Zala, 1953. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)

1953-09-02 / 205. szám

„Gyorsabb beadással, jobb munkával válaszolok a 10 százalékos begyűjtési csökkentésre“ Az angol sajtó az ENSz-közgyűlés ülésszak áró Vasárnap, jelent meg a Népköz' társaság Elnöki Tanácsának tör­vényerejű renűelete az egyénileg gazdálkodó parasztok őszi termésű kapásnövényekből fennálló beadási kötelezett-ságén ek 10 százalékos csökkentéséröl, valamint a gabona­félék és az őszi termésű kapásnövé­nyek forgalmi korlátozásának meg­szüntetéséről. Hamarosan elterjedt kormányunk újabb segítségének hire dolgozó pa­rasztjaink körében. Az újságból értesült erről a ked­vezményről jBakos Vilmog/ egerszeg- hegyi 6 holdas dolgozó paraszt- is. — Nagy örömmel olvadtam a ren­deletet, — mondja munka közben Bakos Vilmos. — Ez az intézkedés még jobban megerősíti szeretetünk©!, bizalmunkat pártunk és kormányunk iránt. Be ez a rendelet azt is iga­zolja, hogy a kormányprogrammban elhangzottak szóról-szóra megvaló­sulnak. Mi, egyénileg dolgozó pa­rasztok tudtuk, hogy elsősorban a termelőszövetkezeteket kell segíteni, de látjuk, hogy rólunk sem feled­keznek meg. — Mi már egészévi burgonyabe­adásunkat teljesítettük — szól bele a beszélgetésbe a felesége is. — Nálunk a múltban is az volt az el­ső, de ezu'-án is így lesz. A szabad­piacra csak azután megy, amikor az államnak járó részt már leadtuk. Azíj is kiszámítottuk, hogy burgo­nyából 23 kilót kapunk vissza a csökkentés után, kukoricából pedig 24 kilót jelent a 10 százalékos ked­vezmény. Nem jelentéktelen az a hat kiló napraforgó sem, ami a ren­delet után szabadpiacra kerül­het. — Úgy gondoltam, hogy egy má­zsa napraforgót adok be szabadon, — veszi át a szót ismét Bakos Vil­mos, — de most a csökkentés után visszamaradót is igy adom be. A vele járó prémiumot pedig felébe váltom ki szappanból és olajból. — Még most is azzal a szap­pannal mosok, — mondja az asz- szony, — amit tavaly kaptam a nap. raforgóbeadáskor. •— Szóval mindenképpen jól jár­tunk ezzel a rendelettel, — álla­pítja meg Bakos Vilmos. — Több marad a kamarában, több jut saját fogyasztásra, de több jut eladásra is, hiszen most- már szabadpiaci megkötöttség sincs. A szabadpiaci megkötöttséget eltörölték, — emeli fel kissé a hangját, — de mi dol­gozó parasztok is tudjuk a köteles­ségünket, tudjuk, hogy mivel kell válaszolnunk kormányunk intézkedé­sére. Azzal, hogy minden termény­ből példamutatóan, határidőre ele­get teszünk begyűjtési kötelezettsé­günknek. London (TASzSz). A vasárnapi angol sajtó az ENSz-közgyülés most végétért ülésszaka eredmé­nyeinek fényénél kommentálja az angol-amerikai viszonyokat. A ■ Reynolds News“ cimü lap szer­kesztőségi cikkében ezt Írja: -A háború befejezése óta Angliának még soha sem volt annyira szük­sége elővigyázatosságot tanusita- ni az Egyesült Államokkal való viszonyában, mint ma. Az Ameri­kai Egyesült Államok kormányá­nak befolyásos tagjai, ugylátszik nem mutatnak rendkívül nagy vágyat a koreai tartós béke biz­tosítására, hanem nem kis igye­kezetei mutatnak arra, hogy a koreai háborút még borzalmasabb módon felújítsák.