Zala, 1953. június (9. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-02 / 127. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! * r A jaltai és potsdami egyezményről. — Több segítségét adjanak tanácsaink a kisipari szövetkezeteknek. — Megtartotta az éllizemcimet az aiulráshidai áilami gazdaság. — A ZALA jogi tanácsadója. j AZ MDP ZALA MEGYE! PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA IX. évfolyam, 127. szám. Ára 50 fillér 1953. junius 2. Kedd KultymkásaiÉ feladata a növényápolási munkák, az aratás, cséplés és a begyűjtési munkák sikeréért Az országgyűlési képviselőválasztások előkészítő munkájúból l>ullurnmnkásáink min* tlen területen lelkesen kivették jä "részüket. Fáradtságot nem ismerve dolgoztak, hogy a nép- míi vetési munka minden eszközével és szervezed tormájának felhasználásával segítsék a választási harcot, és a tervek teljcsitésére való mozgósítást. Az ország kenyere biztositásá- ii a k, ötéves tervünk sikeres építésének. a békéért folyó harcnak fontos feladatai állam k dolgozó parasztságunk előtt. Mindannyiunk kötelessége e munkák sikeréhez a legnagyobb segítséget megadni. A z edd i g iek n él n agy ob b j elen t ő ~ séget ad e munkának az, hogy ebben az időszakban tartja ülését Budapesten a Béke-Világ- tan ács. Kult uragitáeiónknak ép pen ezért az eddigieknél sokkal fokozottabban kell helytállnia, hogy a béke harcos megvédésének tudatosításával a növényápolási munkák sikeres és gyors elvégzésére mozgás itson. Az országgyűlési választások sikere megmutatta népünk egységét, dolgozóink szoros felsorakozását pártunk politikája mellett. Ebben a munka* outi nagy szerepe voit a népművelési munka tömegi'el világosiié erejének. Ezt a harcos lendületet kell tovább fejlesztenünk. Legsürgősebb feladatunk a .növényápolási munkák meggyorsítása. A kedvező időjárás, a növények gyors fejlődése és a gyomosodás mértéke az eddiginél fokozottabb munkát követel. Minden kulim" munkásnak feladata, hogy a növényápolásért vivott harc első soraiban haladjon a kultur- munka minden eszközével. Ha jól dolgozunk, segítjük mezőgazdaságunk fejlődését, pótolhatjuk a multévi aszály okozta karokat, hozzájárulhatunk nép- gavAa súgunk fejlesztéséhez. Kult urbrigádjainik lelkesítsék, buzdítsák dolgozóinkat a soronlévő feladatok végrehajtására. A Szabad Föld Vasárnapok előadásain, falugyűlésen, tanácsülésen, kisgyiilése- kmi szerepeljenek. Avatás, cséplés idején a termelőszövetkezetekben, állami gazdaságokban, egyénileg dolgozó parasztok földjein, a cséplés ideje alatt a cséplőgépnél, a begy Lelőhelyeken adjanak brigádműsorokat kulturbrigádjaink. Rigmusaink legyenek a rigmusbrigádok éles fegyverei. Használjak fel kulturmunkásaink munkájukban a szemléltető agitáció minden formáját. A szemléltető szobák anyagát a meglévő országos és megyei anyag mellett uj> helyi anyaggal frissítsék fel. Fokozottan érvényesítsék a békeagitációt, állandóan ismertessék a mun- k a ve r se n y e k á l 1 ás á t. Szervezzük a szemléltető szobákat népnevelő központokká. Kulturotthonigazgatóink szervezzenek „éíőujságokat “. melyeknek az legyen a feladatuk, hogy a versenyek állását rigmusba szőve ismertessék. Lehet ezt csinálni ott is, ahol 2 3 község párosversenyben áll egymással, és a község „élőujságja“ tanácsülés, falugyűlés, kisgyülés vagy Szabad Föld Vasárnap előadása alkalmával elénekli eredményüket abban a községben, amellyel párosvei" senybeu vannak. Fejleszteni, erősíteni kell r a j zszakkör einket. Felad a tűk, hogy a szemléltető