Zala, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-28 / 279. szám
A zaiaháshágyi Micsurin f$z~ben IVf essze a Zalaegerszeg—Za- lalövő-i forgalmas úttól, lankás dombok között terül el Zaiaháshágy. Egyetlen termelő- szövetkezet van a faluban: a ■■Micsurin". Kis csoport, kevés taglétszámmal. Eddig nem is mutatott fel semmi különösebb eredményt, mégis érdemes róla szólnunk, mert fontos, hogy ne- csak mindig az élenjáró nagy termelőszövetkezetekről halljunk. Meg kell, hogy ismerjük a gyengébb és kisebb termelőcsoportjaink életét is. 1949 október 3-án alakult a csoport 9 taggal. Három nappal később, október 6-án a kilenc tagból hat kilépett. Ennek az volt az oka, hogy a tagokat bizony nem a legszigorúbb önkéntesség elve alapján toborozták. így aztán megesett, hogy mikor az újsütetű tag hazament, az asszony mennydörgéssel és villámlással várta, s sok helyen a férfiembert annyira megszágyenitő nyakleves is elcsattant. így történt, hogy másnap és harmadnap többen visszakérték a belépési nyilatkozatukat. 1950 tavaszán egy-két taggal felerősödve mégis megindították a munkát. Ebben az időben nem volt még egy vödrük, egy talicskájuk, fúrójuk, vagy kapájuk, amit a magukénak mondhattak volna. Nem adták fel azonban a reményt, bár még mindig voltak olyanok, akik nem jártak el a közös munkába. Ha hivatalosan nem is, de gyakorlatilag megszűntek tagok lenni. Viszont szilárdan kitartott a tsz mellett Jóna Jenő, a jelenlegi községi párttitkár. Ő maga 12 hold földet vitt alakuláskor a '.Micsurinba“ és ezt nem bánta meg, annak ellenére, hogy az 1951—52 gazdasági év szomorú eredménynyel zárult és az 1952—53 gazdasági évben sem volt szerencsés a szövetkezet. De kitartott a többi kilenc tag is és senkinek sem jutott eszébe kilépni. A tsz vezetése jó kezekbe került. Lelkesebb és odaadóbb elnököt bizony keresve sem lehetne találni. Kernes Ká- rolyné az elnök, aki háromhónapos elnöki iskola után került a szövetkezet. élére. Sokan bizony fiatalották az alig pár éve asz- szonnyá lett menyecskét, ahhoz, hogy ..öreg" embereket vezessen. Ezek közé tartozott Jóna Jenő párttitkár is. Mikor azonban látták, hogy az ő Mariskájuk bizony mindenütt megállja a sarat; legyen az könyvelői, elnöki, pénztárosi, vagy akár kétkezi munka, kezdett a vélemény megváltozni. Jóna elvtárs azonban azt még most is kifogásolja, hegy Kemesné egyszemélyben elnök, pénztáros és könyvelő. Ebben van is igazság. Legyen valaki bármilyen becsületes is, az mégsem helyes, ha valaki a könyvelői és pénztárosi teendőket egyszemélyben látja el. Mindez azonban csak szükségmegoldás; a kevés taglétszám eredménye. Nem is akadt az eddigi tagok között, aki elvállalta volna a pénztárosi, vagy könyvelői teendőket. A z elnök ügyes és ott van mindenütt. Ott jár a traktor után és méri a szántás mélységét, rakja a silózásra készített kukoricaszárat, szórja a műtrágyát, önti a vetőgépbe a magot, ott ül az értekezleteken (bár kevesebb lenne belőlük), tárgyal a vállalatok megbízottjaival (akik bizony néha sáska-módjára árasztják el a szövetkezeteket) s esténként lámpafénynél hajol könyvelési iratai fölé. Nem is bírná ezt az erőltetett munkát egy idősebb ember, nem bírná a hajnaltól késő éjszakáig tartó munkálkodást. Nem bírná ezt egy fiatal sem, ha nem lenne meg benne az a töretlen optimizmus és bizó vasakarat, amely Kemesné