“ A -Reynolds News" elitéli az amerikai kormányt, mert meg­hiúsította a Churchill által java­solt legmagasabb színvonalú ér­tekezlet megtartásának tervét. A lap rámutat, hogy az Egyesült Álamok -amikor valójában meg­tiltja Angliának a kommunista országokkal való kereskedelmet“, ezzel fontos anyagi javaktól foszt­ja meg az angolokat,“ Az -Observer“ washingtoni ru- dósitója megjegyzi,-hogy az ENSz közgyűlésének legutóbbi üléssza­ka sokkal nagyobb mértékben váltott ki szakadást az Egyesült Államokat követő országok kö­zött, mint bármely más ezt meg-* előző ülésszak. Nemcsak Ame-» rikának az említett országok kite zött betöltött vezető szerepének gyengülése vált világossá, hanem a közöttük lévő ellenségeskedés is.“ A -Sunday Times“ szerkesztő-» ségi cikkében elitéli, hogy Altiéi rika tiltakozott India jelölése el-» len. A jelölésből származó angol-» amerikai ellentéteket érintve, a -Sunday Times“ ezt írja: -Nem akarjuk találgatni, hány incte densre van még szükség ahhozj hogy együttes akcióink megbé* nuljanak. Elég csupán annyi* hogy egyetlen ilyen eset is ko* rántsem kicsi erőket kelthet élet-« re, amelyek Amerikában angoléi-» lenes, Angliában pedig amerika- ellenes hangulatot támasztanak*, A vetőmagcseréről Régi tapasztalat, hogy a kalászo­soknál is előnyös, ha háronrnégy- évenkint vetőmagot' cserélünk. Ha, ez a csere egyúttal más, jobb faj­tát, nemesitettet is hoz, akkor két­ségtelen termésfokozó hatással jár. ' Termelőszövetkezeteink, állami gazdaságaink termésátlagai ország­szerte magasabbak az egyéni gaz­dálkodókénál. A vöcköndi „Béke“ tsz IS.-11 q, a pacsai „Harcos“ tsz IS q a zalalövöi „Vörös Zászló'' tsz 15.20 q buzaátlagát _ hogy csak néhányat említsünk — a jobb ta- lajmunka, a fejlett agrotechnika al­kalmazása mellett annak is köszön­heti, hogy nemesített vetőmagot ve­tett. Kormányzatunk tervszerű intézke­désekkel biztosítja a rendszeres ve- tőmagöiséfét. Egyrészt a szaporitó- gazdaságokban megtermelteti a leg­jobb fajták magját, másrészt ezt a vetőmagot a termelőszövetkezetek és egyéni termelők rendelkezésére bocsátja egyszerű csere formájában, A vető.magszaporitást általában állami gazdaságok végzik szigorú el­lenőrzés mellett. A lábon álló gabo­nát a szántóföldön megvizsgálják, nincs-e idegen fajta benne, nem áll-e fenn a keveredés veszélye a szomszédos táblákról stb. He meg­vizsgálják a kicsépelt magot is: nincs-6 benne idegen mag, gyom, apadt, törött szem, hány százalékban és milyen eréllyel csirázik. Ha az előirt normáknak megfelel, akkor a zsákot íémzárral látják el: kioszt­hat ó. A fémzárolt vetőmagnak különbö­ző fokozatai vannak. I. fokú — elit — magot követlen a nemesitötelep szállít, kizárólag az állami szaporr tógazdaságoknak. II. fokú mag en­nek a következő évi termése: ebből termelőszövetkezetek is kapnak sza­porításra, elsősoi-ban saját