Zalai Magyar Élet, 1941. április-június (2. évfolyam, 77-146. szám)

1941-05-17 / 112. szám

1941 május 17. flACTffiRIÍLET 5 / // BERZSENYI DÁNIELT, A KÖLTŐT A KESZTHELYI HELIKONI ÜNNEPRE RÖPÍTI A FECSKE ÉS A TÁLTOS Az ország olvasó közönsége már két ízben is 'kezébe kapott gyönyörű költői termésének a megismerése révén a magyar költészet zenit­jére jállította Berzsenyi Dánielt, amikor bz áldozatos lelkű, iskolaalapító, nagy magyar kültúrapostol, igróf Festetics György levélben megkeresve bejelentette neki, hogy Keszthely falai között helikoni ünnepet rendez és kérte, hogy ő is vegyen részt azon. ... »íme itten Keszthelyen, bőjtelő havának 12. akarván fels. urunknak születése napját ülleni... Bátorkodunk a somogyi Kazinczyra vetni szemeinket éis azon napra való maga- megalázásra kérni«...,— szólt a címeres fő­nemesi levél, mélységes hódolattal említve mindvégig Berzsenyit, a költőfejedelmet. Az (élete delén levő, fiatal, 40 éves költő jóleső érzéssel olvasta Keszthely nagy grófjá­nak hódolatteljes levelét s még jóformán a végére sem ért, máris elhatározta magában, hogy ia meghívásnak eleget tesz és megjelenik az ünnepsége ti. A levél olvasása közben valami csodálatosan forró érzéshullám támadt Berzsenyi szívében és hirtelen végigfutott az egész testén, tűz­pirosra gyújtva az arcát. Ugyanolyan szo­rongó, boldog, édes öröm muzsikált a lelké­ben most is, mint ákkor, amidőn nyomtatás­ban megjelent verseinek a kötetét először a kezébe vette. Izgatottan olvasta át újra, meg újra a'leve­let, amely majdnem olyan hatással volt rá, mint a szende, fiatal nőre a váratlanul kapott bók. Szemével lázas szomjúsággal itta a meghívó szép, fekete betűsorait, amelyek a keszthelyi gróf nagy-nagy kedvességét tolmácsolták neki. — Íme, az iskolaalapító, nagy és gazdag Festetics gróf hódolattal meghajol előttem, a szegény köznemes Berzsenyi előtt és úgy hív magához, mintha fejedelem volnék! — szólalt meg nagysokára, letéve a levelet. Az a tudat, hogy Festetics őt halhatatlan, nagy költőnek tartja, igen nagy mértékben fokozta költői erejét és önbizalmát. A szívében szinte lobogó lánggal égett az alkotás vágya. Biensejét tüzelte, hevítette az akarat és elhatá­rozta, hogy ezután még több és még szebb költemény-kincseket fog ajándékozni a nem­zetének, mint eddig tette volt. Képzeletében messze, föl a magasba látta ívelni költői pályafutásának ezután következő szakaszát. M,ost még csak 40 éves. Ö még majd csak ezután fogja kibontani az erejét, a tehetségét igazán! Életét ezután teljesen a Múzsának! fogja szentelni. Eddig ritkán vette kezébe a tollat, de ezután gyakrabban forgatja majd. Élete következő szakaszában bőségesebb köl­temény-terméssel gazdagítja a magyar irodal­mat, mint eddig. Költői erejét, tehetségét job­ban gyümölcsöztetve fokozza hírnevét. Ezután a küszöbön álló utazás körülmé­nyeivel kezdett foglalkozni. Tóth kábái divatos ízléses ©lesé — Ilyenkor, télvíz idején bizony nem köny- nyü feladat átmenni még ia szomszéd, köz­ségbe sem; olyan messze utazni, mint Keszt­hely, pedig már valóságos isten kísértés. Ezer veszélynek van kitéve olyan hosszú utón az ember: megtámadhatják a farkasok és rablók és bizony könnyen az életébe kerülhet iaz uta­zás — mérlegelte a nem éppen bíztató uta­zási eshetőségeket a költő. — No, de bármilyen sötétek legyenek is a kilátások utazásom biztonságát illetőleg: én azért csak elmegyek Keszthelyre és részt- veszék a helikoni ünnepségen! — határozta el magában az utazás veszélyes volta ellenére is. — Keszthelyről azonban majd nem jövök egyenesen vissza, hanem epriét továbbutazóm Sömjénbe, meglátogatni a rokonokat. Majd a helikoni ünneppel kapcsolatos kér­déseket kezdte taglalgatni. — Vájjon még kiket tüntetett ki meghívásá­val a gróf? Kisfaludy Sándor barátom ott lesz-e? Meghívásban bizonyára részesült s ennek eleget tenni bizonyára mindeneik felett való szent kötelességének tartja ő is. Meg­jelenésünkkel tartozunk egyfelől a fennkölt lelkületű, nemes grófnak, másfelől pedig fel­séges királyunknak, akiknek születésenapja al­kalmából nyilvánvalóján országos helikoni ün­nep keretében fogunk Keszthelyen hódolni — állapította meg a levél tartalmán tovább gon­dolkodva