állandóan mosolygó szemeiből árad a vörösesszőke hajkoroma keretéből. Ez a bizakodás átragadt a tagokra is és bár az idei eredmények is gyengék voltak, azért még sincs senki, aki ne bízna a jövőben. A tsz gyakorlatilag is bebizonyosodott az állattenyésztés jövedelmezőségéről. Egyetlen példát említünk: idén két darab hi- zottsertésért 5557 forintot kaptak szabadpiacon. A mostani felemelt szabad tejár is korlátlan lehetőségeket nyújtana, ha a fejési eredmények javulnának. A íe- jési átlag nagyon gyenge volt a múltban. Ennek két oka volt. Az egyik az, hogy a múlt télen még 6zalma, vagy száraz polyva sem mindennap került a marháknak, s ami kevés volt, azt sem por- ciózták. A másik oka a négy litert sem elérő fejési átlagnak az, hogy nem tervszerű kiválogatás alapján vették az állatokat, hanem csak úgy találom módra, így aztán öt tehenük közül egy meddő maradt. Ezt és a feltűnően gyengén tejelő egyedeket, még ez év folyamán ki fogják selejtezni és helyettük jól tejelő, fiatal elsőborjas teheneket, vagy előhasi üszőket szereznek be. A z idei télre sokkal jobban előkészültek, mint tavaly. Az állami hitelakció segítségével építettek egy 50 köbméteres betonsilót és a belevalóról is gondoskodtak. Rendeltek répaszeletet és óriási határban áll a kukoricaszár is a silógödör mellett. •■Miért, a siló mellett áll, miért nincs még besilózva?“ — kérdezhetné az olvasó és jogosan, mert való igaz az, hogy a szabad ég alatt álló, silózatlan szár szinte óráról-órára vészit értékéből. A legtöbbet a törés után közvetlenül besilózott szár ér. 50 köbméteres silót kézi szecskavágóval megtölteni óriási és idejétmúlt feladat. Államunk azért állította fel a gépállomásokat és azért látta el a legkorszerűbb gépekkel, hogy a gépek dolgozó parasztságunk és elsősorban termelőszövetkezeteink munkáját tegyék gyorsabbá, korszerűbbé és könnyebbé. Megkötötték a szerződést tehát a feisőbagodi gépállomással olyan értelemben, hogy a gépállomás november 1 —5 közötti időszakban odaküldi a silótöltőgépet és elvégzi a silózást. A tsz meg is szerezte erre az időre a szükséges anyagot. Megvan a betonsiló, megvan a szár, de november 19-én, több mint fél hónappal a szerződéses határidő után még mindig nincs ott a silótöltőgép. Miért köt szei'- ződéseket a feisőbagodi gépállomás? Miért szab határidőket? Talán úgy gondolja, hogy egy ilyen, kis és .’főúttól félreeső" tsz-nél nem kötelezők a szerződés pontjai. A kukoricaszár tápanyagveszteségét ki fogja pótolni? IV emcsak a gépállomás körül ■*-* vannak ilyen hibák. Tavasszal a Mezőkerrel szerződött a tsz, többek között 800 öl fejeskáposztára is. Ez a káposzta oly jól sikerült, hogy a falubeliek csodájára jártak. 800 ölön 100 mázsa elsőosztályu káposzta termett. Az öt-hat kilós fejek közönségesek. A Mezőker is annyira el volt ragadtatva tőle, hogy megígérte: kijönnek és le fogják fényképezni. Ez szép dolog és hasznos dolog, de még hasznosabb lenne, ha a Mezőker a fényképezés helyett átvenné a még a mai napig ott heverő 20—25 mázsa káposztát, amelynek átvételét eddig megtagadta azzal, hogy ’.nem tudjuk hol elhelyezni“. A Mezőkernek már a nyár folyamán látnia kellett, hogy jó termésre van kilátás, miért nem gondoskodott, akár külföldi piacok biztosításáról? A Micsurin tsz az őszi vetésekkel és mélyszántással végzett. A vetések szépen és biztatóan