szükség­letük fedezésére. III. fokú mag en­nek a következő évi termése, ez ke­rül az, u. n. általános csere utján kiosztásra, egyéni gazdálkodók ré­szére, is. Termésénél már nincs az előbb említett ellenőrzés, magját nem veszik át felárral mint az I— III. foknál. Megyénk termelőszövetkezetei ez ^*4 ^*4 v*4 V'? —'í :*-4 v*: ^4 v-4 évben is jelentős mennyiségű őszi- árpa., rozs- és búzavetőmagot kap­nak II. fokú szaporításból. Cserébe ugyanannyi árpát, rozsot, búzát kell átadniok az átvételkor,, tehát nem kell ráfizetniük! Az általános csere során egyszer­re több község összefüggő nagyobb területét látjuk el egyfajtáju vető­maggal. Például a bánkuti 1201-es búza bizonyult vidékünkön a leg­jobbnak: fokozatosan az egész me­gyében ilyen maggal látjuk el a ter­melőket. Rozsból a lovászpatonai, ősziárpából a Béta 40es fajta ke­rül kiosztásra. Az idei általános cse­re csatlakozik az 1951. és 1952. év­ben megkezdett csereakció területé­hez: az évben a zalaegerszegi járás 33 községé — a járás keleti része, beleértve So j tör, Zalaegerszeg, Ba. godvitenyéd, Ságod, Zalaszentiván — kap búzát. A nagykanizsai járás 25 községe kap rozsot — a déli xész. Árpád kap a zalaegerszegi járás gö­cseji része —- Becsvölgye—Petrike- resztur—Zalalövő vonalán 16 köz­ség, valamint a letenyei járás északi részéből 13 község — Puszi amagyä- ród—Borsfa—Kiscsehi vonalán. Ezekben a községekben minden ter­melő annyi III. fokú nemesített' ma­got kap, amennyit vetni szándékozik. Cserébe ugyanannyi azonos fajtájú terményt kell átadnia minden fel­ár, ráfizetés nélkül, tehát egy má­zsa búzáért egy mázsa búzát, egy mázsa áipáért egy mázsa árpát kap. Természetesen számolni kell az­zal, hogy tisztított mag kerül ki­osztásra. Ha valaki a szokványnál ke ver ékesebb magot hoz cserébe, ott kétségtelen, a megfelelő százalékot fel kell számítani. De nem kell a múltban szokásos 10 százalék fel­árat megfizetni. Nyilvánvaló, hogy ez az akció kormányzatunknak jelentős áldoza­tot jelent: hiszen a nemesitett mag után felárat adott a termelőknek, és felár nélkül osztja ki, nem is említ­ve a tisztítás, a szállítás költségeit (a kiosztásra kerülő magot a terme­lők saját községükben veszik át). — De indokolt ez az áldozatvállalás a cél érdekében: egységes, a viszo­nyoknak legjobban megfelelő fajta termelését biztosítani. Feladatunk most az: meggyőzni a kijelölt községek termelőit a vétő­magcsere előnyeiről és biztosítani azt, hogy ezekbén a községekben ki­vétel nélkül mindenki csak a kiosz­tásra kerülő magoé vesse. Magya­rázzuk meg, hogy rontja a község általános termelését az, aki a bán­kuti búza helyett rua is tarbuzát vet, vagy másfajta rozsot, hiszen annak virágporáé a szél is elviszi és kevert té teszi a szomszéd rozsveté­sé is. ' Lesznek olyanok, akik azt mondják: nem cserélek, mert az én búzámnak szebb a szeme. — Leliét, hogy valóban mutetósabb — de ez meg nem jelenti azt, hogy értéke­sebb is. A nemesített' mag szár­mazásánál fogva értékesebb, mert biztosabb