agitáció legjobb módszereit a növény- ápolás, az aratás; cséplés és begyűjtés elősegítésére alkalmazzák. Továbbra is kell alkalmazni az eddig bevált villámok, röplapokkal való mozgósítást. Kultm’brigádjaink az élenjárók házára, kapujára a felköszöntés után helyezzenek el diszes emléklapokat. Kultur- ottkonokban, földmüvesszövetkezetek kirakatában szervezzünk kalász-kiállitásokat. Tovább kell szervezni a békevédelmi szerződések anyagából álló „békefalakat“, melyek a versenymozgalmat segítik elő, a verseny nyilvánosságát biztosítják. A „békefalakat“ naprakész állapotban kell vezetni, a teljesített vállalásoknál „becsülettel teljesítette“, vagy „vállalásának teljesítésével békénk ügyét szolgálja“, feliratokat kell elhelyezni. A kultur- ol Ikonokban. szemléltető szobákban szervezzünk könyvki- akVi'tust- XiaoználjJí- kj! kruVv\\': munkásaink diapozitív vetítőgépeinket is úgy, hogy utcai vetítésekét szerveznek, házaknál t iszteletve ütéseket. A mozik hangos híradóin keresztül is ismertessék a versenyeredményeket, népszerűsítsék a jól dolgozókat, buzdítsák a lemaradó gazdákat. A mozikban tisztelethelyeket biztosítsanak a kiváló dolgozóknak. Mindehhez ismerni kell minden kulturmunkásnak a pártós kormányhatározatokat. A munka alapos rendszeres végzésének biztosítására külön nnmkatervet kell készíteni, melyben megjelölik kultur* munkásaink feladataikat. Kulturagitációs munkánk legfontosabb részét a munkák gyors és időbeni elvégzésének tudatosítása kell, hogy képezze. A. kulturagitációs munkába be kell vonnunk minden kul" turottbonunkat, kulturcsoport- jainkat, rádiókat, könyvtárakat, mozikat, művészeti anyagunkat. Kulturagitációs munkánknak közvetlennek, gyorsnak, ötletesnek, politikusnak kell lennie, hogy eredményesen tudjuk támogatni, segíteni pártunk és kormányunk határozatainak végrehajtását. Ezért kulturagitációs munkánk a helyi pártszervezet irányításával a növényápolás, az aratás, cséplés és begyűjtés legfrissebb eredményeire és legsürgősebb feladataira épüljön. Az a feladat, hogy kultur* munkánk minden területe, minden formája lelkesítse dolgozó parasztságunkat a soron- lévő • feladatok elvégzésére, buzdítsa a lemaradókat, leplezze le békénk ellenségeit, harcoljon a maradiság, a nemtörődömség megnyilvánulásai ellen és fejlessze népünk műveltségét, öntudatát. további sikereink alapvető feltételeit. Frissítsük fel a járások versenyét! A megyei tanács begyűjtési osztályának május 28-i jelentése szerint -a járások közöl ti verseny állása a következő: i. ZALAEGERSZEGI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető: Baán Joachim Hosszú ideje már. hogy a begyűjtési versemyben szilárdan tartják az első helyei. A begyűjtési minisztérium legutolsó jelentése alapján országos viszonylatban a járás a második helyre került. A tej-, tojásbegyüj.tési versenyben azonban megyei viszonylatban a járások között a másodikak. Tejből 75, tojásból 69 százalékra teljesítették tervüket. Fokozzák tovább munkájukat, minden. adottságuk megvan arra, hogy elérjék országosan az első helyet. 2. ZALASZENTGRÖTI JÁRÁS Begyűjtési oszt ályvezető: Csikós Márton. Tojásból 61, tejből 81 százalékra teljesítették tervüket. Az utolsó értékelés óta. azonban alig mutatkozik eredmény a járásban. A járási és községi tanácsok végezzenek fokozottabb ellenőrző és felvilágosító munkát Különösen a tojásbegdás teljesítésénél kell javítandók, A pártszervezetek vezetésével induljanak harcba, hogy a Béke-Világtanács budapesti ülésének napjára ne harmadik, hanem első helyen lehessenek. 