Zalai Közlöny, 1925. július-szeptember (65. évfolyam, 144-219. szám)

1925-09-01 / 195. szám

kete cachmir-ból készült, elől végig gombolva, cimádaszerüen. A papiruha-készités specialitása a Sörlei-cégnek. Egész Zala és Somogy- megyében nincsen papiruha-készitő Sörlei Zsigmondon kívül. A katolikus, református, evangélikus és izraelita papság minden néven nevezendő papiruháját készíti, szigorúan előírás szerint, a legszoliadabb és legolcsóbb kivitelben. Vass miniszterelnökhelyettes élén­ken érdeklődik a kiállított reverendák iránt. Megtekinti a többi kiállított férfiruhákat, majd beszédbe elegyedik a cégtulajdonos fiával Sörlei László­val és a talár ára iránt érdeklődik. Bődy alispán és Czobor polgármes­ter is megnézik a szalon-ruha dara­bokat és elismerőleg nyilatkoznak. Vass József dr. miniszterelnökhe­lyettes melegen kezet szőrit Sörlei Lászlóval és a legnagyobb elismerés hangján emlékezik meg a kiváló készítményekről. Pap Oszkár cipészmester az egyedüli, amely a nagykanizsai cipészipart képviseli a kiállításon. De méltó képviselője a jeles kanizsai cipésziparnak, mert a kiállított remek •müvek előtt a közönség állandóan tolong. A jeles mester a soproni kiállításon az ezüst éremmel lett ki­tüntetve, a zalaegerszegi kiállításról hisszük ugyancsak nagyobb kitünte­téssel kerül haza. Mert az a munka amit Papp Oszkár kiállít, az minden elismerésre méltó. Kiállított tárgyai: legfinomabb kiállítású sárga csizmák, sevró férficipők, fél íérficipők, női- cipők, fél nőicipők, amilyet csak az ipar szeretete tud előállítani. Ahogy az ember nézi, szinte rákivánkoznak a lábra, amelynek valóban díszét képezik. Papp Oszkár kiállítása, büsz­kesége a cipésziparnak. Amint Vass miniszterelnökhelyettes odaérkezik kíséretével, kezet fog Papp Oszkárral, elbeszélget vele és megné/i remek készítményeit, majd Bődy alispán felé fordulva azt mondja: Nagyon szépek a mesternek kiállí­tott tárgyai. Hamburger Mihály likőr és rumgyára Zalaszentgróton rendkívül ötletes és ízléses csoport­tal vett részt. A toronyszerűén fel­épített különböző szinü üvegek, csi­nos adjusztálások és Ízléses dekorá­ció festői képet nyújtanak. A leg­szélesebb körben ismert kiváló cég készítményeinek legjavát állította kiállításra, amely általános érdeklő­dést keltett. A cég elsőrendű speci­alitása a „Zala gyöngye“ néven or­szágos forgalomban levő nagyon kellemes izü tóplikör, amely külön­féle nagyságú üvegekben kerül for­galomba és közkedveltségnek örvend. Satrőz, Koantró, Kuraszó, Serri- Brendy, Császárkörte, Trippelsek, Kingston-rum, Ánis, Kordial-médok, málnaszörp, citromszörp, annanász- likőr, törköly-pálinka, konyag sok­féle változatban, óriási szinvarriaciók- ban néznek inycsiklandóan a láto­gatókra. Vass miniszterelnökhelyettes, Bődy Zoltán alispán, Czobor Mátyás pol­gármester és nagyszámú kíséretük meglepetve állanak meg a Hambur­ger-cég csoportja előtt. A polgár­mester bemutatja Vass miniszternek a cég egyik főnökét Hamburger Gyulát, aki udvarias figyelemmel megkínálja a kegyelmes urat egy pohárka Cordial-Medoc-kal, majd kí­séretét. „Nem is tudtam, hogy kerü­letem székhelyén ilyen nagy likőr­gyár van — mondja mosolyogva a miniszterelnökhelyettes Hamburger Gyulának. Ugye, igyekeznek felvenni a versenyt a pesti gyárakkal ?