Zalai Közlöny, 1925. október-december (64. évfolyam, 221-293. szám)

1925-12-12 / 281. szám

1925 December 12. um notwm ft Nem szüntetik meg a francia vatikáni nagykövetséget. Párisból jelentik: A kamara a külügyi költ­ségvetés tárgyalása során 280 sza­vazattal 108 ellenében elvetette a kommunistáknak azt a javaslatát, hogy a vatikáni nagykövetséget szün­tessék meg. A baloldal egy része tartózkodott a szavazástól, mig a radikálisok és szocialisták nagy ré­sze a javaslat mellett szavazott le. Borah szenátor törvényjavas­lata. Washingtonból jelentik: Borah szenátor törvényjavaslatot nyújtott be az osztrák és német elkobzott javak azonnali visszaadása tárgyában. Medina elesett. Jeruzsálemből jelentik: Medina december 8-án el­esett. Ali király repülők utján röp­cédulákat terjesztett, amelyben beje­lenti, hogy Medina elesett és hogy folytatják a harcot Mekkáért. Anghelescu kénytelen volt meg­változtatni az iskolai törvényter­vezetét. Bukarestből jelenek: Hosz- szadalmas és szinte már hiábavaló­nak látszó tárgyalások után megle­petésszerűen szenzációsnak mondható fordulat állott be Anghelescu köz- oktatásügyi miniszter hírhedt magán­iskolái törvényjavaslatának az ügyé­ben. Ugyanis a Bratianu-kormány bizalmas értesítést kapott Géniből, amelyben a Népszövetség közölte, hogy nem tanácsos a kisebbségek elkeseredését a végsőkig fokozni és nem szabad egy olyan iskolatörvényt jogerőre emelni, amely ellentétben áll a békeszerződés legelemibb ren­delkezéseivel, mert ezúttal már a Népszövetség sem tudna elzárkózni attól, hogy revízió alá ne vegye a magánoktatásról szóló törvény egyes cikkelyeit. Az értesítés hatása alatt Dúca külügyminiszter azonnal mi­nisztertanács elé vitte az ügyet és ez a minisztertanács rögtön elvégezte az utolsó simításokat a törvényjavas­laton, úgy, hogy a beavatottak sze­rint rá sem lehet ismerni az eredeti javaslatra. Lemondott a finn kormány. Hel­sinkiből jelentik: A finn kormány az uj tengerészeti építkezések kérdésé­ben a kormány és az országgyűlés közt felmerült nézeteltérés miatt le­mondott. A svájci köztársaság elnöke. A svájci Bundesrat most választotta meg Heinrich Häberli svájci szövet­ségi tanácsost a svájci köztársaság elnökévé. A szovjet követe a francia el­nöknél. Párisból jelentik: Doumergue a köztársaság elnöke fogadta Ra- kovszkij szovjetnagykövetet, aki át­nyújtotta megbízólevelét. Az elhang­zót beszédeken az az óhajtás jutott kifejezésre, hogy a két ország közt függő kérdések megoldásával szoro­sabb gazdasági együttműködés jöj­jön létre. Népjóléti házimunkás. Érdekes újítást léptet életbe a népjóléti mi­nisztérium. Tekintve, hogy annyi kö­zéposztálybeli család képtelen cselé­det tartani, másrészt, hogy annyi munkanélküli ember van, aki szíve­sen vállal bármilyen tisztességes fog­lalkozást, csakhogy keressen valamit: olcsó bérrel, igazolt népjóléti mun­kásokat helyeznek el egyelőre a VII. és VIII. kerület házaiba, akik min­denféle utat, csomagok vitelét, hoza­talát, fa- és szénhordást, pince- és padlástakaritást, szőnyegporolást, bu- torcipelést stb. elvégeznek. A főváros szociálpolitikai bizottsága tegnap hoz­zájárult e tervhez és így a lakosság rendelkezésére fog állni nemsokára a megbízható és olcsó „népjóléti munkás.