Zalai Közlöny, 1925. október-december (64. évfolyam, 221-293. szám)
1925-11-29 / 271. szám
3 ZALAI KÖZLŐWf 1925 November 29. Kiskanizsa a „Szépítő Egyesületihez — Levél a szerkesztőhöz — Nagykanizsa, november 28 Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Pár héttel ezelő t jelent meg a „Zalai Közlöny" egyik számában az a széles, szép program, amelyet a Szépítő Egyesület tárt a közönség elé. A város széppé, külsőleg is csinossá tételéről van benne szó. Ismerve a Szépítő Egyesület buzgó, tiszteletreméltó vezetőségét, nem is nyugszik addig, amig ezt keresztül is nem viszi Azonban, amikor Nagykanizsa r. t. városról beszél s széles, pár évre terjedő munkaprogramot nyújt, egy szóval sem emlékezik meg Kiskanizsáról, a város VI—VII. kerületéről, pedig jókora városrész ez is s tennivaló van ott is elég. Vannak ott is természetet szerető, a szépért lelkesedő igazi magyarok. Vannak városi adófizetők, akiknek igen jól esnék, ha a város már nem is, de legalább a Szépítő Egyesület tekintene rájuk s szép, nemes munkájával a kulturáltság egy kis oázisát varázsolná nemes munkájával Kis- kanizsának valamelyik terére. Lépje át a Rubikont a Szépítő Egyesület s tekintsen a Principális másik oldalára is, mert hálás, munkájukat megbecsülő hívekre ott is talál. S különben is inkább lehet a városnak leereszkedni a faluhoz, mint a falunak felkapaszkodni a városig. Bízom a Szépitő Egyesület igen tisztelt nagynevű vezetőségében, hogy méltányolni is fogják ezt az óhajt s az ő nemesért lelkesedő szivükhöz utat talál ez a kérelem s a közeljövőben munkásságuknak Kiskanizsán is kézzelfogható tanujelét szolgáltatják. E sorok szives közzétételét kérve, maradok tisztelettel Egy kiskanizsai Zürichi zárlat Pírt* 2012 50, London 251450, Ntwyoik 518 75, Brüssel 2:-50ü0, Milano 2C92 00. Holland 2C8 70 Berlin 123 58, Wien 73-10, Soda 377 50 Prága 1537 50, Budapest 72'70t Var«* 74 50. 237 5T Pl7 50. = Berndorfi alpakka evőeszközök Zsoldos ékszerésznél Csengery-u. 2. NAPI HÍREK NAPIJREND November 29, vasárnap: Római katolikus: Szat. vért. Protes- : i táns: Noé. Izraelita: Kiszlev hó 12. :: Nap kel reggel 7 óra 24 perckor, 1j nyugszik délután 4 óra 13 perckor. :: * Díszközgyűlés a városháza nagytér- :j méhen délelőtt Vs 12 órakor. Ismeretterjesztő előadás a kiskani- | zsai állami iskolában (P. Bakoss Ágos- jj ton: Olaszország) délután V*4 órakor. ; A Nagykanizsai Jótékony Nőegy- | leteknek tánccal egybekötött teaestélye a Polgári Egylet nagytermében este V26 órakor. * Mozi. Uránia Vénusz temploma és |; Csimpi gavallér, majom-burleszk Világ \ Becsületes gazember (Egy megtért bü- :; nős regénye). Előadások kezdete 3, 5,:; 7 és 9 órakor. November 30, hétfő Római katolikus: András ap. Protes- i) táns: András. Izraelita: Kiszlev 13. Nap kel reggel 7 óra 25 perckor, nyug- szik délután 4 óra 12 perckor. 4* j [ A Move ismeretterjesztő előadása az :í Urániában (Sarányi Gyula: Rákóczi Fe- :: renc kora,vetített képekkel) este 7 órakor. ;, AZ HÍRLIK Az hírlik, hogy ha bejön a „pengő,, az Arany Koronában csupa filléres vendégek lesznek. * Az hírlik, hogy Nagykanizsán a sóspetecek azért olyan egyformák, mert a pékek perecnyi pontossággal sütik őket. * Az hírlik, hogy a nagykanizsai vágóhidhoz vezető utón, különösen esős időben, igen könnyen el lehelj vágódni. * Az hírlik, hogv a minapi esőzések alkalmával az Örddgárok majdnem a pokol fenekére küldte a környékét. * Az hírlik, hogy a legközelebbi tej- vizsgálatkor a városháza udvarán is látható lesz a — tejut. W. S. =■ Schwarcz Dezső harisnyái a legjobbak. — Kálíay Tibor dr. megérkezése. Tegnap este 9 óra 50 perckor kellelt volna megérkeznie Káilay Tibor dr.