Zala, 1953. december (9. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-01 / 281. szám

TOMEGSZERVKETI ELET MSzT-hiradó DECEMBER 3-ÁN reggel 9 órakor az MSzT megyei titkár­ságán ünnepélyes keretek között kerül sor a kiválóan dolgozó MSzT-funkcionáriusok és aktivált kitüntetésére. A kitüntetettek között ott ta­láljuk Felházi Sándor elvtársat, aki a zalalövői állami gazdaság­ban és a megye területén ered­ményesen terjesztette a szovjet agro- és zootechnika élenjáró módszereit. Az MSzT arany ko­szorús jelvénnyel tüntette ki. Ezüstkoszorus jelvény kitün­tetésben részesül: Gáspár István (Zalaegerszeg), Hosszú Erzsébet (Nagykanizsa), Németh Antal (Zalaegerszeg) és Győré Dezső (Zalaegerszeg). Bronzkoszorus jelvény kitünte­tésben részesül: Farkas István (Nagykanizsa), Borbély Jánosné (Zalaegerszeg), Mayer Andor (Za­laegerszeg), Kozocsa Istvánná (Zalaegerszeg), Lukács Vilmos (Bánokszentgyörgy), Kövesdi Fe­renc (Bázakerettye), Major Sán­dor (Botfa), Harmath Zsigmond- né (Zalaháshágy), Magyar Béla (Felsőrajk), Tantalics Béla (Len­ti), Kóbor József (SzentgyÖrgy- völgy), Wilhelm József (Nagyka­nizsa), Varga Károly (Nagykani­zsa), Orosz Pál (Nagykanizsa) és Szabó Józsefné (Nagykanizsa). ZALAHÁSHÁGY községben igen jó! folyik az orosz nyelvok­tatás. Már az címűit évben is Harmath Zsigmondné pedagógus ve­zetésével jó eredményeket értek el, amit ez évben tovább fej­lesztenek. A ZALALÖVŐI MSzT-szervezet munkájában igen komoly hiá­nyosságok vannak. Mór szeptem­ber óta szervezik az MSzT-tan- folyamot, de még a mai napig sem indult meg. A héten ígéretet tettek arra, hogy legkésőbb de­cember 5-ig megindítják a tan­folyamot, azt azonban elfelejtet­ték, hogy alig két hete hasonló ígéretet tettek. Beke elvtárs, az egységes pártvezetőség titkára azt mondja: — Az én meglátá­som azt, hogy dolgozik az MSzT. — Meg kell mondanunk, hogy akkor igen rossz ..meglátásai" vannak, mert az MSzT munká­jának semmi látszatja sincs a községben. Nem tartanak előadá­sokat, kultúrműsorokat, tanfolya­mokat arra hivatkozva, hogy a dolgozó parasztok nem látogat­ják ezeket a rendezvényeket. (Vájjon, hogyan látogatnák, amikor nem rendeznek semmit?) Jó munkát végzett a nagykanizsai járási MSzT-titkár súg a Isomárvárosi orosz nyelvoktatás megszervezésében. A liözségben ann cűc ellenére, hogy nincs MSzT szer­vezet, a vezetője példamutatásával, részvételével eredményesen folyik a tanulás. Hiányosság az, hogy a vezetők nem igyekeznek dolgozó parasz­tokat bevonni a tanfolyamon való v észvételre. A RÄDÖI MSzT-szervezet gon­dosan foglalkozott az orosz nyelv­tanfolyam megszervezésével. Lóth Imréné pedagógus vezetésével termelőszövetkezeti tagok, dolgo­zó parasztok tanulmányozzák az orosz nyeiret. Itt hiányosság azonban az, hogy a vezetők nem vesznek részt a tanulásban. DISz-HlRADÓ Tötszentmárton délszláv község DISz-fiataljai szorgalmasan láto­gatják a politikai foglalkozáso­kat. Az elmúlt pénteken mind a 18-an megjelentek a politikai is­kolán. Hozzászólásaik bizonyítot­ták jó felkészültségüket, ★ A letenyei DISz-fiatalok okta­tási munkájába az elmúlt héten hiányosságok vegyültek. 