Zala, 1953. május (9. évfolyam, 102-126. szám)

1953-05-29 / 124. szám

fi „Pravda“ május 24-t cikkének sajtóvisszhangja Q ROSENBERG HÁZASPÁR MEGMENTÉSÉÉRT Peking. A Kínai Népköztársa­ság valamennyi központi és vidéki lapja teljes terjedelmében közölte a * Pravdádnak „A jelenlegi nem- zeíközi helyzetről“ cimü cikkét. Közvetítette a cikk szövegét a köz­ponti népi rádióállomás ős a Kí­nai Népköztársaság valamennyi rádióállomása is. Ukm Bátor. Az ,.Unen“ cimü lap teljes .terjedelemben kö­zölte a ..Pravda“ május 24-i szá­mában megjelent »A jelenlegi nemzetközi helyzetről“ cimü cik­két. A cikket az Ulan Bater.i rá„ dió is közölte. A ..Pravda“ cikke élénik-visszhan« got keltett a. Mongol Népköztár­saságban. A mongol nép telje® szo­lidaritást vállal a Szovjetuniónak .a nemzetközi ügyekben elfoglalt álláspontjával, amelyet a „Prav. da“ cilíke fejt ki, London. Az angol sajtó nagyik gyeimet fordított a ..Pravda“ „A jelenlegi nemzetközi helyzetről“ cimü cikkének. A ..Daily Telegraph and Mór. ning Post“ szerkesztőségi cikké­ben a többi között a következőket irte: ..Két fontos ponttal kapcso­latban a -Pravda“ Churchill olda­lára állt. A ..Pravda“ helyesli a legmagasabb színvonalú értekezlet összehívásáról szóló javaslatot és a kérdések külön-külön való ren­dezéséire előterjesztett javaslatot 13tíe : A lap a »Pravda'-nak a német kérdéssel kapcsolatos megnyilatko­zását ..a nyilatkozat legérdekesebb részének“ tartja, amelynek ..min­den szavát ugylátszik a Pggondo- sabban ‘megfontolták“. A londoni rádió & „Fi'avda" szer­kesztőségi cikkével foglalkozva, a többi között ezeket mondotta: ..Üd, vözölni kell a szovjet kormány ar­ról szóló nyilatkozatát, hogy most nincs idő kölcsönös szóváltásokra és az Anglia, valamint a szovje* kormány közötti nézeteltérésekre való utalás helyett azokat a mo­mentumokat kell kiemelni, amelyek elősegi hetik a megállapodásit. Ez -fontos és értékes következtetés“.-Angliában remélik -— szögezi le a londoni rádió — hogy a Bermu­dákon tartandó hármas találkozó első lépést jelent a Churchill ál­tal javasolt négyhatalmi találko­zás felé“, A -Manchester Guardian“ szem. leírója hangsúlyozza: ..Ami Ko­reát és Ausztriát illeti, a „Pravda“ némi okkal állítja, hogy a követ, kéz5 lépéseket a nyugati hatal­maknak kell megtenniük*, A „Daily Herald“ szerkesztősé­gi cikkében megállapítja, hogy a négy hatalom vezetőinek találko­zója a légkör megváltoztatásához vezetheti, ami később lehetőséget nyújt e kérdések szakaszonkénti békés rendezésére. „És ez a re­mény — írja a lap —, a legna­gyobb mértékben megérdemli, hogy erőfeszítéseket tegyünk“. Párizs. A párizsi sajtó nagy fi­gyelmet fordít a „Pravda“ május 24-i cikkének. A „l’Humian'ité“ teljes egészében közölte a cikket. A burzsoálapok bő kivonatokban ismertették a „Pravda" cikkét. , Valamennyi lap a „Pravda'-cik. kel foglalkozó anyagának címében sikraszáll az ellen a gondolat el. len, hogy a három nyuga'i hata­lom közös előzetes feltételeket fűz­zön a négyhatalmi tanácskozás összehívásához, A „Depeche du Midi“ cimü lap a többi között ezekét. írja: „Lénye. géb?n nem alaptalan a „Pravda“ állítása, amikor kifejti, hogy a Bermudákon tartandó értekezletet csupán a nyugati tömb megszilár­dítása céljából hívják ossz?.“ A „Le Monde" a bermudai talál, hozással kapcsolatban ezeket írja: „Moszkva sohasem egyezik bele olyan tanácskozásba, amelyhez a nyugaH hatalmak előzetes feltéte­leket fűznek. És ha a Kreml ve­zetői elítélik a háromhatalmi ta­nácskozást, ezt csak azért teszik, mert véleményük szerint ez a ta- nácskozás csupán ilyen követelé­sek megszövegezésével végződhet." Stockholm. A svéd lapok kivo­natosan ismertették a „Pravda“ május 24-én közölfc cikkét. Az „Afton'idningen“ cimü lap vezércikkében megállapítja, hogy az Egyesült Államok „a nyomás eszközeként próbálja felhasználni a küszöbönálló háromhatalmi ta­nácskozást“. Az „Expressen“ cimü lap ki­emeli, hogy nyugaton nem is any- nyira lelkesen kaptak a bermudai tanácskozás tervén. New-York. Az a*merikai sajtó élénken kommentálja a „Pravdá*. nak „A jelenlegi nemzetközi