek kötelessége gondosan megnézni, hogy a Vásárló hány személy szükséglete számára vásárol és a kiszolgáltatható árúmennyiséget aszerint kell megállapítania. Ha a kereskedő minden vásárlási könyvre ugyanannyi árút ad ki, akkor nem tesz eleget az említett kötelességéneik, hanem ugyanúgy jár el, mint ahogy eljárt a vásárlási könyv rendszeresítése előtt, amikor még nem volt módjában ellenőrizni és mérlegelni a vásárló tényleges szükségletének nagyságát. Az említett panaszok alapján nyomatékosam föl kell hívni a kereskedők figyelmét arra, hogy fegyelmezetten tegyenek eleget a kiadott rendelet utasításának, amely kötelességükké tette a vásárló szükségletének egyéni elbírálását a vásárlási könyvbe följegyzett adatok alapján. Az IBUSz lett az erdélyi fürdők szövetségének képviselője A Magyar Vidéki Sajtótudósító budapesti jelentése szerint a felszabadult erdélyi fürdők nemrégiben elhatározták, hogy szervezetbe tömörülnek és ez a szövetség Erdélyi Fürdők Szövetsége néven Marosvásárhelyen meg is alakult. A szövetség minden erdélyi és székelyföldi fürdő- és üdülőhelyet magába foglalt. A szövetség anyaországi képviseletét az IBUSz látja el s így valamennyi IBUSz iroda az ország területén a legrészletesebb felvilágosítással szolgál. Az IBUSz máris nagyszámban küld fürdővendégeket az erdélyi üdülőhelyekre, szobafoglalásokat eszközöl és egész szervezetével igyekszik a maga részéről is hozzájárulni aZ erdélyi fürdők fejlesztéséhez. Keresünk azonnal belépésre biztosítások szerzésében jártas agilis üzletszerzőket. Horvát nyelven beszélők előnyben. Cim: a Kiadóhivatalban. A mezőgazdasági termékek árának összhangban kell lennie az ország egyettmes érdekeivel A mezőgazdasági cikkek árszínvonalának tárgyalására értekezlet volt a földmívelósügyi minisztériumban báró Bánffy Dániel földmíve- lésügyi miniszter elnöklése mellett. A miniszter kifejtette, hogy közvetlenül kíván tájékozódni a gazdák kívánságairól és az árelemzések eredményeiről. Hangsúlyozta, hogy az árak megállapításánál figyelembe kell venni a termelési költségeket, de az áraknak összhangban kell lenniiök a mezőgazdasági termelési ágak fontosságával és az ország egyetemes érdekeivel. KÖNYVEK 200 NÉGYSZÖGÖL —- író a könyvéről — Először vettem 200 négyszögölet a Velenceitó mellett, azután odakerült egy házikó, majd annyit beszéltem életemnek erről a nagy eredményéről, hogy önmagam unszolására könyv is született 200 Ó-öl címmel. Jó ez a könyv, vagy rossz? Döntsék majd el azok, akik olvassák. Nekem tetszik ez a könyv. Tetszik, mert igazat Írtam. Megírtam, hogy nincsen félelmetesebb annál, mint amikor az ember, a család unszolására elkezd telket keresni, autóbuszon cipelik ide-oda, ismertetőket nyomnak a kezébe és úgy bánnak vele, mintha egy hídon állna és arról a hídról a jeges vízbe akarja valaki letaszítani. Végül azután (ez a könyv nagyobbik fele) megírtam azt, mit jelent telektulajdonosnak lenni és micsoda királyi érzés, amikor megvan a kétszáz négyszögöl, fáink vannak, állataink vannak, gondunk van, örömünk van, családunk van, amely mindig mást akar, barátaink vannak, akik nálunk szeretnének nyaralni, rokonaink vannak, akik mindig váratlanul érkeznek, de hát azért (fel a fejjel 1) csend is van, napfény is van, béke is van, virág is van I Neked írtam ezt a könyvet, Olvasó, egy uj műfajt — vidám regényt a kicsi telekről, a kicsi házról. Modern robinsonád ez a könyv, amelyet a kiadói szeretet Nemes Török István igen finom, szép rajzaival disziteit föl. A könyv Singer és Wolfner kiadásában jelent meg, ára fűzve 3 50 P. DÉKÁNY ANDRÁS SZOMORÚ TANGÓ (4 Palladis junius havi újdonságai) Még emlékezetes a „Szomorú vasárnap* című dal, amelyhez egész sereg tragédia fűződött néhány év előtt. A híressé vált sláger hatása alatt irta meg Aage Weimar dán iró regényét, a „Szomorú tangót* amely példátlan sikerrel járja be egész Európát. A titokzatos környezetben lejátszódó különös regény most magyar nyelven is megjelent a Pengős Regények sorozatában. Egyidejűleg két új pompás Félpengős Regény került forgalomba: Ch Baldwin könyve „Az utolsó vállalkozás“, amelyben egy detektív kisasszony varázsol el bravúros tetteivel és bűbájos lényével és T. Maize „A méltóságos soffőr* cimű regénye, amely nemcsak érdekfeszitő, hanem mulatságosan szellemes. Junius közepére nagyszerű szórakozást igér Raine Pengős Regénye, „A flegmás gavallér“, amelynek szokatlan érdekessége, hogy a Vadnyugat világában bonyolódó, vérbeli detektivregény. * Bárhol hirdetett könyvet eredeti kiadói úton szállít Kakas Ágoston könyvkereskedése, Zalaegerszeg. Telefon 131.