Zala, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-13 / 266. szám
Nagyarányú tüntetések Párizsban és Franciaország más városaiban Nyug a t-Németország újra felfegyverzése ellen Párizs (MTI), Szerdán, az első világháborút befejező compiégne-i fegyverszünet évfordulóján, a lakosság széles rétegeinek részvételével nagyarányú tüntetések voltak Párizsban és a nagyobb vidéki városokban Nyugat-Németor- szág felfegyverzése ellen. Párizsban három helyen voltak ilyen tüntetések. A Champs Ely- sées-en csaknem kétórán át vonultak el a hadviseltek, volt deportáltak és ellenállók társadalmi érdekképviseletei tagjainak ezrei. A másik tüntetés szinhelye a Quartier Latin volt. Itt az egyetemek és főiskolák hallgatói, tekintet nélkül pártállásukra, népes összejövetelt tartottak és utána hatalma«1 felvonulást rendeztek. A hamadik tüntetés a Sorbonne udvarán zajlott le sok egyetemi tanár és közéleti személyiség, köztük Irene Joliot-Curie asszony jelenlétében. Ahol a farmereknek tett ígéretek soha nem válnak valósággá Tavaly novemberben, Eisenhower elnökkéválasztása idején buzgó amerikai statisztikusok kiszámították, hogy Eisenhower a szavazást megelőző propagandahadjárat során 53 ezer kilométert utazott, 228 beszédet mondott és többszázezer kezet rázott meg. Elismerésre méltó teljesítmény! Hozzá kell még tennünk, hogy a beszédmondások és kézrázások zöme mezőgazdasági vidékeken történt. A teljes nyomorúság felé tartó amerikai kis- és középfarmerek annyi szép ígéretet kaptak ekkor az elnökjelölttől, hogy alig győzték hallgatni. A legtöbben el is hitték, hogy ha a köz- társasági párt kerül hatalomra a demokrata párt helyett, egyszeribe megszépül a földművelők élete. Eisenhower kijelentette, hogy megakadályozzák a mezőgazdasági árak esését, mégpedig oly módon, hogy a kormány államilag támogatja az árakat a költségvetés terhére. Most, egy esztendő távlatából bizvást megállapíthatjuk. hogy nem ismeri az ékes magyar közmondást: „Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó‘‘. A szép szavakból ugyanis nem lett több a semminél.' • A nyugati sajtó az utóbbi időben hemzseg az amerikai farmerek helyzetéről szóló cikkektől. Egyes lapok „zöld lázadásról“ Írnak. Mi is hát ez a „zöld láza- öas“? Néhány héttel ezelőtt pót- választást tartottak az Egyesült Államok északi részén elterülő Wisconsin államban. A szavazók túlnyomó része megbuktatta a köztársasági párt jelöltjét és az állam demokratapárti képviselőt küldött az amerikai szenátusba. Sokan azt mondhatják erre: „Demokrata, vagy köztársasági? Egyik kutya, másik eb, nem jelent ez változást“. Lényegében tényleg ez a helyzet. De számításba kell venni, hogy Wisconsin mezőgazdasági vidék, s amikor a parasztok — e vidéken hosszú idő óta először — demokratapárti jelöltre adták voksaikat, ezzel a kormánypárt mezőgazdasági politikája felett mondtak Ítéletet. Szavazataikkal azt hangoztatták, hogy már nem hisznek az elnökválasztás előtt festett álomképeknek. Ez hát a „zöld lázadás1“, azaz a szántóföldek népének mindjobban erősödő hangja az Eisenhower- kormány mezőgazdasági politikája ellen. Mi készteti a farmereket a mind szélesebb körű fellépésre9 Egyre sanyarúbbá vált életük, a rohamos elnyomorodás. Hivatalos adatok állnak rendelkezésünkre arról, hogy az Egyesült Államok farmerjeinek összjövedelme az idén az adók levonása után mintegy 12.5 milliárd dollár lesz. Ez az összeg a tavalyinál egymilliárd dollárral, az 1947 évinél pedig négymilliárd dollárral kevesebb Másszóval: hat év alatt negyedével csökkent az amerikai farmerek jövedelme. Mi az oka ennek az irányzatnak? Aszályos volt talán az időjárás, s balul sikerült az idei termés? Egyáltalán nem. Dúsnak bizonyult az aratás, megteltek a magtárak, sőt sok vidéken helyiségek híján a szabadban tárolják a gabonát. Csakhogy a kapitalista világban a bő teimés nagyobb átok, mint a gyenge. Ha nagy a kinálat. zuhannak a fel- vásárlási árak. Emiatt pusztít a mezőgazdasági válság az Egyesült