átörökítést je­lent. Vegye át tehát mindenki a ne­mesített magot. Akinek ingyen sem kell a jobb, az nyilván kárt akar okozni a köznek, de magának is. .. A vetőmag-cseréhez semmiféle kü­lön igénylés nem szükséges. Amint a nemesített mag a kijelölt község állomására megérkezik, a csere meg­indulhat ; az igénylő á-ad például 100 kg szokványárpát a termény- gyűjtőnél és mindjárt átvesz 100 kg nemesített árpát. Ezt már t.iszti'ani sem kell. Nem szabad azonban meg. feledkezni az árna és búza csávázó- sáról. Az ehhez szükséges Higosan csávázószert a földmüvesszöyctkezet- nél lehet megvenni. Z. G-. Sstálinvárosi emlékek Ä középiskolás diákok közül többen vettek részt a nyári vakáció alatt Sztálinváros építkezései­ben. Geiner Gabriella, ez a lelkes kis gimnazista is ott volt. Élénken mesél: mi történt, hogy történt, mi mindent látott, Gyönyörű diáktáborban laktak, egy iskolában. A tábor maga is egy város. Külön utcái, boltjai, ki­rakatai voltak.- A mi szobánk az iskola emeletén volt — emlékezik Geiner Gabri­ella — & legtisztább, leg­rendesebb teremben lak­tam én Is. Volt egy má­sik is, amelyikkel tiszta­sági versenyben voltunk. Mi nyertük meg a ver­senyt. A munkáról és szóra­kozásról a következőket mondta: — Eleinte bi­zony szervezetlen volt a munka, nehézkesen in­dultunk. Aztán ez is renbejött. Reggel nyolc­kor kezdtük a munkát, napi 10 órát dolgoztunk, minden erőnket megfe­szítve. Nehéz volt, de megálltuk a helyünket. 168 százalékot teljesítet­tünk,. kerestünk is szé­pen. Délben 1 órás ebéd­szünetünk volt, addigra már mindenki fáradt és éhes volt. De nem kel­lett félni, volt bőven en­nivaló, kifogástalan éleit kaptunk. Az egy hónap alatt még híztam is. — Este hatig megint nem volt megállás, hord­tuk a téglát, habarcsot az épülő uj technikum és kulturházhoz. Később egy toronydaruhoz kerül­tem, azt irányítottam. Olyan hatalmas volt, amilyent még nem is lát­tam. Amikor vége volt a munkának, mienk volt a világ — a diáktábor világa. Vidám fürdés, sport, játék, séta, sokszor tánc volt a szófkközS- sunk. Akit jobban érde­keltek a könyvek, bevet­te magát a könyvtárba és ott búvárkodott. Csa­patostul jártunk a Du­nára, ha már otthon nem találtunk elég szórako­zást, ami ugyan ritkán történt meg. Ki ne erez­né magát jól egy ilyen vidám diáktársaságban? Kék szeme vidáman csillog, amikor még- egyszer is megállapítja'a maga alig 16 éves böl­csességével: — Szép volt ez a nyár, nagyon szép volt. És mi egyetértünk ve­le. sPORt ........ ■■i“' *mm*ummammrn fi So k induló, jó eredmények a megyei folyamuszó bajnokságon Zala megye 1953. évi folyami uszóbaj- nokságait Zalaegerszegen a Zala folyó strandfürdő feletti szakaszán rendezte meg az MTSB. A bajnokságon a nagy- kanizsai és zalaegerszegi úszók mellett elindultak a zalaszentgróti, lenti és zalaegerszegi járás versenyzői is. Az egyes versenyszámokban összesen 32 versenyző állt rajthoz. Az úttörő és serdüiő számokban a Zalaegerszegi Vörös Meteor, a felnőtt és ifjúsági