3. NAGYKANIZSAI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető: Nagy Lajos. A.z elmúlt, értékelés óta a legjobb eredményt érték el a járások között. A tanácsok igyekeznek a versenyszellemet napról-napra fokozni. Beadásukat tojásból 55, tejből 75 százalékra teljesítették. Ha igy fokozzák tovább munkájukat rövidesen elérhetik, sőt megelőzhetik az előttük álló za- laszenitgróti járást. Mozgósítsák a begyűjtési állandóbizottságokat, végezzenek széleskörű felvilágosító munkát a dolgozó parasztok között. 4. LENTI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető: Devecz Sándor. Az előző értékelés óta áll a munka. Nem dolgoztak úgy, hogy csak e,gy százalék eredményt is elértek volna. Beadási tervüket tojásból 70, tejből CD százalékra teljesítették. Ugyanezek voltak az eredmények ezelőtt egy héttel is. A járási vezető elvtársak úgy gondolják talán bogy a tervek teljesítésében a félut is elég? Éh- red jenek fel! Rájuk vár a versenyben a megye! 5. LKTENYEJ JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető nincs. A megyei tanács jó ideje halogatja a begyűjtési osztályvezető funkciójának betöltését. A járás eredménye érthetően, gyenge. Már jó ideje megkötötték magukat az utolsó helyen. Sürgősen meg keLl oldani a begyűjtési osztály vezetésének hiányosságát, hogy a letenyei járás is teljes erővel harcba indulhasson a terv teljesítéséért. Az andráshidai ÁG dolgozói egy pillanatra sem feledkeznek meg adott szavuk teljesítéséről. Tudják, hogy a kezdeményezésükhöz csadakozott áilami gazdaságok komoly eredményekéi. várnák. toiuV. 'tippen “Alert mindent megtesznek, hogy termésüket magasabbra növeljék. A növénytermesztőbrigádok takarmányrépából 8 holdas, burgonyából 37 holdas, kukoricából pedig 29 holdas Sztahánov-parcellát létesítettek. A Sztahánov-parcellákon különös gonddal végezték már a talaj előkészíté sét és a szovjet agrotechnika alapján végeztek el minden munkálatot. A réoa vetésénél különös gonddal ügyeltek a vetőmag kiválasztására, amit minőségileg is ellenőriztek, a földet előzőleg ’jól megtrágvázták. Mikor a magot a földbe tették, utána ugyanolyan gonddal, mint az előző műn- kárt'nkat végezték, tárcsával, simuó- val, boronával, hengerrel finomítót ták a talajt. A gondos munkának most megmutatkozik az eredménye. A répa hiánytalanul kikelt és eröte!- jes. Most a tavaszi növényápolási munkát végzik rajta. A „Május l1’ növény te i uk&Uo o r; g au egyns. nyokból álló munkacsapata dolgozik a parcellán. A sarabclást még május elején elvégezték, most az egyelés folyik. A minőségi munka érdekében a munkacsapat tagjai egymásközött területekre osztották fel a parcellát. Mindenki felelős a saját területéért és igyekszik gondos munkát végezni. Versenyeznek az asszonyok egymással, ki termel többet a saját területén. A Sztahánov-parcellán holdanként 300 mázsa répa termelését irányozták elő A 37 hold burgonya Sztahánov-par- celUn 150 mázsa termésátlagot irányoztak elő holdanként. A burgonyavetés megmunkálását, a növényápolás munkálatait teljes egészében géppel végzik, már az ültetést is szovjet ültetőgéppel végezték el. De nemcsak az ápolási munkát végzik gondosán a munkacsapatom Előre felkészültek a növényvédelemre is. Előkészítették a pennetezoszeieket a Kártevő '..