Államokban is. Ebben az évben például átlag 20 százalékkal olcsóbban vásárolták fel a mező- gazdasági termékeket a parasztoktól, mint 1951-ben. A „California farm Reporter““ cimű lap szerint egyes főzelékféléket 40 százalékkal az önköltségi ár alatt kény- szmüllek a termelők értékesíteni, rtm csoda hát, ha az országban csökkentik a vetésterületeket s a kormány sem tud ennél jobb „kivezető utat“ ajánlani a farmereknek. Siralmas tények... Azt gondolhatnánk ezek után, hogy: jóllehet a farmereket ki-* uzsorázzák, viszont a városi lakosság olcsóbban jut élelmiszerekhez. Szó sincs ilyesmiről! Hiszen az élelmiszerek kiskereskedelmi ára ma 15.2 százalékkal magasabb, mint 1949-ben s továbbra is szakadatlanul emelkedik. így keletkezik az a visszás helyzet, hogy a városi dolgozók drágán jutnak élelmiszerekhez, ugyanakkor viszont a farmereket agrárolló sanyargatja, mert bár potomáron eladják termékeiket, csak borsos összegekért szerezhetnek be iparcikkeket. Nem csoda ezek után, ha megoldhatatlan nehézségekkel küzdenek a mező- gazdasági gépgyárak, hiszen nincs vásárló. így hat a mezőgazdasági válság az ipari válság fokozására. Ugyanakkor az ipari depresszió miatt nő a munkanélküliség, csökken a vásárlóképesség, s a városi lakosság kevesebb élelmiszert fogyaszt, ami a mezőgazda- sági válságot sulvosbitja. A kölcsönös nehézségeket pedig csak növelik a fegyverkezéssel járó mérhetetlen terhek. Tegyük fel a kénlést: ki az, aki leszedi a tejfölt, miközben a termelő és a fogyasztó ráfizet? A nagytőke. A hatalmas felvásárló cégek, amelyek nevetséges árakat fizetnek, s roppant haszonnal adják tovább a portékát, valamint az élelmiszeripari társaságok, amelyek közül a 28 legnagyobb egyetlen év alatt 21 százalékkal növelte profitját. Bölcs iróniával állapította meg a képviselőház mezőgazdasági bizottságainak egyik tagja, bizonyos Douglas: „A farmerek gabonát arattak, a gabonaraktárak tulajdonosai pedig a vasútállomásokon pénzt aratnak.'“ És nemcsak a rabló-feltételek mellett történő felvásárlással nyomorítja el a nagytőke a farmereket. A pénzintézetek csápjai messzire nyúlnak... Az állandó nehézségekkel küzdő termelő gyakran igyekszik kölcsön felvételével kilábolni a bajból, s ennek csaknem minden esetben végzetes eladósodás a következménye. Ma már — mint a „Wall Street Journal““, a nagytőke harsonája Írja — a farmerek adósságai elérték a 16.7 milliárd dollárt Idézzük csak emlékezetünkbe az előbbiekben felsorolt adatokat s kitűnik, hogy az adósságok egy- harmaddal. haladják meg a farmerek teljes évi jövedelmét. Ezért hallatja hangját az amerikai farmer, s követel teljes fordulatot a kormanv mezőgazdasági politikájában. Megérkezett Kínába a Koreai Néni Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Antung (Uj Kina). A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Kim ír Szén marsallnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa elnökének vezetésével szerdán délelőtt Szinuizsuból jövet megérkezett Antungba. A koreai kormányküldöttség elé utazott Antungba Vang Ping-nan, a Kínai Népköztársaság külügyminisztériumának főosztályvezetője és Sen Ping, a külügyminisztérium protokollfőnökének helyettese. Kimi ír Szén marsall és a koreai kbrmányküldöttség tagjai az antungi állomáson elléptek a diszszázad előtt. A koreai kormányküldöttség ezután továbbutazott és szerdán este megérkezett Mukdenbe. A Moszadik-per novem jer íO-i és 11—i tárgyalása Teherán (TASzSz). Moszadik november 10-én a katonai bíróság tárgyalásán felszólalásában lemondott a hivatalból kirendelt ügyvéd szolgálatáról. „Magam látom el védelmemet. Ő áruló“ ■— mondotta Moszadik. Az ügyvéd mégis felszólalt. Kijelentette, hogy a katonai bíróságnak nincs joga elitélni Mosza- dikot, aki jogilag továbbra is miniszterelnök. A Moszadik ellen emelt vádak politikai természetűek — mondotta — és az iráni alkotmány értelmében minisztereket csak a legfelsőbb bíróság ítélhet el a medzslisz beleegyezésével. Ezenkívül, minthogy