Zalai Közlöny, 1925. július-szeptember (65. évfolyam, 144-219. szám)

1925-07-04 / 147. szám

ZALAI KÚZLÖtfV 1025 julius 4 a A Keresztény Nemzeti Gazdasági Párt értekezlete A Keresztény Nemzeti Gazdasági Párt tegnapi értekezletéről nem adott ki hivatalos jelentést, de jól értesült körökben elterjedt hírek szerint Wolf Károly éles támadást intézett a párt arisztokrata tagjai ellen. Az értekez­leten Ernszl Sándor annak a szük­ségességét hangoztatta, hogy a párt országos megszervezésének munká­jából valamennyi tag vegye ki részét. Erre válaszolva fejtette ki Wolf, hogy a pártnak „egyes tagjai“ alatt a grófokat és arisztokratákat érti, kik sem a párt életében, sem a parlamenti küzdelemben nem vesz­nek részt. Az értekezleten megjelent politikusok véleménye megoszlott ebben a kérdésben. Czettler Jenő Wolfnak a magyar arisztokrácia ellen tett nyilatkozata ellen foglalt állást. Dabasi-Halász Móric kilépése a kormánypártból Dabasi-Halász Móricnak az Egy­séges pártból való kilépése dolgában Almdssy László ügyvezető alelnök kijelentette, hogy Dabasi Halász Móric magatartása, fellépése, párt­szempontból absolute kifogástalan, de a szavazás eredményében mégis meg kell nyugodnia. Elvégre az tel­jes alkotmányos utón jött létre. — Egyébként Dabasi-Halász Móric meg­kapja a párt részéről az elégtételt. Halier István összeférhetetlen­ségi ügye Őszre halasztják Haller István összeférhetetlenségének eldöntését, A Ház elnöksége ugyanis ebben az Ügyben újabb fontos iratok beszer­zését látta szükségesnek. óriási tűzvész Nagyszebenben. Nagyszebenben tűz ütött ki a Prinz Testvérek vagongyárában, A tűz gyorsan kiterjedt a gyár egész kör­nyékére és komolyan veszélyeztette az egész várost. A román vasutak lokomotív műhelye szintén elpusztult a tűz alkalmával. A kárt tízmillió leire becsülik. Nyár Irta: PITORESSA Oly forró ma a délután, Égetve tűz a napsugár És beléomlik egy leány (Piros arcú vagy halovány) A fényár mámoros ölébe. Szinte éget tüzelve lobban A lég s a szív, mert nagyot dobban, Veszettül egyre kalapál. Valakinek az ablakán Hiába jár a rut halál. Nevetni, óh ez lenne jó Bohó vasárnap délután. Ma minden lángol, minden ég, A kedvem óh minő bohó! Mily kék az ég, rég volt nagyon Bohókás vig gyermekkorom ... Szivemben a kék ég alatt Ez életem már elszaladt. Azóta fut, én kergetem; Bus fátyol van a szivemen, Az ajkam jég, szemembe’ láng, Az arcom halott halovány És szeretőm a napsugár... így égünk, égünk egyre csak Vezekeljük a múltakat, Mig egyszer mi is elfogyunk. .. Ha egy vasárnap délután Öledbe hull majd az akác, Gondolsz-e akkor én reám... ? / BELFÖLDI HÍREK Elhalasztják a főpolgármester választást. Ismeretes, hogy a fővá­ros közgyűlését folyó hó 8-ra egy­behívták és annak napirendjén a főpolgármester-választás is szerepel. Most arról értesít budapesti tudó­sítónk, hogy a főpolgármesterválasztó közgyűlést el kellett halasztani, mert még nincsen kellőleg előkészítve. Ugyanis a főpolgármesterválasztás körül az utolsó időben bizonyos ne­hézségek jelentkeztek. Két halálos ítélet a szegedi táblán. A gyulai törvényszék annak idején negyvenötrendbeli rablás, be­törés és lopás, valamint négyrend­beli rablógyilkosság bűntettéért Fe­sető Sándort és Pataki Jánost halálra ítélte. Fellebbezés folytán az ügy a szegedi táblához került, amely egyet­len mentőkörülmányt sem talált a vádlottak javára, sőt csak súlyosbító körülményt — és így a gyulai tör­vényszék halálos ítéletét helyben­hagyta. KÜLFÖLDI HÍREK Ausztria és Magyarország