16 hall­gató közül mindössze 8-an jelen­tek meg a foglalkozáson. ★ A pálcái DISz-fiatalok szorgal­mas tanulását gátolja Varga Vil­mos propagandista hanyag mun­kája, aki már kétizben nem je­lent meg a politikai foglalkozá­son. A zalaszentgróti járás Zalavég- tóti, Tekenye, Kehida és Csá- ford községeiben igen jól folyik a DISz-politikai oktatás. A pro­pagandisták és a hallgatók jó felkészültsége lehetővé teszi az anyag alapos megtárgyalását. ★ A türjei gépállomáson az el­múlt héten tartottak taggyűlést a DISz-fiatalok. A taggyűlés bírál­ta a vezetőség rossz munkáját. A taggyűlésen uj vezetőséget vá­lasztottak és hozzászólásaikban ígéretet tettek a munka megjaví­tására. Tóth Mária traktoros hozzászólásában helyesen bírálta a gépállomás vezetőségét, mivel nem biztosították minden esetben a munkahelyeken a szállást. | BEKE Ügy reggel kisfiam Agyában felülve, Megkérdezte 'tőlem, Édesanyám, mi is az, lwgy béke? Gondolkoztam kissé, Mit is mondjak néki, Hogy kis gyermekésszel Meg Uulja érteni. Béke . .. béke . .. E szó, Minden, mi szép és jó. Béke a rezsapir Mosolygó arcodon. Béke a napfény, Mely rátok süt melegen, Béke a virág is. Mely nektek nyílik, drága- gyePm ekem. Béke az új utca, Óvodátok melleit, Melyet mosft építenek Szorgos, vidám munkás emberek. Békét jelentenek a füstölgő gyárak, És az uj, pirostetős háza];. Béke az aranyló búzatábla És béke a kombájn, mely learatja. És béke Sztálin neve, Mert e két szó összeforrt Örökre. S a Kreml tornyán a béke csillaga, Mely beragyogja az egész világot] WOLF JÓZSEFNÉ Nagykanizsa, Magyar-u. 63. (A Zala pályázatára beküldött verseinkből.) — MONGOL HETET rendeznek hazánkban a baráti Mongol Nép- köztársaság életének, kultúrájá­nak megismertetésére december 5—12 között. A hét során 30 bu­dapesti és vidéki kulturotthonban tartanak előadást a Mongol Nép- köztársaságról. — MOSZADIK volt iráni mi­niszterelnök, akinek perét most tárgyalja a teheráni katonai töi> vényszék, november 28-án este éhségsztrájkba lépett. — A PRÁGAI katonai törvény­szék hazaái'ulók és kémek egy csoportjának perét tárgyalta. A kémcsoporü katonai és gazdasági adatokat gyűjtött és azokat az amerikai titkosszolgálatnak adta át. A kómbanda tevékenységét abból a százmillió dollárból fe­dezték, amelyet az amerikai kon­gresszus a Szovjetunió és a népi demokratikus országok elleni ak­namunkára utalt ki. — A NÉMET Demokratikus Köz­társaság kereskedelmi küldöttsé­ge K. Gregor, kül- és lydkereske- delmi miniszter vezetésével Moszk­vába érkezett. A küldöttséget ün­nepélyesen fogadták. — A BÉKE-VILÁGTANÁCS bécsi ülésszakán résztvett ma­gyar küldöttek: Andics Erzsébet Kossuth-dijas akadémikus, az Or­szágos Béketanács elnöke és Pé­ter János református püspök, a Béke-Világtanács tagjai visszaér­keztek hazánkba. Csiga Mátyás tagjelölt lett 'Az egész falu csodálko zott Csiga Mátyás' válto­zásán. Sokam azelőtt kor- helynelc ismerték, aki nem veti meg a bőrt cs a többi földi javakat. Az elmúlt években, de különösen az elmúlt hónapokban mintha elvágták volna, Csiga Má­tyás göröngyös életének ; ‘ját. A pálfordulat akkor következeit