Mosza- dikot politikai bűntettekkel vádolják, nem katonai, hanem polgári biróságnak kell Ítélkeznie ügyében. Az ülésteremben verekedés támadt, amikor Moszadik megpróbálta átadni védőbeszédének másolatát a sajtó képviselőinek. Ezután Moszadik felolvasta védőbeszédét. Moszadik kijelentette, hogy minden szerencsétlenség, amely az utóbbi félévszázad alatt Iránt érte, az angol mesterkedések és intrikák következménye volt. A katonai bíróság november 11-i tárgyalásán Moszadik ismét kijelentette, hogy a bíróságot nem tartja illetékesnek, mert miniszterelnöksége idején feloszlatta az összes katonai bíróságokat és a különleges bíróságokat a rendkívüli felhatalmazásról szóló, a medzslisz által hozott törvény alapján. „Sok bűnnel vádolnak — mondotta Moszadik — de úgy vélem, csak egy „bűnt“ követtem el, mégpedig azt, hogy „nem voltam hajlandó engedelmeskedni a külföldiek kívánságainak“. A továbbiakban kijelentette, hogy többet nem jelenik meg a bíróság ülésén és ha erőszakkal elővezetik, hallgatni Eog. _____ Mik robiológiai vizsgálatok fogynak a B°ke-barlángban Nemrégiben fedezték fel hazánk uj, nagy természeti kincsét, a Béke-barlangot. A barlangkutató geológusok munkájuk közben azt tapasztalták, hogy alig néhány órás bentartózkodás után az influenzás jellegű betegségek tünetei jelentősen csökkennek, sőt meg is szűnnek. A geológusok javaslatára a Magyar Tudományos Akadémia megbízásából a debreceni gyógyszerkutató intézet megkezdte a barlangban található penészgombák kivizsgálását. A barlangban 27-féle penészgombát találtak eddig, s ezek közül több mint 10-ről kiderült, hogy rendkívül értékes gyógyhatású antibiotikum. IDŐ J ARASJELENTÉS Várható időjárás: Részben felhős, helyenként ködös idő. Legfeljebb északon néhány helyen kisebb esők. Mérsékelt légáramlás. A hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: péntek reggel 0—plusz 3, délben 5—8 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható napi középhőmérséklet pénteken 10 fok alatt lesz. Az olasz rádió9 a jezsuiták és néhány szomorú statisztika Az „II Paese“ ‘ cimü őemokra- j bau „A rádió botránya“ ‘ címmel tikus olasz napilap közli a párizsi I megjelent cikkből a következőket: „ObservateuT4 ‘ október 1-i számá- | ,,Az elmúlt csütörtökön (szeptember 24-én) a francia rádióhoz jelentés érkezett be arról, hogy a sztrájkoló postai és távirdai dolgozók Icösül sokat letartóztattak- j rádió hirszerkesztősége úgy rendelkezett, hogy a hirt nem szabad beolvasni, nehogy a vidéki városokban a dolgozók tüntessenek a letartóztatások ellen. A rádió tehát elhallgatott előfizetői előtt egy olyan eseményt, amely leül önben rendl&ivül fontos- volt, Botrányos módon használták fel a rádiót és az ,Agence France Presse“ hírügynökséget az augusztusi szirájlzok idején is a közvélemény félrevezetésére. A sztrájkmozgalom méreteiről és erejéről tanúskodó adatokat kivétel néllcül csökkentett ék, megcsonkiM'tálc vagy egyszerii-en elhallgatták. Minden olyan hin visz ont, amelyből esetleg a sztrájkok sikertelenségére lehetett következtetni, felnagyították, eltúloztak. Meg kell bélyegezni azt az eljárást is, amely et a marokkói eseményekkel kapcsolatban tanúsított a francia rádió és az „AFP“. A rádió most az európai hadsereg kérdését pártfogolja. A francia rádió ugyanis adásaiban következetesen mellőz minden olyan hirt, amely alkalmas arra, hogy az európai védelmi közösség megterem tésének elkerülhetetlen következményeivel kapcsolatban aggassza a franciákat“. Mi, olaszok a franciákat mégis szerencséseknek mondhatjuk — írja az ,,H Paese“ > — mert Olaszországban ennél jóval súlyosabb dől. gok történnék. Nálunk a rádió nem csak kifejezetten szolgai eszköz a kormány kezében, hanem arcátlanul ,,hitvalló“ is. A francia rádió óvakodik attól, hogy adásaiba bekap esolja az olasz Lombardi atya ,Isten mikrofonja“ cimü műsorszármá hoz hasonló adásokat, mert ilyeneket a francia rádióhallgatók nem tűrnének el. De Párizs nem Róma hisz Róma többek között