egyezménye a kettős megadóz­tatás elkerüléséről. Becsből jelenti tudósítónk: Az osztrák kormány most terjesztette a nemzetgyűlés elé Ausztria és Magyarország között röviddel ezelőtt kötött egyezményt a kettős megadóztatás elkerülése érdekében. Valószínű, hogy a par­lament már a jövő héten tárgyalni fogja a szerződést. Bécsi tudósítónk illetékes helyen tájékoztató nyilatko­zatot szerzett, amelyet a következők­ben foglalhat össze 2 A két ország között fennálló szoros gazdasági kapcsolatok szükségessé tették, hogy Magyarországgal is ugyanolyan szer­ződést kössünk a kettős adóztatás elkerülésére, mint amilyent már Csehszlovákiával és Németországgal régebben kötöttünk. A Magyaror­\ szággal létre jött egyezmény lénye- I gileg ugyanazokon az alapokon épül fel, mint a Csehszlovákiával és Németországgal régebben kötött egyezmények. Az egyenes adók ki­vetésére ebben az egyezményben is a lakóhely szolgál alapul. Az emlí­tett korábbi szerződésekkel ellentét­ben azonban a Magyarországgal lé­tesült egyezmény kiterjed olyan adó­alanyokra is, amelyek sem osztrák sem magyar állampolgárok, de adó­zási szempontból mindkét államban tekintetbe jönnek. A népszövetségi unió ülése. A népszövetségi egyesületek nemzet­közi uniójának kilencedik teljes ülése tegnap kezdődött meg Varsóban. Ausztria a hivatalok egész sorát szünteti meg. Bécsböl jelen­tik : Az osztrák pénzügyminiszter takarékossági programot dolgozott ki az egyes tárcák részére, amely sze­rint egész sereg hivatal meg fog ezután szűnni. Megszüntetik a víz­müvek, a villamossági müvek, a szociálizálás és az árvizsgálóbizott­ság külön hivatalait. Leépítik a ha­tárrendőrséget és erős létszámcsök­kentést fognak végrehajtani a hidi- levéltárban. Az állam kiadja keze­léséből az állami mozgófénykép hiva­talt és a hivatalos hírszolgálatot. Lédererné bírái előtt Radocsai rendőrkapitány vallo­mása — Léderer Gusztáv őrült­séget szimulál ■— A tárgyalás harmadik napja — Budapest, julius 3 A Lédérer-féle bünügy mai tár­gyalásán az első tanú Radocsai Jenő dr. rendőrkapitány volt, aki ebben az ügyben az első nyomozást vezette. A rendőrkapitány elmondta, hogy utasítást kapott arra, hogy Léderer Gusztávnét lakásán keresse fel és vigye ki Csepelre, ahol már eljárás volt folyamatban Léderer ellen. Lé­dererné akkor nem volt otthon. Mi­Nápolyi emlékek Irta: Kempelen Béla (2) Ketten ültünk le egy piszkos asz­talhoz, de nem telt bele öt perc, már négyen voltunk s egy negyed óra múlva már apacsok és fő­leg apacslányok ülték körül aszta­lunkat. Nyakra-főre rendelték az italokat, mintha legalább is megvendégelni akarnának. Pedig, amint erről ké­sőbb meggyőződtem, mind csak nekem kellett kifizetnem. De azt a néhány lirát, mit akkor ott hagytam, akkor sem sajnáltam, ma sem saj­nálom. Ott voltam egy hamisítatlan — apacstanyán. A pénzt megérte. A társaság mind hangosabb s a hangulat mind izzóbb lett, mikor megelőzendő minden esetleges in­zultust, távozásra gondoltunk. Igen ám, de ezt könnyebb volt elhatá­roznunk, mint — megcselekednünk Eszrevehették szándékunkat, mert kettőzött éberséggel kisérték figye­lemmel minden mozdulatunkat. Nem volt mit tenni, mint a közmondás szerint együtt ordítani a farkasokkal s inni és duhajkodni velők. Már hajnali 3 óra felé járt az idő, mikor kocsisommal egy mellék­ajtón mégis meg tudtunk szökni azzal az ürüggyel, hogy jobb bort megyünk rendelni a társaságnak. Biborárban úszott már nyugat felől a tenger, mikor haza vetődtem. Másnap délben jelentette a