Övárok ellen. A répa egy területén már megkezdték a permetezést. Állandóan figyelemmel kísérik a növényeket, nem; támadta-e meg kártevő, hogy ideiében megtehessék a kellő óvintézkedést. A 29 hold kukorica Sztahánov-par- cellán 30 mázsa májusi morzsolt a holdankénti termésátlag előirányzata. Itt a kukoricát négyzetesen fészektrágyázással vetették. Az időben elve- tett kukoricában a fagy sem tudott kárt okozni; hiánytalanul kikelt és erőteljes. Már egyszer megfogasol- ták. A parcellát területekre osztották és felkészültek a kapálásra. Az ands'ásliicliaS AG 8%taháuov-pai*eellái Orom és büszkeség ipari tanulónak lenni Amióta pártunk vette kezébe dolgozó népünk sorsának irányítását, gyökeresen megváltozót, országunkban a fiatalság élete is. Nyomor, ki- v let. ség, megaláz, at,ás volt nem is oly rég az ipari tanulók sorsa. A felszabaduláselőtti ifjúságnak bizonytalan voP a jövője, mos; „a népi demokráciánk szélesre kitárta, előtte a jövő fo:7„ púit — mondotta Rákosi elvtárs —, megszüntette a rengeteg akadályt, amely a dolgozó ifjúság fejlődését gátolta. A szocializmust, építő állam gondoskodik róla, hogy ez az ifjúság minden támogatást megkapjo-n. arl'a, hogy nyugodtan, alaposan felkészülhessen és nyugodt bizakodással nézhessen a jövőbe". Ez év májú 24-én a minisztertanáes rendeletet adoíifc ki az ipari tanulók állami <llá ásáról. A rendelet pártunk és kormányzatunk szerető gondoskodásának újabb bizonyítéka, egyben bi- zonyi-éka annak is, hogy kormányzatunk nagy jelentőséget tulajdonig az ipari tanulóképzésnek. Amíg- az ipari tanulók eddig csak egyenruhát, munikaruhát és fizetést kaptak, az idei tanévtől kezdve, teljes állami ellátásban részesülnek s em lieft tanulmányi előmenetelüktől függően fizetést is kapnak. Ez azt jelenti, hogy újabb ha. talmas ^ lépés történt ipari tanulóink életének szebbé ételére, a szaktudás elsajátításának köny- nyebbétételére. Ahhoz, hogy felmérjük azt az arányaiban hatalmas különbséget, amely a ma ipari tanulóját a felszabadiüásplőtti kor ipari tanulójától elválasztja, nem kell mást tennünk, mint felkeresnünk egy-két üzemet s megfigyelni a fiatal tanulók munkáját s vidám, derűs éleiét. A nagykanizsai MASZOLAJ Ásványolaj Gépgyár MTK-taumühelyében büszkén beszélnek a fia-alok szakmai előmenetelükről, arról a szaktudásról. amelynek ls-ajárpásához a régi inasévejj nem voltak elegendők. A tanulói abban az időben nem azért tartották, hogy a szakmát- élsz. já itsa. Ez nem volt érdeke a mesternek. Neki csupán olcsó munkaerő kelle't. Az életbeinduló fiatal segédnek a hosszú, keserves segédévek alatt kellett a szakmái elsajátítania —, helyesebben : összelopkodnia. A múlt nap a lovászi autójavító-műhelynél járva, ismét tanúi voltunk, hogyan foglalkoznak a fiaialqkkal. A traktorjavitó-műhelyben Bicsák Ferenc, aki kiváló munkás, nem a Saját, hanem a melléje beosztott Szunyogh Sándor tanuló eredményeiről beszél^. Elmondotta, hogy Szunyogh már darabbérben dolgozik. pedig még jócskán van ideje a szabadulásig. Hasonló volt a helyzet Joós Antalnál is, akinek szakmai tudásáról Ba- zsika, Pál gondoskodik. Ma már nem a régi mesterek foglalkoznak a tanulókkal. A mosdani mesterek nem hideggel, hanem szeretettel § a szakmai tudomány legcél- raveze:őbb eszköz ivei nevelik a hozzájuk beosz- lotf, a rájukbizoü fiatalokat. Ezek a szocializmust építő szakmunkások büszkék a fiatalok szakmai előmenetelére, eldicsekednek vele. A fia. talok szeretik mes' ereiket. Ma öröm és büszkeség ipari tanulónak lenni. Öröm azért, mart pártunk a legmesszebbmenőkig gondoskodik boldog, gondtalan életükről s képzésükről s büszkeség azért, mert minden egyes fiatal tudja, hogy ők a megkezdett nagyszerű mű — a szocializmus továbbépítői.