szá­mokban a Nagykanizsai Lokomotiv ver. senyzői szerepeltek különösen jól Leg. nagyobb küzdelem a serdülő fiuk cso­portjában alakult ki, ahol a Z. Vörös Meteor két tehetséges versenyzője. Géri László és Kovács Gábor küzdött az első helyért, s a , küzdelemből karcsapással végül is Géri került ki győztesen. A hat szám közül háromban a Z. Vörös Meteor, háromban a Nagykanizsai Lo­komotiv versenyzői nyertek bajnokságot. Eredmények: Férfiak. Úttörő folyamuszó bajnokság (100 m): 1. Csiszár Sándor (Z Vörös Meteor) 1:35.0 perc, 2. Horváth II. Béla (Nagykanizsai Lokomotív) 1:39.2 perc, 3 Fatér Mihály (Z. Vörös Meteor) 1:40.4 perc. Serdülő folyamuszó bajnokság (200 m): 1. Géri László (Z. Vörös Meteor) 2:42.6 perc, 2. Kovács Gábor (Z Vörös Me­teor) 2:42 9 perc, 3. Kauzli József (Z. Vörös Meteor) 3:08.1 perc. Ifjúsági folyamuszó bajnokság (550 m): 1 Horváth József (N. . Lokomotív) 8:20 perc. 2. Géri István (Z. Vörös Me. teor) 8:47 4 perc. 3. Lelkó Attila (N. Lokomotiv) 9:03.6 perc. Felnőtt folyamuszó bajnokság (1100 ni): 1. Cíulek József (N. Lokomotív) 17:04.2 perc, 2. Gróf Gyula (Z. Vörös Meteor) 18:04 2 perc, 3. Szalai ' Ferenc (N. Lokomotiv) 20:35.4 perc. Nők: Ifjúsági folyamuszó bajnokság (200 m): 1. Szabó Éva (Z. Vörös Me­teor) 3:38.4 perc, 2 Uőrincz Zsuzsanna (Z Vörös Meteor) 4:02.6 perc. Felnőtt folyamuszó bajnokság: 1. Dó. nay Erzsébet (N. Lokomotiv) 10:01.4 perc, 2. Zsidó Emese (Z. Vörös Meteor) 10:20.4 perc, 3. Vámosi Eva (N. Lokomo­tiv) 11:56 8 perc. Az egyéni számokban elért helyezései;, alapján, 5—3—1 pontozásos rendszert fi­gyelembe véve, a sportkörök pontverse­nyét a Z. Vörös Meteor nyerte meg 32- ponttal, a Nagykanizsai Lokomotiv 2Í pontjával szemben. f ★ MEGYEI LA3DARUGÓBAJNOKSÁG ' EREDMÉNYEI: I Lenti: Lenti Traktor—Nagykanizsai' Bástya 2:0 . . . Ä Zalaegerszeg: Nagykanizsa: Bányász II—Zalaegerszegi Dózsa 2:0. > Zalaegerszegi Bástya—Zalaegerszegi VM II. 1:1 ! Zalaegerszegi Építők—Zalaegerszegi; Lokomotív 3:0 1 Zalalövő: Zalalövöi MSK—Zalaszent­gróti Vörös .Meteor 2:1. A II. félidő 33.; percében félbeszakadt, mert a zalaszent­gróti csapat a második gól után nemi Folytatta a játékot. '■ Lovászi: Lovászi Bástya—Nagykanizsa!'. Épitök 1:1 : r­LABDARUGÓ NB. I EREDMÉNYEI:. !: Bp. Dózsa—Csepeli Vasas 3:2 Bp. Vörös Lobogó—Bp Kinizsi 2:0 í Sztálin Vasmű Építők—Salgótarján^; lányász 3:1 'j Dorogi Bányász—Vörös Lobogó Sorfej^ :2 J Szegedi Honvéd—Győri Vasas 2:2 y Bp. Vasas—Bp Postás 4:0 Bp. Honvéd—Szombathelyi Lokomotív»! SAKK A ..Magyar Sakkélet” augusztusi szá­ma az országos csapatbajnokságról szóló beszámolójában melegen emlékszik meg a zalai együttes sikeres szerepléséről és megállapítja: A zalaiak nagyszerűen küzdöttek: a fiatalok nevelése terén ki­fejtett jó munkájuk éreztette hatását. Külön megemlíti Portisch Lajos kiemel­kedő szereplését és Portisch Ferenc 100 százalékos teljesítményét. Leszögezi azonban, hogy bár az általános fejlődés keretében a vidék is előbbrehaladt, még igen sok tennivaló van a vidéki sakk­élet fejlesztése érdekében. — A zalaiak­ról szóló megemlékezés természetesen elsősorban a zalaegerszegieket érinti, minthogy az összeállítás szerint ők ké­pezték a zalai együttes zömét. ★ 1953 junius 3-tól augusztus 10-ig jól sikerült harmadosztályú minősítő verseny zajlott le a helybeli kulturház helyiségé­ben 17 részvevővel, akik közül egy har­madosztályú. 