“ Majd barátságosan kezet szorított Hambur­ger Gyulával és teljes megelégedését fejezte ki előtte. prototípusa, ez a hü kutya, amely az utolsó falatig megőrzi a rábízott szalonnát, Csépi, aki önzetlen leiké­vel, — koplalva, koldusszegényen — segíteni akart millió és millió rab­szolga jajos-könnyes sorsán — Csépi útjában állott a legjogtalanabb, a legbarbárabb és legönzőbb hata­lomnak ! Csépi háboruellenes iratai rikoltó vörös posztó voltak az ellenségei számára és a távolból a fegyelmet feszegető szökött katonát aljas vád­dal, hazug kiadatási paranccsal el­fogatták. így megnyílt előtte a helvét határsorompó, amelyen át a rabságba ragadták el és hiába tiltakozott, eskü- dözött és bizonyított ártatlan mivolta mellett: a hazug papirosnak jobban hittek, mint neki, aki soha életében egyszer sem hazudott! Milyen ször­nyű, szivsorvasztó tehetetlenség! ... Te szegény, sebzősvivü, forró- lelkű ember, derék jobarát, aki talán megvagy még valahol egy dohos, féltékeny katonai börtön mélyében, szenvedéseid idején fogadd messzi sóhajomat: én könnyes szemekkel, szeretettel és szánalommal megbo- csájtok neked, amiért egyszer meg­áhítottád, megkívántad tőlem Zoziát, aki — már régóta nem az enyém!... (Génévé, 36. rue des Paquis, 1917.) (Vége.) Schütz Sándor és Fia cég zalaegerszegi kékfestőgyár; Zalavár- megye eme legnagyobb és legújabb áruháza, amely a soproni kiállításon is feltűnést keltett elsőrangú gyárt­mányaival, gazdaganyaggal szerepel. Sima kötény vásznak, fehér-sárga-zöld mintás kékfestők, munkásöltöny szö­vetek óriási változatban. A legkü­lönbözőbb vásznak, mollinók és in­lettek rendkívül szolid árban. A szép kiállítási csoportnak állandóan sok látogatója van. Czobor Mátyás pol­gármester bemutatta a cég főnökét Schütz Frigyest Vűss József minisz­terelnökhelyettesnek, aki kíséretével hosszabban megtekintette a Schütz cég csoportját. Majd kezet szorított a miniszterelnökhelyettes a cégfő­nökkel és melegen gratulált a szolid cégnek, elért sikereihez. Bojton József kocsigyáros Nagykanizsáról a polgári iskola tornatermében két világossárga ho­mokfutót állított ki. Az egyik bőr- párnázattal, a másik strux-párná- zattal készítve. Úgy mint a soproni kiállításon, Bojtor most is kitett magáért. Kocsijai a többi kocsi­gyártók gyártmányai mellett — az első helyet foglalják el. Ahogy Vass miniszterelnökhelyettes belépett a terembe, elsőnek odalépett Bojtorhoz, kezet szorított vele és azt mondotta neki, hogy kiállított tárgyai büszke­ségére válnak a magyar iparnak. A két mestermünek sok nézője akadt, akik elismerőleg nyilatkoztak a mun­kák felett. Viola Ferenc bőrdíszműves Nagykanizsáról ugyancsak nagy sike­reket ért el. Viola képviselte egész Zalavármegye bőrdíszmű iparát. A A gazdag és változatos tárgyú cso­portja élénk feltűnést keltett a te­remben. Amit a modern bőrdíszmű­ves produkálni tud, azt mind láttuk itt igazi művészi kivitelben. Hölgy- retikülök, bőrtáskák, pénztárcák, ci­garettatárcák, aktatáskák, a legkü­lönböző lakk és bőrdíszmű munkák. A sok kiállított tárgy még az első napon teljesen elkelt, úgy, hogy uj anyagot kellett Zalaegerszegre vinnie. Vass József dr. miniszterelnökhelyet­tes a legnagyobb elismerés és dicsé­ret hangján emlékezett meg Viola Feren: munkáiról. A Transdanubia malom rt. az „Erdészet és Vadászat“ termében szép magyar motívumokkal diszitett szekrényen, kalászoktól övezve állí­totta ki produktumait. Csinos minia­tűr zsákokban az összes lisztfajták (számozva) felsichtelve. Üveg alatt a különböző gabonaőrlemények szem- léltetőleg csoportosítva. Egy szem- pillantás alatt megláttunk mindent — amit a „Transdanubia“ produkál. Vass József miniszterelnökhelyettes, Tarányi Imre dr. főispán, Bődy Zoltán alispán, Czobor Mátyás pol­gármester, Tassy dr. főkormány­tanácsos megtekintették a kiállítást. A miniszterelnökhelyettes Pongor Henrik vezérigazgatóval hosszabban elbeszélgetett és kézszoritással bú­csúzott el tőle. A nagykanizsai konserv és tésztagyár soproni páratlanul álló nagy sikerei után itt is vette ki részét az elisme­résből. A »Transdanubia rt.