be, amikor Csiga Mátyás, felesége el lenére is, aláírta a belépési nyilatkozatot a termelő szövetkezetbe. És mintha f énekestől f el­fordították volna egész éle­tének eddigi irányát. Fái hétig dolgozott csak a cső poriban, amikor egy este hiába tette eléje a már ■megszokott félliiert vacso ra után a felesége, meri legnagyol b es odálkozására, mindössze 2 pohárra való\ fogyasztott el belőle. — Mi az? Beteg vagy apjuk? Nagyon elfáradtál? — El biz én — mondta akkor —de nem azért van ez. Ne mondja senki rólam, hogy „kár azért a Csigáért, mert olyan sokat iszik‘ ‘. Megtörtént a nagy vál­tozás. Csiga Mátyás nap. nap után szorgalmasan járt az eke után. Majd erős kézzel vágta ki a gyomor a burgonyából-, kukoricá­ból, lenőAUoCel vágta a rendet a gyönyörű halai más búzatáblán, amikor megérett a kalász. Erős István, a tsz párt- titkára a pártszervezet vezetőségi ülésén felhívta a többiek figyelmét: „Gon dósam figyeljétek Csiga munkáját, ebből még har cos emberi nevelünk a párt szervezet számárra‘ S ez­után Csiga Mátyást több szőr hívták gyűlésekre. Be nedek Antal pedagógus könyveket adott neki alva. sasra. Felcsillant a vezetőség szeme, amikor értesülte]; a postástól, hogy Csiga elő­fizette a Szabad Népet, I A munka, azonban nem állt meg. Csigának már 380 munkaegysége volt s még sok munka hátra volt. Előleg oszt fisnál 35 múzsa gabonát vitt haza, a fele­sége nem kis örömére. Csiga Mátyás szeme busz kén villant az asszonyra. Mintha mondta volna: — Látod asszony, nem- válasz, '.ottunk rosszul. Teltek, múltak a napok, A pártszervezet vezetőségi ülésén Kovács Péter bri- gádvezető számolt be Csiga munkájáról. Ennyi és ennyi munkaegységet ka­pott. Csépléskor első volt a gépnél reggel, s u-iolsó es.e, amikor már besőié ledéit-, Javaslom a párt- vezeiőségnek, hogy a tag­jelöltek sorába -irány Vsa: ‘ Nagy László elnök azon bon aggályoskodott, „Páli ikailag fejletlen-, nem kf pezte. magát, várjunk még,* Vitatkoztak volna :ár reggelig is, ha nem szól közbe Erős elvtárs. „Tolóm hallgatnánk meg Csigának is a véleményét, mert azt hiszem, ő a legilletékesebb sz-t elvitatni.“ Erős elvtárs másnap fel­kereste Csiga Mátyási, Be­szélgetésük során kitűnt, hogy nem hiába fizette elő a Szabad Népei Csiga Mátyás, Szinte jobban is­merte a kül- és belpolitikai helyzetetj mint a pártfái- kár. Most már a lényegre ke- riilt a sor. A párttiikár elő­vette a kérdőívet. — Mit szólsz ehhez Csiga elv társ? — Csiga kezébe vette, so­káig forgatta és nézegette. — Érdemes vagyok rá? — Erős elvtárs mosolyogva bálin1: — Majd a tagság ■ /dönti. Ma már mindenki arró1 beszél a faluban, hogy iga Mátyás elvtárs érte l a legtöbb munka,egysé­get, s ö a legboldogabb ember a faluban. Az Aütoiavitó Váiiala! befejezte az 1953. évi tervé! Az Általános Gép- és Autója­vító Vállalat dolgozói éves tervü­ket 25-én befejezték. Ezt az eredményt nagymértékben előse­gítette az a lelkes munka, amely- lyel november 7. megünneplésé­re készültek a vállalat dolgozói. Ugyanakkor, amikor tervüket tel­jesítették, felajánlást tettek, hogy december 23-ig az éves ter­ven felül a IV. negyedévre