fejlődnek, bár a rozs- és ősziárpa- vetések kissé megkéstek. Sok a vetőgéphiba, ami azt bizonyítja, hogy a vetőgépbeállitással nem nagyon lehetnek tisztában a fel- sőbagodi gépállomás gazdászai, vagy pedig ha tisztában vannak, akkor nem fordítottak erre kellő gondot. Hol tulsürü, hol tul- ritlca a vetés, s akár ez, akár az, nagy baj, mert vagy nincs kihasználva a föld, vagy nincs meg a megfelelő tenyészterület. A z őszi vetések közül az ősz iáipa a leggyengébbe ezt az okozza, hogy egy négy- 1 holdas részen kártevővel fertőzött legalább 20 százalékban. Megállapíthatók csócsároló-nytH mok, de még más gyökérrágó kártevők is. A község párttitkára, Jóna Jenő ezt a kártételt három hete jelentette a községi tanácselnöknek. — Mi személyesen bementünk a megyei növényvédelmi szolgálathoz, ahol azzal fogadtak bennünket: -Tudunk róla“. Mi ez utón kérjük őket, hogy necsak tudjanak róla, hanem intézkedjenek is! A Micsurin tsz talaja nagyrészben savanyu vegyhatásu. Jelentősen meg lehet a termés- eredményeket növelni meszezés- sel. Már rendelt is a tsz 12 vagon mésziszapot, melyből 4 vagonnal már meg is kaptak. Ez ősszel 35 mázsa szuperíoszfátot is felhasználtak és műtrágyázási kísérletet is állítottak be szemcsés szuperfoszfáttal, hogy a jövőben az eredményeket hasznosíthassák. Baj van azonban az istállótrágyázással! A kevés állat és rideg tartás következményeként kevés a trágya. Mindössze annyi, amennyi kb. négy hold földre elég. Ahhoz, hogy eredményesen gazdálkodjanak, szükséges lenne, hogy minden évben 14 holdat meg tudjanak trágyázni. Ennek egy módja van: növelni az állatállományt. Mésziszappal feljavított jó földön legalább öt hold lucernást létesíteni, így már lehet növelni az állatlétszámot, ez biztosítja a kellő mennyiségű trágyát, a trágya pedig a termés- eredmények növekedését. A mezőgazdaságban minden szervesen kapcsolódik egymáshoz. Tudatában van ennek a tszcs minden tagja. Ezért hozatják a mésziszapot, ezért használják a műtrágyákat, s ehhez kapcsolódnak jövőbeni terveik is. 21 kutricás ser- tésfiaztatót és 200 férőhelyes baromfitelepet fognak felépíteni tavaszig. 1 assanként a taghiány is megoldódik. Kintlétünkkor jelentkezett felvételre Ács Rafael és felesége és előttünk Írták alá a belépési nyilatkozatot. Fiatal, szélesvállu, zömök ember Ács Rafael, aki a lovászpa- tonai állami gazdaságból jött ide, felesége falujába. Már a házasságkötés előtt (ami ugyancsak most volt meg nov. 15-én) megbeszélték, hegy otthagyják az állami gazdaságot és beállnak a tsz-be. — így mégis a sajátomban dolgozom, mert a tszcs földjét sajátomnak tekintem, — magyarázza vidáman. — Meg aztán fiatal házasoknak nem jön rosszul a hitelre kapható háztáji tehén és fco;~ egyéb kedvezmény sem. A zaiaháshágyi Micsurin tsz-nek pedig nagyon jól jön két fiatal tettrekész munkaerő. Ezzel is az erősödés útjára léptek, s kivánjuk, hogy azon ne is álljanak meg többé. Erre megvan minden remény és lehetőség! Rákosy Gergely — A Göcseji Muzeum kőtára régészeti bemutatója és állandó néprajzi kiállítása 29-én, vasárnap délben 12 órakor nyilik meg. SÉRVKÖTÖK, GUMlHARIS- NYÁK, LÚDTALPBETÉTEK minden mértékben kaphatók a 61-es számú illatszerboltban, Zalaegerszeg, Marx-tér 1. MOZI Zalaegerszeg, nov- 26—dec. 2: K . I' LURKÓ KALANDJA ★ Nagykanizsa, nov, 27—dee. 2-ig: JÓNAPOT ELEFÁNT ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei B'zottságának lapja Felelős szerkesztő: Vasvári Ferenc, felelős kiadó: Söjtöf János. — Szerkesztőséé: Zalaegerszeg, Kossulb Lajos-u 22. Telelőn 250, 178, 130 - Kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyi tér 4, Telefon: 102 - Készül: e Vasmegyei Nyomdaipari Vállalatnál, Szombathely. Kossuth Lajos u. 6 Telelőn 75 — Felelős vezető: Hofmann Mikló». A londoni győzelem mérföldkő a labdarúgás történetében Bírálat, nyilatkozatok, lapszemlék a nagy mérkőzésről A szerdai angol-magyar találkozót a világsajtó „az évszázad mérkőzésé”-nek keresztelte el Nem alaptalanul. A Wembley-síadionban egy csaknem évszázados korszak ért véget: válogatottunk legyőzte az otthonában 90 éve ve rctlen angA tizenegyet. A magyar válogatott ugv játszott ezen a mérkőzésen, hogy játékára rámondhatjuk: mérföldkövet jelent a labdarúgás történetében. Játéka, győzelme olyan magasfoku tudást mutatott, amilyenre a legöregebb szakemberek sem emlékeznek, játéka uj fejlődést jelent a labdarúgásban. Hogyan sikerült ez a hatalmas győzelem? Sok elemből tevődött össze a londoni diadal. A csapat tagjai pontosan betartották a taktikai utasításokat. futtatták a labdát, s igyekeztek minél kevesebb időveszteséggel felépíteni támadásaikat A játékosok nem voltak megilletődve, idegesség nem látszott rajtuk, öntudatból, tudásból fakadó önbizalmuk lehetővé tette, hogv mindegyikük teljes tudását nyújtsa. A magyar csapat jobb volt technikai tudásban és jobb Volt taktikai érettségben Ahhoz azonban, hogy ez a tudásbeli különbség minden . formahanyatlást legyőzve, ténylegesen érvényesüljön, hogy ez a tudásbeli különbség biztos gvőzelemmé érjen, ehhez olyan lelkesedés, olyan küzdenitudás, olyan ön. feláldozó, állhatatos harci szellem kellett, amelyet csak a legnagyobb cél, a haza szerelete adhat. Ezért nem véletlen, hogy az első csapat, amely saját pályáján legyőzte az angol válogatottat, épnen Magyarország válogatott csapata volt, egy olyan országé, amely szabadon, nagyszerű épitőmunkában egész népét, egész ifjúságát nagy hazafias tettekre lelkesíti. Valamennyi játékosunk tudása legjavát adta Kiemelkedett a csapatból Rózsik teljesítménye. Kettős feladat hárult rá: résztvenni a védekezésben, emellett pedig nagy szerepet vállalni a támadások elindításában. Kifogástalanul. szívósan, ragyogó technikájának csillogtatásával látta cl feladatát. Zakariás minden tekintetben méltó társa volt. Egyszerűen, de rendkívül hasznosan. jól játszóit. A csatársorban Hidegkúti volt a legjobb. Nagy lendülettel küzdött, jó labdákat adott társainak, s minden megmozdulása veszélyt jelentett az angol védők számára Élete eddigi legjobb játékát nyújtotta. Puskásnak nagyon nehéz dolga volt. Hire megelőzte már Londonban és az angolok különösen szemmel tartották őt — a leg- jobb^ angol játékos: Wright „gondjaira" bízták Puskás igy is kitünően játszott, sok jó támadást inditott el és két gólt löt-. Grosics és a három hátvéd telje- sitménye egyaránt kiváló. Budai és Czi- bor, a két szélső, villámgvors elfutásokkal számos meleg helyzetet teremtett Merrick kapuia előtt, emellelt a -védőknek is sok alkalommal segítettek. Kocsis nagy kedvvel, elsőrangúan játszott, néhány fejesét a közismerten nehezen lelkesedő angolok is megcsodálták. Az angolok legjobbja Merrick ka pus volt, s az ő érdeme, hogy