“ Irodalmi élet Nagy­kanizsán A Zrínyi Miklós Irodalmi és Mű­vészeti Kör irodalmi szakbizott­ságának munka-programmja Nagykanizsa, december 11 A kulíur-életére sokszor büszkén hivatkozó Nagykanizsa városában a társadalom széles rétegeiben kifejtett kultur-munka közben maga a szoro­san vett irodalom évek során ke1 ész­tül mostoha gyermek maradt. Pedig épen az irodalom a művészetek közt a legáltalánosabb, mert mindenki ál­tal leghozzáférhetőbb s legkevesebb előtanulmányt feltételezve is bárki megtalálhatja benne a maga terré­numát. Van egy az irodalom és művészet nevét viselő egyesületünk: a 30 éves Zrínyi Miklós Irodalmi és Művészed Kör, mely a szomorú emlékű smég szomorúbb utóhatása évek után újra­éledve nap-nap után eredményes munkát fejt ki városunk társadalmi életének élénkítésében. Ez a mükö- ködés azonban a nevében foglalt jelzők közül sokkal inkább az egyi­ket: a művészetet, igy a dalt, zenét, ezen kívül pedig az általános kul- tura-terjesztés munkáját favorizálja, mig a sió szoros értelmében vett irodalom isfápolása úgyszólván tel­jesen kiesett programjából. Ennek, amennyire a Kör életét is­merjük, abban látjuk az okát, hogy a Kör elnökségét annyira leköti a nagyszabású és szünetet ritkán tartó, minden elismerésre érdemes társa­dalmi kulturmunka (hangversenyek, előadások, ünnepélyek stb. rendezése), hogy avoltaképeni irodalmi élet fej lesztésére mindezideig nagyobbarányu munkát nem fejthettek ki. Az idén aztán, az etéren mutat­kozó hiányok pótlására megalakult a Kör irodalmi szakbizottsága. Ez a megalakulás nem csak papíron tör­tént, mint az előző években, hanem a bizottság hivatásának megfelelő munkásságot is óhajt folytatni s en­nek megfelelőleg máris összeállította programját. Irodalmi pályázatok A múlt héten tartott ülésen a bi­zottság kimondta megalakulását s elnökéül Kemény János kegyesrendi tanárt, jegyzőjéül Nagy Győző vám­hivatali tisztviselőt választotta meg. Kelemen Ferenc takarékpénztári igazgató, a Kör társelnökének javas­latára a bizottság elhatározta, hogy kisebb irodalmi müvekre, novellákra, versekre időnként pályázatot hirdet. Kelemen Ferenc pályadijul mindjárt felajánlott könyvtárából egy sorozat könyvet egy millió korona értékben. A pályatételek már előkészítés alatt állanak. Szavaló tanfolyam Egy nagykanizsai magán isztviselő, ki Odry Árpádtól vett szavaló órákat, felajánlotta a Körnek, hogy hetenként egy-egy este teljesen díjtalanul sza- való-órákat ad a Kör érdeklődő tag­jai, férfiak és nők részére. Az iro­dalmi bizottság feladatai közé tar­tozónak találja, hogy Nagykanizsán képzett szavaló-gárdát neveljen s ez­zel olyan hiányosságot pótoljon, mely a legtöbb rendezőségnek sokszor okoz nagy fejtöréseket. A szavaló-tanfolyam a postapalota földszinti kis tanácskozó termében lesz. Jelentkezni kell már most dr. Tholway Zsigmond postafőnöknál vagy a Zalai Közlöny szerkesztősé­gében. A jelentkezés telefonon vagy írásban is történhetik. Irodalmi esték A bizottság elhatározta, hogy idő­közönként egész kis méretekben, ugyancsak a postapalota kis