abban a meg tiszt éltetésben részesült, hogy otthont ad kőt pápának is, XII. Fiúsnak, a fehér pápának és Jansen atyának a mindenható fekete pápának, a jezsuiták generálisának. Ezzel magyarázható az, hogy az olasz rádió a jezsuiták jótékony befolyása alatt áll, hasonlóan a vatikáni rádióho z, amelynek vezetőit kezdettől fogva a jezsuiták közül válogatták ki. IIá lásák lehetünk Spanyolországnak, hogy nem Olaszországnak jutott az a szégyen, hogy a rádió fejlesztés és az előfizetők számának tekintetében nem az utolsó helyet foglalja el a nyugateurópai országok között. Spanyolországban ugyanis alig 33 rádió- előfizető jut minden ezer lakosra, m ig Olaszország az utolsóelőtti helyen díszeleg' ezer lakos közül 78 rádió előfizetővel. A több mint 47 millió lakosú 0 laszcrszágban viszont csak 4.2 millió rádió van. Ezzel szemben Olaszországé az a kétesérlékü elsőség, hogy az olaszok fizetik a legmagasabb előfizetési dijat.“ ★ Az amerikai filmek hatása: „cowboy-drama“ Ausztriában Az amerikai filmek hatására végzetes kimenetelű „cowboy- dráma“ játszódott le a napokban a Stájer-Alpokban. A „DPA“ nyugatnémet hírügynökség jelentéséből kitűnik, hogy Josef Sammer 20 éves fiatalember, az amerikai cowboy-filmek buzgó és lelkes látogatója, kedvet kapott a cowboy-dicsőség megízlelésére. Egy szép napon cowboy-öl- tözetben, hátán karabéllyal, oldaltáskájában nagykaliberü revolverrel, övében két tőrrel, 150 töltényt tartalmazó hevederrel vé- giglovagolt a falvakon és terrorizálni kezdte a környéket. Wugan faluban betört egy magányosan álló majorba, ahol fenyegető hangon élelmet követelt magának és lovának, majd megtámadta az ott lakó parasztot, akit csak a helyszínre siető csendőrök tudtak megmenteni. Az osztrák „cowbcy“ fegyvert rántott és tűzharcba keveredett a csendőrökkel. Az összetűzés folyamán a vadnyugati filmek ifjú rajongója halálosan megsebesült. A szowlet televízió fejődése A Szovjetunióban hatalmas fejlődésnek indult a televízió. Moszkvában, Leningrádban, Kiev- ben és a városok környékén naponta sokezer ember élvezi a televíziós központok adását. A szovjet ipar az idén két és félszer annyi televíziós vevőkészüléket gyárt, mint tavaly, jövőre pedig 1952-höz viszonyítva hatszorosára emelkedik a vevő- készülékek száma. Állandóan tökéletesítik a televíziós vevőkészülékek szerkezetét. A közeljövőben megkezdik néhány nemrég kipróbált ujtipusu televíziós vevőkészülék tömeg- gyártását. Az uj készülékeknek, így az „Avangard“-nak és a „Sze- ver '-nek jóval nagyobb a képsik- ja, mint az eddig gyártottaké. Kísérletek folynak az első háromszor négyméteres televíziós kép- sik megszerkesztésére. Ha a kísérletek sikerülnek, lehetővé válik a televíziós adások kollektív megtekintése. A televíziós adás problémájával foglalkozó mérnökök, tudósok állandóan uj megoldások után kutatnak. Jelenleg a televíziós adás sugarának kiszélesítésén dolgoznak. Az adás sugara most 5« —60 kilométer. A közvetítő mellékállomások lehetővé teszik a televíziós adóközpont körzetének kiszélesítését. A közvetítő állomások beiktatásával lehetővé válik, hogy a távoli kolhozokban, szovhozokban és gépállomásokon is vehessék a televíziós adásokat. A közeljövőben széles körben elterjesztik az ultra-rövidhullám rádióadást. Néhány ujtipusu televíziós vevőkészüléket rádiókészülékkel kapcsolnak össze. Az uj „Szever“ tipusu televíziós vevő- készülék tulajdonosa például veheti készülékével a televíziós adást és az ultra-rövidhullámu ! rádióműsort is. A szovjet szakemberek sikeresen fejlesztik a televíziót. Már megszerkesztették az első, színes adásra és vételre alkalmas televíziós készüléket. Ha a kísérletek során a készülék beváltja a hozzáfűzött reményeket, úgy a Szovjetunióban megvalósul a színes televíziós vétel. A televíziós berendezés a kísérletek során eddig jó eredményt mutatott. 1954— 55-ben újabb televíziós adóállomásokat építenek a Szovjetunió több városában. így sokezer uj hallgató élvezi majd .» televíziós adásokat. j