por­tás, hogy este 7 órára legyek ott­hon, mert vendégem lesz. Minden kérdezősködésemre, még néhány lira felajánlása mellett sem mondta meg, hogy kihez lesz szerencsém. Illendőnek tartottam, hogy már fél hétkor otthon legyek. Állandóan az a gondolat motoszkált a fejem­ben, hogy biztosan egyik vagy má­sik apacstanyai cimborám teszi ná­lam látogatását valami rajta esett sérelem reparálása végett. A percek lassan múltak s izgalmam — nem tagadom — minden percben csak fokozódott. Végre 7 óra után néhány perccel halk, bátortalan kocogást hallottam az ajtón. Szinte félve nyitottam ki, de ennél nagyobb volt a meglepődöttségem, mikor magam előtt láttam a cirkuszbeli kis tán­cosnőt. Igen elegáns kosztüm volt rajta; gyönyörű termetéhez szorosan kor hazament, négyszemközt meg­vallotta ő neki, hogy Kodelka állan­dóan szerelmi alánlatokkal üldözte őt, megölelte és megcsókolta. Erre berohant az ura és megölte Kodel- kát. Később felkereste Léderer Sán­dort, aki elmondta, hogy 60 milliót kapott az asszonytól, hogy rejtse el, mert ez egy örökségből származik. Ezután az elnök több kérdést in­téz a rendőrkapitányhoz. Tisztázni igyekszik azt, hogy Lédererné német­nyelvű vallomásait a kapitány meg­értette-e félreértést kizáró módon. Lédererné, mikor a tolmács ismer­tette előtte a rendőrkapitány vallo­mását, kijelenti, hogy a kapitány őt félreértette, mire Radocsai kapitány Léderernének németül elmondott sza­vait lefordítja. Elnök ezzel bebizonyitottnak látja, hogy teljesen érti azt, amit Lédererné németül mond. Elnök elrendeli Radocsai kapitány megesketését. A további vallatások során Léde- rernét egészen elhagyja nyugodtsága, nagy idegesség vesz rajta erőt, a kérdésekre sírva, zavartan válaszol. Elnök a tárgyalást megszünteti és szünetet rendel el. Szünet után Krizsák Pál éjjeli őrt és több munkást hallgatott ki tanú­ként a bíróság, akik arról tettek val­lomást, hogyan fedezték fel, hogy Léderer és felesége a hulla részeit a Dunába dobták. A tárgyalást holnap reggel 9 óra­kor folytatják. * Léderer Gusztáv — mint ismere­tes — felesége bünperének első tár­gyalási napjától kezdve oly zavaro­san viselkedett, mintha őrült lett volna. Léderer, ha nem is őrült, de úgy mutatja magát, mintha nem lenne normális. Lehet, hogy ő ismeri a katonai perrendtartásnak azt a ren­delkezését, hogy az Ítélet végrehaj­tása mindaddig felfüggesztendő, amig az elmebajos tüneteit meg nem figye­lik, de ez nem fog soká tartani, mert rövidesen elrendelik Léderer elme­állapotának megvizsgálását. simult hozzá öltözéke s nem kis elfogódottsággal lépett szobámba. Talán egy félóráig volt vendégem, mikor keresetlen szavakban búcsúzni kezdett: — Mi farebbe tanto piacere di vederlo in mia casa. Megköszöntem s megígértem, hogy eleget teszek meghívásának. Volt még egy kívánsága: nézném meg a mai előadást is, melyben uj számmal szerepel. Kocsit hozat­tam s kihajtattunk a cirkuszhoz. Meghívtam páholyomba is s elfo­gadta a meghívást. Egy álló hetet töltöttem még Ná­polyban. A hetediken indulnom kel­lett Genuába. Nem kérdezte tőlem, hogy melyik órában megy a hajó; utána járhatott, hogy mikor indul, mert amikor kezemben a jeggyel visszafordultam a pénztártól, szem­ben találtam magam vele. Egy fél óra múlva méltóságteljes lassú vonaglással elindult a hajó a kikötőből. A parton pedig még sokáig lobogtatta felém fehér kis zsebkendőjét a kis cirkusztáncosnő... Vájjon él-e még s ha igen, hu­szonkét év alatt hová, merre vitte sorsa .. . ? \

Next

/
Oldalképek
Tartalom