tanács­kozótermében irodalmi estéket ren­dez, melyek mindegyikén más-más előadó fogja az újabb magyar iio- dalmat ismertetni, irodalmi problé­mákat felvetni, melyeket aztán az ott megjelent érdeklődőkkel együtt fog­nak megvitatni. Ezeknek az estéknek célja nem csak irodalmi ismeretek terjesztése, hanem egyu'tal az elő­adói készség nevelése is. Ezeknél az estéknél nem a nagy látogatottság, mint inkább a komoly érdeklődés, amit a Kör elérni óhajt. Nagykanizsa és a Kör történe­tének megírása Az irodalmi bizottság elhatározta, hogy összegyűjti a Nagykanizsa vá­ros múltjára vonatkozó adatokat és össze fogja állítani a várostörténetét. A 30 éves múlttal biró Zrínyi Iro­dalmi és Művészeti Kör történetére vonatkozó adatok felkutatására és annak megírására Barbarits Lajos újságírót, az irodalmi bizottság tag­ját kérték fel. A népművelési tan­folyamok Előadások az iparosok részére Nagykanizsa, december 11 Lapunknak tegnapi számában meg­emlékeztünk az iskolánkivüli nép­művelésnek a jövő év elején az ipa­rosság részére meginduló első elő­adásaitól. — Miután minden olyan törekvést — származzék az bárhonnét is — csak örömmel tudunk üdvö­zölni, mely a szakismeretek elmé­lyítése mellett a kultúrát fejleszti, természetes, hogy fokozódottabb ér­deklődéssel nézünk az iskolánkivüli népművelési bizottságnak működése és eredményei elé is. Meg vagyunk győződve róla, hogy vállvetett tevé­kenységgel sokat lehet lendíteni je­lenlegi visszamaradottságunknak nem egy tekintetben siralmasan szegényes helyzetén s a kuüurszomjas lelkeket meg lehet nyerni a kultúra eszméi­nek befogadására. Azonban még se legyünk opti­misták. A bizottságnak s főleg veze­tőinek igen sok nehézséggel kell majd megküzdeniük, ha csak némi eredményt is elérni akarnak. A lel­kek felszántáának nagy munkáját kell előrebocsátaniok, ha a termő mag befogadására és megérlelésére törekszenek. És ha talán néhol el­lenkezéssel is találkozunk, bátran ki merjük mondani, hogy ennek a ía- lajelőkészitési munkálatnak még csak igen a kezdetén vagyunk s hiába hintjük el kellően fel nem porha- nyitott talajba a még oly nemes ma­got is, az benne kipusztul, a leg­jobb esetben is elcsenevészesedik. Ha a kultúrát egy terebélyes fához hasonlítjuk, akkor ott kel! megkez­denünk kifejlesztését, ahol annak gyökerei kezdődnek s ezek köré kell azokat a tápanyagokat felhalmozni, melyek növelik, erősitik, nagygyá fejlesztik. Városokban egész helyesen kezdte meg a kultuszminiszter a népműve­lést az iparos-osztálynál. Ez az osz­tály az, mely — és ezt a megálla­pítást ne vegyék rossz néven iparo­saink — melynek lépést kell tartania a kultúra haladásával s mert eddig elmaradt annak mai eredményeitől, pótolnia kell az elmulasztottakat. A modern iparostól nemcsak szakdol­gokban, de általános kulturszempont- ból is sokkal többet kíván meg a társadalom, mint megkívánt a múlt­ban s a nemzetnek egy hatalmas oszlopát képezi a magyar iparosság, melynek pillérein a kultúra erős ala­pokon nyiigodhatik, A január hóra tervezett néhány előadást tehát ösak egy nagyobb előadás-ciklus bevezetéseképen te­kintjük s reméljük, hogy a nagyka­nizsai iparosság bizonyságát