Berzsenyi. — Hát, ha még nemzetünk’ legnagyobb fia, Kazinczy Ferenc is megjelennék az üminepsé- gen és én, a tanítvány, egy kis ideig a Mester társaságában lehetnék... az lenne ám még csak számomra igen nagy öröm! — fűzte tovább gondolatait. Később azon kezdett tűnődni, hogy mi­lyen fogadtatásban részesíti őt a gróf? Ugyan­olyan nagyrabecsüléssel fogadja-e majd a ven­dégei körében is, mint ahogyan a meghívó­jában szólítja őt? — Úgy szeretném, ha egyszerűen, feltűnés nélkül fogadna és mint névtelen vendégével bánna velem — mondta magában, napirendre térve a dolog felett. ( A helikoni ünnep előtti napon azt latolgatta, hogy mikor induljon Keszthelyre. 'Elmenjen-e már 11-éré, vagy pedig csak aznap korán reggel utazzék oda? Szeretne idejében oda­érni az ünnepélyre. Mivel azonban az ünnep kezdeténél sokkal előbb sem akart a helyszí­nen lenni, úgy határozott, hogy a helikoni ünnep napján reggel korán útnlak indul és ha valami nem akadályozza az utazásban, dél­előtt 8—9 órára már ott lesz. A legjobb, leg­gyorsabban járó lovait fogatja be és azok par óra alatt Keszthelyre röpítik. Kocsisának azonnal ki is adta a rendelke­zést, hogy reggel a Fecskével és a Táltossal Keszthelyre mennek, 5 órakor indulnak. Csenge11-bongott a közeledő nappalt him­nusszal köszöntő hajnali harangszó, amikor Berzsenyi Dániel nemzetes úr, családjától bú­csút véve, kocsiba ült. Puskáját, hogy szük­ség esetén kéznél legyen, maga mellé he­lyezte, aztán az indulásra jelt adva, kocsija zajos gördüléssel elrobogott a hajnali deren­gésben. Alig utaztak félóráig, a télutói metsző hideg máris szép fehér gyöngydíszeket rakott a nemzetes űr és kocsisa bajuszára. A két tüzes vérű táltos gyors iraimlássalj röpítette előre a kocsit. Már mögöttük volt Marcali és Gomba község. Nemsokára Két- helyre érnek. Rövidesen túl lesznek útjuk felén. Mindig kisebb és kisebb lett a távolság, ami útjuk céljától elválasztotta őket. A nap, mint erőtlen, gyenge lágíouinász kúszott fel a keleti égboltra és a magasságból lassan fokozódó, enyhe fénnyel aranyozta be a tájat. Gyönyörűen csillogott-villogott a tá­volban a Bidlaton jege. Millió és millió csodá­latos 'aranyszikra tündöklőit a vizet börtönben tartó, fényes jégpáncél tükrében. Berzsenyit szinte lebilincselte a csodálatos látvány. Alig bírt „betelni a színpompás kép festői szépségével. — Megénekelni való, fenséges látvány! t— kiáltott fel elragadtatással. Keszthelyre érve, a Festetics-kastély felé fordította tekintetét. Révült szemekkel nézte azt ia templomként messze tekintő, nagy épü­letet, amelyben a haza legkiválóbb |férfiai| helikoni ünnep keretében fejezik ki hódola­tukat íaz ország királya iránt. Amikor ia kastélytól már csak 150—»200 lé­pésnyi távolságra volt, Festetics egy csoport úr társaságában, a kapuban állva pillantotta meg.-— Űik alighanem én rám várnak — szaladt keresztül agyán a gondolat. Közben Keszthely ura leemelte fejéről föve- gét és azt a kezében tartva, az érkező Béri zsenyi elé sietett. A költő már sejtette, mi a gróf céljp. .Meg­állította b kocsit és leszállt. — Tisztelettel köszöntőm helikoni vendé­geim között Somogy Kazinczyját. Köszönöm, hogy feljött hozzám és megjelenésével emeli a helikoni ünnep fényét — szólalt meg a gróf, megölelve Berzsenyit. Aztán karját a költő karjába fűzve, nagy örömmel vezette vendé­gét a. bejárat felé. KOVÁCS LÁZÁR. A VIDÉKI URIKOZOHSÉG kedvenc hoteBie az ESPLANADE nagyszálloda BUDAPEST, III.. Zsigmond-utca 38—40. Telefonok : 351-735. 357-738. 757-209. Szemben a világhírű Lukácsfürdővel és Császárigrdővel. a Rózsadomb alfán. Teljes komfort, folyó melegvíz, központi lütés. A Nyugati pályaudvartól 7 kisszakasz távolságra. A szálloda teljesen újjáalakítva, új veze­tés alatt áll. Elsőrangú cafe-restaurant. polgári árak. Olcsó szobák pensióval, vagy anélkül. Hosszabb tartózkodásnál külön engedmények. — Gyomorroníá'oknál és az ezek következ­tében előálló bélzavaroknál, felfúvódásnál, émelygésnél, hányingernél, hasmenésnél:, vagy székszorulásnál már egy pohár természetes »Ferelnc József« keserűvíz is igen gyorsan, alaposan és fölötte kellemesen tisztítja ki az egész tápcsatornát. Kérdezze meg orvosát!

Next

/
Oldalképek
Tartalom