az angol csapat vejesége nem lett súlyosabb. Rajta kívül U"right jobbfedezet, Mór. tensen középcsatár és Matthews jobbszélső játszott kiemelkedően. A végig sportszerű keretek között lefolyt mérkőzés nem állította nagy feladat elé l.eo Horne játékvezetőt, aki azonban többször is tévedett a magyar csapat terhére A magyar csapat győzelme, játéka általános elismerést aratott mind a londoni közönség, mind a külföldről érkezett labdarugó szakértők, újságírók, sportvezetők között. Hegyi Gyula, az OTSB elnöke ezeket mondotta: „A magyar csapat eddigi legkáprázatosabb -mérkőzése volt ez. Együttesünk felülmúlta olimpiai formáját és ragyogó iátokkal szerzett dicsőséget hazájának ” Az angol játékosok felsőfokokban dicsérték a mérkőzés után a niagyar csapatot. Mortensen: „Ilyen nagyszerű csapatot, mint a magyar, még nem láttam. Teljesen megérdemelt a győzelmük, semmiféle mentségünk nem lehet.” Matthews: „Sokat lehet tanulni z magyaroktól, elsősorban csatárjátékot. Megérdemelten törték meg hazat veretlenségünket.” Wright: „Csodálatos együttes a magyar. A sokkal jobb csapat győzött/’ — Merrick: „Ez a magyar csapat lidércnyomást jelent bármelyik kapus számára. Örüljünk, hogy csak ennyit kaptunk!” A szerdán este megjelent londoni lapok elmeikben, cikkeikben tükrözik azt a súlyos vereséget, amelyet csapatuk elszenvedett. Az ,,Evening News’’ citnei a következő: „Óh, micsoda megrázkódtatás” és „Angliát csúnyán elpáholták” „Csapatunkat tönkreverték és eddigi veretlenségi rekordunkat szétrombolták” _ írja a „Star” amelynek tudósitója még a következőket jegyzi meg: „a magyarok a legjobb támadójátékot nyújtották. amelyet valaha is láttam.” Az „Evening Standard" a következőket ií- jaj „Anglia veretlenségi rekordja szerdán megdőlt azzal a labdarugó válogatottal szemben, amely a legjobb az országunkban eddig járt nemzeti válogatottak közül.” A külföldi hírügynökségek bőven kommentálják a magyar-angol mérkőzést. Az APP francia hirügynökség ezt írja: „A magyar válogatottat sokan Európa legjobb csapatának tartották, az angolok elleni eredményével azonban már a világ legjobb csapata címét ostromolja. Anglia a mérkőzés létrehozásával sokat kockáztatott, s aminek meg kel - lett történnie, megtörtént. Az angol jáékosok lecsúsztak Első vereségük, amelyet hazai földön szenvedtek el “ jelentős dátum a nemzetközi labdarúgás történetében”. . Egy angol szakújságíró kommentárjába.11 a következő .szavakkal fejezi ki az olimpiai bajnok magyar csapat szenzációs győzelmét: „Ha volt valaha ma. gyár rapszódia, azt szerdán játszották Wembleyben.” i A J°,n6oni s,'I<cr élő bizonyítéka népünk tehetsegének, ereiének, a népi tehetségeket kibontakoztató szocialista berendezkedés fölényének. SPORTHÍREK A n»ár folyamán három szakaszban lezajlott atlétikai „Negyven város béke postaversenye” . végleges eredményét az Országos Testnevelési - és Sportbizottság az elmult napokban közölte a megyei TSB-vel A végeredmény szerint a három versenyszakasz eredményeit fi- gyelembevéve a részvevő negyven város közül Szeged szerezte meg az első helyet, második Nyíregyháza. harmadik Debrecen. Megyénk két részvevő városa közül — meglepetésre — Zalaegerszeg szerepelt jobban és sok, nagyobb léle.k. szííru várost megelőzve, a 19. helyen végzett. Nagykanizsa közvetlenül • Zalaegerszeg után, a 20. helyet szerezte meg. A két