“ szek­rényén Ízlésesen adjusztálva egymás mellett kiállította országos hirü pro­duktumait. Tortalapok, csőtészták, levestészták sokféle változatban üveg­burák alatt. Kekszek, mássütemé­nyek, deszertek, torták, szeletek és egyébb finom sütemények, melyek a gyár rohamos fejlettségéről és telje­sítőképességéről tanúskodnak. A gyár oly gazdag kiállítást ren­dezett sokféle gyártmányaiból, hogy szakemberek, akik a kiállítást meg­nézték — a legnagyobb csodálat és elismerés hangján nyilatkoztak róla. Vass miniszterelnökhelyettes, Ta­rányi Ferenc főispán, Bődy Zoltán alispán, Czobor Mátyás polgármes­ter, Tassy Gáror kormányfőtanácsos és a többi előkelőségek hosszasan megtekintették a kiállítást. Pongor Henrik vezérigazgató Csillag Jenő gyárigazgatót bemutatta Vass minisz­terelnökhelyettesnek, aki Csillag igaz­gató előtt valóságos elragagtatással oda nyilatkozott, hogy rendkívül bol­dog, hogy Zalában ilyen gyár mű­ködik. Csillag igazgató ezután a kegyelmes urat és illusztris kíséretét a gyár elsőrangú dessert-készitmé- nyeivel kínálta meg. Több mint hat dobozt fogyasztottak el az urak és nem győzték eléggé dicsérni a nagykani­zsai tésztagyár páratlan produktumait. Arányaiban egyik legimpozánsabb volt a nagykanizsai Király Serfőzde R. T. kiállítása, amely teljesen a soproni kiállítás mintája szerint, semmi ál­dozattól vissza nem riadva, a gyár összes sörkülönlegességeit mutatta be, eredetileg adjusztált palackok­ban, ügyesen, létraszerüen egymásra csoportosítva. Legfelül hatalmas üveg- tartóban maláta készítményeinek mintája. Baumgartner üzemvezető szakszerű magyarázatokkal szolgált a sok látogatónak. A kiállítás meg­nyitása alkalmával Vass József dr. miniszterelnökhelyettes, Tarányi Fe­renc dr. főispán, Body Zoltán alis­pán, Czobor Mátyás polgármester és a többi kitűnőségek meglátogatták a „Király Serfőzde r. t “ csoportját és Kaiser Ernő igazgatónak a gyár ismert produktumai felett a legna­gyobb elismerésüket fejezték ki. Ezenkívül szerepeltek a kiállításon a kanizsai po’gári fiúiskola rajzki- állitásával, raffia és faragott munkái­val, játékszerekkel, a polgári leány­iskola gazdag csipke és kézimunkái­val és a Református Nőegylet szőttesei. A nagykanizsai kiállítók büszke­séggel tekinthetnek a Zalaegerszegen kiállított ipartermékeikre, melyekkel nagyban hozzájárultak a kiállítás szép sikeréhez. (B. R.) Színházi heti műsor: Kedden és szerdán: Postás Katica, poé- tikus operette. Csütörtökön: Házasságok az égben köt­tetnek, vígjáték. Pénteken: Tatárjárás, operette. Szombaton: Bob herceg, operette. Valaki izgatottan, elfúlva, izzadtan és rémülten lökte be az ajtót és sirós szemekkel, gyámoltalan jajga­tással ott állt előttünk a Frau Füssli, Csépi háziasszonya. — 0 schrecklich — bömbölt a jó asszony — der Herr Schnepi ist verhaftet! . . . És jajgatott tovább kétségbeeset­ten, mintha sohasem akarná abba­hagyni. Hanem ekkor már Zozia rémüle- tesen felsikoltva dobta le a felöltőt és sirva, kérve könyörgött a jó asz- szonynak bővebbiekért. — Hát én nem sokat tudok az egészből — ennyit mondott el Frau Füssli — mert a rendőrök Schepi urat keresték és amikor meg­találták, egy írást mutattak fel neki, aus Wien, hogy sikkasztás miatt körözik és ezennel letartóztatják . . . O jaj, ezek a külföldiek !... Dä chaibe ’uszländersz ! .. . Zozia leroskadt, mint a taglóval fejbesujtott szegény állat és arccal végigborult a pamlagon. Drága teste meg-megvonaglott, összerázkódott és kínlódva reszketett a zokogás roha­maitól. Én pedig elgondolkodtam az emberi alávalóságok felett, amelyek­nek legszédületesebbre megnövöttjé- vel most esett találkozásom: Csépi, az emberi becsületességnek ez a

Next

/
Oldalképek
Tartalom