11 nt-TyedooZ'alyu minő ir­tással rendelkezett, 5 pedig minősítetten volt. — A példás fegyelmezettség mel- 1 ett lefolyt verseny bajnokságát Egyed János nyerte megérdemelten, éles koin- bin'ativ játékával. További szereplése elé várakozással tekintünk. Kívüle lil oszt. minősítést szereztek a következő sorrendben: Plccskó Zoltán, Csuti An­tal, Dömötör József, Kóbor Tibor és Tóth László ★ Portisch Lajos 1. oszt. játékosunk jól szerepelt az országos középdöntőben, amelyben végül is 8—11. helyezést ért el megelőzve Eigler Ferenc és legyőzve Bitek, Eigler és Török mestereket Dön­tetlent ért el Sándor Béla és Réti Pál mesterekkel szemben. Mint ismeretes, a fiatal Bitek István mester a néphadsereg egyéni bajnok­ságát nyerte igy a vele szemben elért győzelem egyike Portisch legjobb telje­sítményeinek. A világos sziliekkel játszó Portisch L a vezérszárnyon gyalogot, áldozott, elvonva sötét vezérét a király. szárny védelmétől s nem törődve a ki­rályszárny felszakitásával, éppen ennek kihasználásával indított, döntően erős támadást a meggyengült sötét király­szárny ellen. Újabb pozíciós gvalogál- dozat következett és sötét csakhaftaar maíthálpba került. Az élénk érdeklődés-; sei kisért játszmát az alábbiakban kö-'j zcljük: i| IX. Magyar bainokság középdöntő-; verseny Játszották Budapesten 1953.H julius 5-én. Világos' Portisch L., Za laegerszeg. sötét Bitek István, Buda-' pest. 1. d4, Hf6, 2 Hf3. g6, 3 c4, Fg7,.: 4. Hc3, c5, 5. éi.' 0—0, 6. Fé2, d6. 7 0-0, Fg4. 8 Fé3, Hfd7. 9. Bel, Hc6r-1 10. d5, F:f3i 11 F:f3, Hd4. 12. Hé2a H:f3, 13. g:f3, F:b2, 14. Fh6, Bé3, 15a] Khl. Vc8, 16. Bbl, Fh8. 17. Vb3, Hé5,) 18 Hf4, a6, 19. a4, Bb8, 20. Bgl, VdlJ Vd7, 21. a5, Vc7. 22. Hé2, Vé5, 23. !4g] Hd7, 24. f5, Hf6, 25. f:g6, h:g6, 26,’ Hf4, H:é4, 27 Vc2, 15. 28. B:g6. Kh?.: 29. Vé2, H[6, 30. Vé6, Vc3. 31. Vf7 sötét feladta. APRÓHIRDETÉS A ZALAEGERSZEGI Magasépítő Válla­lat segédmunkásokat vesz fel. Jelente keznl lehet Kossuth Lajos.u. 11 sz- alatt. (119) 'BZÖLÖPRÉST keresek megvételre. Né* meth Imre Zalaegerszeg. Birómárton- u. 55. sz. (127), MOZI Zalaegerszeg, aug. 27-től szept 2-ifj LELEMÉNYES ASSZONYOK ★ Nagykanizsa, aug. 27-(ől szept. 2-ig TÄNCMESTER ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megye! Bizottságának lapja. — Felelős szét* kesztő és ktedó: Darabos Iván. — Szer* kesztőség: Zalaegerszeg, Kossuth Lajos- utca 22. Telefon: 25a - Kiadóhivatal! Zalaegerszeg. Széchenyl-tér 4. Telelőn! 102. — Készült a Vasmegyei Nyomda* (pari Vállalatnál Szombathely, KoseotH Lajos.uíca (L Telelőn: 7S. — PeitffS Hofmann Mikló».

Next

/
Oldalképek
Tartalom