~ n-k és kíséretének Nagykanizsa *. Fogadására a polgármesterrel élén kivonult a városi tanács és a kép- viselőtesiüiet küldöttsége. Este 10 órakor azonban az a jelentés érkezett Siófokról, hogy a vonat a hófúvás miatt 84 percet késik s onnét Nagykanizsáig valószínűleg még több lesz a késés. A tervezett lampionos szerenád ennek következtében elmaradt s azt a holnapi teaestéllyel kapcsolatban fogják megtartani. Vasárnap délelőtt fél 11 órakor ünnepi szentmise lesz a plébánia-templomban, melyet negyed 12 órakor a díszközgyűlés követ. — Vargha plébános előadását rórnsi utjáiól a Keresztény O.thonban december 6-án délután 5 órakor tartja meg. — A mai teaestély iránt a város legszélesebb rétegében egyre nagyobb érdeklődés nyilvánul meg. Az estély, mint már megír!uk, délután fél 6 órakor veszi kezdetét a Polgári Egylet összes termeiben s azt a szegények felruházása javára a helybeli jótékonysági nőügyietek közösen rendezik. Este záróráig tartó tánc következik. Az estélyen részt vesz dr. Káilay Tibor és kisérete is. A teaestélyre külön is felhívjuk a közönség figyelmét; akik benne résztvesz- nek, egyúttal egy-egy morzsát juttatnak a szegények asztalára is — Kedden kezdődik az ingyenebéd akció. A Keresztény Jó.ékony Nőegylet ingyenebédeltetési akciója december 1-én, kedden kezdetét veszi. A szegény iskolásgyermekek megfelelő igazoló cédulával ellátva fognak jelentkezni az ebédeket felajánlott jószivü emberek házaiban. A nőegylet vezetősége felkéri az ebédadókat, fogadják szívesen a szegénység sújtottjait s ügyeljenek fel azok illedelmes viselkedésére. Mindennemű panaszt, ami etéren felmerülhet, Farkas Vilma nőegyleti titkárhoz kell juttatni (Bizár-udvar). — Halálozás. Dr. Darányi Árpád nyug. honvédtörzsorvos, folyó hó 25-én életének 63. évében elhunyt. Temetése folyó hó 30-án délután 3 órakor történik az izr. temető halottas házából. — Nyomdászok hangversenye. Az idei kuhur-estélyek egyik legkiemelkedőbb pontja lesz az a monstre- hangverseny, melyet a helybeli nyomdászok rendeznek december hó 8-án este fél 8 órakor a Polgári Egylet nagytermében. A hangverseny műsorának teljes összeállítása még e hét folyamán elkészül, úgy, hogy azt lapunk jövő vasárnapi számában módunkban lesz már közölni. Az eddigi jelekből Ítélve megállapíthatjuk, hogy a gazdag művészi program a legkényesebb kulturigényeket is ki fogja elégíteni. A hangversenyt reggel 5 óráig tarló tánc fogja követni. Jegyek a hangversenyre, melyek — a karzati álló kivételével — a táncra is érvényesek, már előreválthatók a Gutenberg (azelőtt ifj. Wajdits József) könyvkereskedésben, valamint a Zrínyi Nyomdában naponta reggel 8 órától este 6 óráig s a hangverseny napján délután 5 órától a pénztárnál. Ez alkalommal felhívja a rendezőség a Tisztelet-jegy tulajdonosainak szives figyelmét, hogy amennyiben részt óhajtanak venni a hangversenyen, ebbeli szándékukat december hó 3-ig a Zrínyi Nyomdában vagy a Gutenberg könyvkereskedésben jelentsék be s közöljék, hogy hány személy részére tartsanak fenn helyet, mert a rendezőség csak ebben az esetben tudja a megfelelő helyet biztosítani. A bejelentések telefon utján is előjegyeztetnek. (Jegyek ma, vasárnap is egész napon át válthatók a Zrínyi Nyomda helyiségében Ofenbeck Károly nyomdavezetőnél.) — Move ismeretterjesztő előadás. Hétfőn 7 órakor Surdnyi Gyula felsőkereskedelmi iskolai tanár előadása Rákóczi koráról vetített képekkel. Az előadónak elismerten magas képzettségét és megnyerő előadási modorát nem kell Kanizsa közönségének bekonferálnunk. Surányi tanár előadása végén bemutatja Rákóczi Ferencnek és bujdosó társainak temetéséről 1906-ban Kassán készült filmfelvé elt, amelynek az egykor boldog N-gymagyarország minden pompáját, erejét és történelmi emlékeit felvonultató gyönyörű jelenetei mostan megaláztatottságunkban leírhatatlan hatást váltanak ki. A film jelenetei alatt Rácz János főkántor fog tárogatón játszani. A női szem a költészetben Irta és a Zrínyi Irodalmi és Művészeti Kör folyó évi nov. 22-iki liceális előadásán felolvasta : Kemény János kegyesrendi tanár Freiligrath : A te éjbarna szemeddel Hatottad meg szivemet Nem tudom öröm-e, bánat-e Mely elfogta lelkemet A te éjbarna szemedért Valaki odaadná mindenét De szerelmet nem lehet venni Aranyért, gyémántért. Svéd közmondás azt mondja, hogy a szürke szemek úgy fényiének, mint az ezüst. A néphit általában azt tartja, hogy az emberi szemek nedves, mérges tartalmuknál fogva úgy az embernek, mint az állatoknak árthatnak. Mohamed