elő­irt feladatokat is megvalósítják. A minisztertanács minőségi munkával kapcsolatos határozata óta a minőségi munka is jelen­tősen megjavult a vállalatnál. A dolgozók és a műszaki vezetők közvetlenebbül érzik a felelőssé­get s odaadóbban harcolnak a minőség megjavításáért. Nagy nehézséget okoz a válla­latnál, hegy a hideg idő ellenére a munka mintegy 80 százalékát. — helyhiány miatt —, a szabad ég alatt kell végezniük. A dolgo­zókat azonban vigasztalja az a tudat, hogy az uj épületbe való átköltözést már a mai napon megkezdik. Annak ellenére, hogy a költöz­ködést ma megkezdik, az uj épü­let néhány hiányossággal várja a dolgozókat. Még nem szerelték fel a szivattyút sem, amely a szenny­vízgyűjtőből átemeli a vizet a le­folyóba, úgyszintén hiányzik a fűtőberendezés is. Ezt a hiányos­ságot azonban egyelőre kályhák beállításával oldják meg. A lovászi „Tüske“ A lovászi „Tüske" már sok bosszúságot okozott egyeseknek s épp ez okozza azt, hog y a mérnökök, műszaki vezetők, brigádvezetők úgy igyekeznek végezni munkájukat, nehogy vélet­lenül a „Tüske" szerkesztősége valami visszásságot találjon náluk. Ilyen esetben a hibák menthetetlenül ötletes rajzokká formálód­nak s megjelennek az irodaépület előtt elhelyezett nagy táblán. Legutóbb az uj pontház hiányosságai kerültek terítékre. Ugyanis a „Tüske" szerkesztősége nemcsak az üzem dolgozóinak hibáit pécézi ki, hanem az idegen vállalatok dolgozóinak hibáit is, akik az üzem területén, az üzem részére végeznek valamely mun­kát. A nagykanizsai Magasépítési Vállalat dolgozói felépítették a pontházat. A falak jók is — dekát egy ház nem csupán falakból áll, mert annak vannak tartozékai is, mint például a parkett. Ennél a háznál a parkett hullámos, amit mindjárt ki is hasz­nál a játékoskedvü lovászi gyerek. Csúszkálni kezd a parketton s közben énekel. Dala igy kezdődik: „Hullámzó parketta tetején, csuszkái egy lovászi legény“. Az ajtókat nem lehet becsukni, ha pedig mégis sikerült a becsukás, igen nagy műszaki alapfeltételeket kíván a kinyitásuk. A gázvezetékek fújnak, a kályha pedig füstöl. A füst már akko­ra, hogy a tűzoltó rosszat sejtve rohan a lakásba. Éppen kapóra jön, mert a háziasszony rögtön közli vele, hogy tiiz az nincs, de füstből van elegendő. Ellenben, ha már itt van, segítse becsuk­ni az ajtót. Uzt a hiányosságot ábrázolja a „Tüske" egyik képe. A má-‘-Li sik kép a lovászi horgászversenyt mutatja be. Egy nagy tó körül fíorgászbottal a kezükben állnak Baka elvtárs igazgató. Szílas főmérnök, s az egyik fa mögött, zsákmányra lesve éberen figyel a párttitkár is, Szilas főm érnök horgára egy hordó olaj akadt. Éppen ez hiányzott a negyedéves tervből. Baka elvtárs ki­halássza az 1953-ra beígért járműveket. Közben folyik a munka­módszerátadás is. Bazsika Pál brigádvezető Osváth Emilia geoló­gusnak átadja munkamódszerét — persze, a horgászást illetően. Csendes vasárnap délután volt. Ideális horgászidő. A halak ki- 1 váncsian emelik ki fejüket a vízből s az egyik öreg csuka,tekin­tetét az üzem felé fordilva, megszólal: — Itt van az egész veze­tőség. Micsoda kapkodás lenne itt, ha az