fogja adni érdeklődésének kellő megnyil­vánulásával annak, hogy haladni, fejlődni s a kulíura sebesen vágtató rohanásával a versenyt felvenni óhajtja. Ezt nem csak hisszük, de egyenesen el is várjuk iparosainktól, mert ismerjük ebbeli hajlandóságukat. up'll FatWVnw*1 ítél az olvasó Helyeslések és kívánalmak Nagykanizsa, december 11 * Néhány héttel ezelőtt felhívtuk ol­vasóinkat arra: közöljék velünk a lap tartalmát illető kívánságaikat és ész­revételeiket. Felhívásunkra — bár nem oly mennyiségben, mint remél­tük — számos levél érkezett be hoz­zánk, melyekben olvasóink — leg­többen névtelenül, tehát minden fe- szélyezettség nélkül — elmondják nézeteiket lapunk szerkesztésére vo­natkozólag. Nem minden öröm nél­kül állapítjuk meg, hogy ezeknek a leveleknek legnagyobb része ebben az egyetlen mondatban nyer kifeje­zést: a Zalai Közlöny úgy van jól, ahogyan — van. De egyesek kifo­gásokat is emelnek egyes rovatok eilen. Miuián pedig mi meghallga­tunk minden hozzászólást, mely ol­vasóközönségünk táborából hangzik el felénk, az igazságnak megfelelő hűséggel regisztráljuk ezeket is. íme. Két észrevétel szól a művészeti rovatnak túlságos terjedelme ellen. Lehet, hogy a felszólalóknak igazuk van, mégis az az álláspontunk, hogy a lapnak szolgálnia kell a kultúrát, mely legalább részben a művészetek jelenségeiben nyilatkozik meg. A ki­fogással szemben megállapíthatjuk, hogy kritikáinkat olvasóközönségünk kellően értékeli, sőt legtöbben ma­gukévá teszik. Példa erre Radnay Miklósnak képkiállitása, ahol a kö­zönség egy része teljesen lapunk referádája alapján birálgatta a kiállí­tott képeket s az elhangzott vélemé­nyek kritikánkat ismételték. Egyesek — főleg gazdák — kifo­gásolták, hogy a mezőgazdasági kér­déseket szűkkeblűén tárgyaljuk. Fe­lelet : előfizetőinknek nagy része vá­rosokban él s őket kevésbbé érdek­lik a többtermeíés feltételei és esz­közei. A jó gazda amúgy is járat mezőgazdasági szaklapot s a szak­kérdéseknek behatóbb tárgyalása sok helyet vonna el egyéb aktualitásoktól. Túlteng a törvényszéki rovat. Az utóbbi hetekben már figyelemmel voltunk erre az észrevételre s ebbe a rovatba csak a valóban feljegyzésre érdemesebb eseményeket regisztrál­juk lehető tömör néhány sorban. Tárcarovatunk fenntartását, mellyel egyetlenegy vidéki lap sem dicseked­hetik, a nők kívánják. Reájuk is te­kintettel kell lennünk. Egy erre a rovatra vonatkozó észrevételre nem kívánunk részletesebben kitérni. Csak egy megjegyzésünk van rá. írjon az az illető előfizetőnk jobb tárcákat; mi szívesen közölni fogjuk. Az ingatlanforgalom közlését illető kifejezett kívánságot lehetőleg hono­rálni fogjuk. Ellenben nem vezethet­jük be lapunkba & sakkrovatot, nem \ közölhetünk a keresztrejtvényeken fe- I lül egyéb rejtvényeket. A sport-rovat | néha — beismerjük — hosszú, de a sportélet intenzivitásában leli magya­rázatát. Az idegenforgalom rovatot mind- { egyik szállodával szemben egyenlően kezeljük. Hogy egyik-másik nem adja be vendégeinek névsorát, erről nem tehetünk. A hírszolgálat élénksége tudósító­ink buzgalmától függ. É helyen is \ felkérjük őket, hogy a tudomásukra

Next

/
Oldalképek
Tartalom