város eredményei jónak mondhatók, s a sorrendben olyan városokat előztek meg, mint Békéscsaba, Sopron, Kaposvár, Veszprém és Sziáiinváros ★ A Zalaegerszegi Lokomotiv női kosárlabdacsapata az elmult héten Sopronban. a Soproni Lokomotiv csapatával mérkőzött. A barátságos találkozó a hazai csapat 49:34 (24:14) arányú győzelmével végződött. A zalaegerszegi csapat veresége ellenére a vártnál jobb játékot nyújtott. A befejezés előtt 5 perccel meg a zalaegerszegi lányok vezettek, a hajrát azonban a rutinosabb és állóképesebb soproni csapat jobban bírta Ltd: Farkas 13, Kiss 11, illetve Pintér és Faragó 10—10. Jók: Farkas, Kiss I. és Kiss II., illetve Faragó és Pintér. Zala megye 1953. évi I,, II. és III- osztályú felnőtt férfi és női tornászcsapatbajnokságát vasárnap délelőtt Zalaegerszegen. az Általános Gimnázium tornatermében rendezi meg a megyei TSB. A bajnokság küzdelmeiben a járási és városi válogatott csapatok jo gosuliak résztvenni A verseny anyagát férfiaknál I. és II. osztályban az 1952—54. évi.nyújtó, talaj és lólengés előirt, valamint a korlát, gyűrű és lóugrás szabadon választott gyakorlatai kepezik. a III. osztályú versenyzőknél az 1952—54. évi előirt gyakorlatok az ösz- szes szeren. A nők versenyanyaga: I. osztályban az 1932—54. évi párhuzamos koriál. lengőgyürü és talaj előirt, valamin; .gerenda, felemás korlát és ugrás szabadonválásztott gyakorlata; II. osztályban az 1952—54 évi lengőgyürü, talaj és ugrás előirt valamint a fele[ más korlát, gerenda és kéziszer szaba- donválasztott gyakorlatai; III. osziátv- ban az 1952—54. évi gerenda, talaj-ugrás. párhuzamos korlát, gyűrű és szabadgyakorlat előirt gyakorlatai. A versenybíróság elnökéül az MTSB Solty Jenő testnevelőíanárí jelölte ki. APRÓHIRDETÉS AZ ALLAMI gazdasagok Mélyépítő Váb lalalának 4. számu^ főepitésvezetősége Balatonienyves, azonnal felvesz víz- vezetékszeielö, kőműves és ács szakmunkásokat, továbbá segédmunkásokat. Jetentkezhi lehet Balatontenyve- sen a főépitésvezetőség munkaügyi előadójánál. A dolgozók számára lakást és élelmezést biztosítunk. Utazási költségmegtérités az általános sza- bálvok szerint. (169> A ZALAEGERSZEGI Földmüvesszövet- kezet Sallai-utcai [aktárában minden • kedden a Gyapjubegyüjtö Vállalat fonal- cserét tart. Felhívjuk minden juhtartó gazda figyelmét, hogy gyapjúját a jelzett napokon fonalra cserélheti át. JÓKARBAN lévő 125—250 köbcentis mow torkerékpárt keresünk megvételre, Bizományi Áruházon keresztül. Értesítést kér: DISZELI Kőbánya Vállalat, Tapolca (1S2) A NAGYKANIZSAI Menetjegyiroda Vo- rosilov-u. 4. sz. alatt a Díjbeszedő Vállalat helyiségeiben kezdi meg működését 1953 évi december hó I-ével. Mindennemű kedvezményes utazás feltételei itt megtudhatók, szeretettel várjuk a megye dolgozóinak szive» érdeklődését. (185) KOMPLETT hálószobabutor eladó Cím Zalaegerszeg. Olai-u. 39. (184) DKW motorkerékpármotort keresek megvételre, vagy motorkerékpárt. Császár, Zalaegerszeg, Olai-u 14. (IS3) A NAGYKANIZSAI városi tanács végre- hajtóbizoWságá közhírré (eszi, hogy a heti és országos állatvásárok ' 1953. évi december hó 1 tői Nagykanizsa és Kiskanizsa közöiti részen a Déldunán- tuli Ásványolaj Gépgyár mellett lesznek megtartva. Fel lehet hajtani szarvasmarhát., lovat és sertéseket A járlatlevélkezeles, átírások és irányítások a régi állatvásártérer történnék.