üzemben közben vala­mi baj történne. — Ezt mondván, ügyesen leemelte a pürttitkár horgán fickándozó halacskát, alá merült a tó hűvös mélyébe. Ezekről számolt be a lovászi „Tüske“. AzcVa nyilván uj ese­mények, uj hiányosságok kerülte k a táblára, a lovászi dolgozók okulására. Néhány szó ételről és italról Amikor az egyik bíráló cik­künkkel kapcsolatban Ekler elv­társ, a zalaegerszegi Vendéglátó­ipari Vállalat igazgatója válaszolt s megmagyarázta, hogy végered­ményben mégis csak nekik van igazuk, én megállapítottam, hogy nincs igazuk. De most nem erről van szó, erről csupán annyit, hogy azért nem tetszik a dolgozóknak ha a népbüffét mái1 a záróra előtt bezárják, mert néhány lépéssel arrébb, az étteremben mind az ételt, mind az italt sokkal drágáb­ban kell megfizetniük. Aki a nép- büffébe indult, nem azzal a szán­dékkal indult el, hegy reprezen­tálja magát, hanem hogy elfo­gyasszon egy adag ételt, vagy egy pohár sört. De térjünk tehát a tárgyra. A kormányprogramm után or­szágunkban minden téren örven­detes változások tapasztalhatók. Az iparcikkek ára leszállt, de le­szállt igen sok élelmiszernek is az ára. A húsféléknél, ha nem is tör­tént egyelőre árcsökkentés, fur­csának tűnik, hogy a népbüffében az ételek kiszolgálásánál patikus­módszerekkel dolgoznak. Nem­csak az én megállapításom, ha­nem általános megállapítás, hogy a sertéspörkölt mennyisége az árához viszonyítva túlságosan kévés. Ez a helyzet áll fenn a gulyásnál, úgyszintén a többi ételnél is. még azt is megbántam, hogy a pálinka készítési módját megta­nultam abból a régi iskoláskönyv­ből, amely azt akarta elhitetni, hogy az első pálinkát az ördög főzte. A 3 forint 20-ért adott fél­deci pálinka rettentően rossz volt. Tele volt előpárlattal. Egy héttel később — mert is­mét hideg volt — megint betér­tem a Zoltán-íéle vendéglőbe... gondolván, már elfogyott az a kellemetlen izü, kellemetlen sza­gú pálinka. Tévedtem. A pálinka még rosszabb volt, mint azelőtt. Most már nemcsak a szaga és az ize volt rossz, hanem még a szí­ne is gyanús volt. Hasonlított a szőke Tiszához, mérget mernék rá venni, hogy nem volt ax még 40 százalékos sem, de azt is merem állítani, hogy az a pálinka nem ebben a formában került ki a szeszfőzdéből, mert igy át sem vették volna. A pálinkáról égj régi mondás azt tartja, hogy go­nosz ital. Ez lehet, de azt el kell ismerni, hogy igazságos ital. Ha vizet öntenek hozzá, megszürkül, Csak a desztillált vizet tűri. Nem gyanúsítom a Vendéglátó­ipari Vállalat dolgozóit. Lehet hogy a pálinkával addig történt valami, amig hozzájuk került, ar a tény azonban, hogy ily előpár- latos, rossz pálinkát átvettek, az már a Vendéglátóipari Vállalat hibája. . Beszéljünk az italokról is. Mondjuk, a pálinkáról, Egy héttel ezelőtt hideg réggé' volt, betértem egy kis melegítőre a Zoltán-féle vendéglőbe s kér­tem egy féldeci pálinkát. Kap­tam is, de amikor megittam, A szürkeszinü és keserűen ma- / ró pálinkát 27-én reggel mérték. Lehet, hogy előtte is és utána is ilyent adtak, én azonban —• a szürkeséget illetően — erről az egy esetről tudok. (t-^cs)

Next

/
Oldalképek
Tartalom