azt mondja, hogy szemnek ez a hatása igaz és ha van a világon, mely gyorsabb, mint a sorscsapás: az a szenvedés. Legritkábbak a zöld szemek, melyek a lélek tavaszát jelö.ik. I yen Jókai tenger- szemű hölgyének szeme. A nagyszemü és világos szemű szép a valódi bsopis. Azok a szemek, melyeknek sok fehér része van, sóvár szemek, kéjvágyók. A vörös szemek démoniak, a költő nem énekelte meg őket. Ázsiai mithosz szerint a vörös szemek mindig gonosz tulajdonsággal bírnak. így a hindu alvilág istene Patöla vörös szemű. Kali, a halál istennője vörös szemű. Vergiliusnál Charonnak tüzes szemei vannak és a népmondákban az ördögnek vérvörös, tüzes szemei vannak. A leggonoszabb varázslata szemverés. Ebben a hitben mondja egy moslim nő: Ti európaiak ne.n hiszi- szitek, de mégis igaz, hogy egy része a síroknak a gonosz tekintetekből ered. Egyik faja ennek a megigézés, mely a fondorlat és irigység szellemét kelti fel. Azért a dicséretekkel csínján bánjunk, vagy úgy dicsérjünk, hogy irigységet ne keltsünk vele. Piinius szerint éltek Afrikában emberek, akiknek dicséretétől fák száradtak el, vagy gyermekek haliak meg. A szemverés, a gonosz tekin- tekintetben való hit olyan általános, mint az ostobaság. A néphit szériát az olyanok, akiknek sötét, szúrós, mélyen fekvő szemeik vannak, különösen a boszorkányok tudnak szemükkel megverni. Azok, akidnek szemöldökei összenőttek vagy mosdat- lan, irigy sóvár szemmel néznek másokra, szemmel verik meg. A jók, ha kétszer egymásután néznek rá valakire, úgy ez a varázslat elmúlik. A szemverés betegséget okozember- nél, állatnál egyaránt, különösen fejfájást, bénaságot, lesoványodást, sőt halált is okozhat; a leggonoszabb 1 hatással van az alvóra. Az arabok és mosümek a szemveréstől való félelemben eltakarják arcukat, még a szép férfiak is. Ennek távoltartása céljából a kisgyermek nyakába valami érc medailont akasztanak elővigyá- zatból, hogy az hallható zajával elűzze a gonoszt. Nem cél nélküli az emberi szemet vizsgálni, hogy a hatását közelebbről megismerjük. Ha valamit látni akarunk, úgy oda nézünk. A mód ahogy ezt ki-ki teszi, az részint a szokásból kifolyólag állandóan karakterisztikus, részint annak az érdeklődésnek a kifejezése, amelyet a tárgy kelt. A szemeket gyorsan vagy lassan, hosszabb vagy rövidebb ideig a tárgyakra szegezzük, miközben a szemüregben forgatjuk azokat, vagy a fejünket mozgatjuk, de legtöbbször | a kettőt együtt végezzük. Ez természetes. De ha észrevéllen pillantást akaiunk vetni valamire, úgy nem forgatjuk nyakunkat. A szem portyázást végez és a fej úgy tesz mintha ez nem tartoznék hozzá. Ez a lopva leselkedő a kacér pillantás benyomását kelti. Más úgy érzi, hogy mi őt titkon figyeljük, vagy a többiek előtt eltitkolt csendes beleegyezést keresünk a szemekben. A nyitott szem éber és figyelmes. Ha a szemöldök emelkedik, úgy a szemhéj sima ! lesz és a szemgolyó egy kissé ki- 1 emelkedik, ez a csodálkozás kifejezése. Ha egy pontot közelről akarunk megvizsgálni, úgy a szemből jövő sugarak a megvizsgálandó tárgyon metszik egymást. Ha anélkül nézünk a bizonytalan rávolba, hogy egy tárgyat vizsgálnánk, úgy a szemből jövő sugarak párhuzamosan haladnak, ez a homlok tartása szerint, vagy közönyt fejez ki, vagy ideális szemlélődést és ha nem tapad a külvilághoz, hanem a szem állásából látjuk, hogy felfelé tör és a szemgolyó alján előtérbe lép a fehérség, úgy ez a remény és sóvárgás kifejezése. A női szem maga, melyben az alakok ezerféle változatot öltenek és amelyben szakadatlan zajló élet van, egy fékezhetetien elemi erőt jelent. Ezt a hatalmat nem lehet puszta ka- cérságnak nevezni, melyet Méta Wd- mer igy fejezi ki: a kacérság minden szándékos, kiszámított mozgás, járás, testtartás és öltözködés, szó, tekintet, arc, hanghordozás, nevetés, sirás, beszéd, hallgatás, ami által a nő figyelmet akar kelteni, vagy tetszeni akar. A szem beszéde támogatja a szóbeszédet. A kérdő szem egészen más reményt támaszt, mint a kacér tekintet. A szembeszéd mélyen a szívbe hat, mig a kacérság pillanatig csiklandoz csak. 1 (Folyt, köv.)