htíly- zetrőí* cimü cikkét. Sok lap utal a cikkben foglalt megállapítások fontosságára és elismeri, hogy a Szovjetunió a megoldatlan kérdé. sek békés rendezésére törekszik, A „New-York Times“ washing­toni tudósítója szavai szerint a „Pravda'-cikk azt jelenti, hogy „a Szovjetuniónak valóban érdeke az Egyesült Államok, Anglia. Fran­ciaország és a Szovjetunió veze. tőinek magasszinvonalu tanácsko­zása“. Az amerikai lapok megpróbál­ják kidomborítani a Szovjetunió és a nyugati hatalmak közti nézet, oteéréseket és elhallgatni Chur­chill beszédének, valamint a „Prav­da* cikkének azokat a megállapi. tásai-t, amelyek szerint a nyugat és a kelet megállapodhat és meg is kell, hogy állapodjon a vitás kérdésekben. A lapok hangsúlyozzák a német kérdésben, az osztrák szerződés kérdésében és-a koreai fegyverszü­neti szerződés kérdésében mutatko­zó ellentéteket.„Oroszország — írj a a „New-York Herald Tribune* —- ami Németországot-illeti, — Jalta és Potsdam álláspontjához ragaszko­dik. Anglia és Franciaország, va­lamint az Egyesült Államok szá. mára ez az alap lehetetlen“. Az amerikai lapok konokul is­mételgetik. hogy a három hatalom, azaz az Egyesült Államok, Ang­lia, és Franciaország „egységére" van szükség, Az ezzel kapcsolatos megnyilatkozások álapján nem kétséges, hogy az adott esetben arról Van szó, hogy a három ha­talom tervezett tanácskozásán ki­dolgozzák a Szovjetunió elé ter­jesztendő úgynevezett, „előzetes fel­tételeket“. Amerikai |iolitiktisok beismerései az USÁaban tomboló fasiszta hajszáról (MTI) Az, Egyesült Államokban és annak határain túl a legkü­lönbözőbb rétegek növekvő fel­háborodással tiltakoznak a McCarthy-féle „bcszorkányüldö- zés“ ellen. A McCarthy szenátor vezetésével folyó fasiszta hajsza belső és nemzetközi visszhangja egyes amerikai politikusokat Is bi­zonyos beismerésekre, sőt — a tömegek megtévesztése érdeké, ben — a szenátor módszereinek elítélésére késztet. így például, Anna M, Rosenberg, a Truhman- kormány volt hadügyminiszterhe­lyettese, Amerikáhan tanuló kül­földi diákok előtt elitélöleg nyi­latkozott arról, hogy ..bűnös­nek“ bélyegeznek meg egyéneket, mert valamilyen egyesülethez tar­toznak, vagy mert hangosan fe­jezik ki gondolataikat, vagy meid egyáltalán szabadon mernek gon­dolkodni. Hasonló beismeréseket tett Ge. orge Kémián, az Egyesült Álla­mok volt moszkvai nagykövete is. ,,A nagy művészek és kiváló tu­dósok elbocsátását olyan embe­rek ellenőrzik és vizsgálják felül — mondotta —, akiknek halvány fogalmuk sincs az elbirálandók alkotó munkájáról. így történik meg az, hogy határainkon szelle­mi vasfüggönyt állítunk fel.“ Philipp L. Graham, a „Washington Post“ cimü lap kiadója szerint „Göbbels ma már kezd eltörpülni McCarthy mellett.“ „McCarthy — hangoztatta Gra­ham —1 helyet biztosított magá­nak történél eanköny veinkben az­zal, hogy kiszámíthat a* lan kárt okozott nemzetünk igazi biztonsá. gának és a szabadság ügyének.“ Á Rosenberg-házospár ügyvédjének nyilatkozata New-York (ADN). Bloch, a Ro. senberg-házaspár ügyvédje szer­dán az ,,AFP“ francia hirügynök. ség munkatársának kijelentette: „továbbra is arra törekszem, hogy Ethel és Julius Rosenberget megmentsem a villamosszéktöl“. Bloch hangsúlyozta, hogy kihasz­nál minden jogi lehetőséget az ártatlanul elítéltek megmentésé­re. A védő felszólította Kaufmann birót, hogy vizsgálja felül még- egyszer a halálos ítéletet. Kauf­mannhoz intézett levelében Bloch rámutatott, hogy a Rosen- berg-házaspárt _ mégha az alap­talan vádhoz mérik is az Ítéletet — semmiesetre sem szabad halál - bűnt eléssel sújtani. A newyorki fellebbviteli bírósá­got Bloch ugyancsak arra kérte, hogy követelje Kauf mamitól az Ítélet felülvizsgálását. A fellebb­viteli birőság nemrégiben kétsé­gét fejezte ki afelett, hogy Kauf­mann szabályszerűen vezette le a pert. Duclos elvfárs távirata Eisenhower elnökhöz Párizs (MTI). Jaques Duclos a francia kommunista képviselők nevében táviratot intézett Eisen­hower elnökhöz. A táviratban hangsúlyozza, hogy a kommunista képviselők több mint 5 millió francia nevében azt kérik az Egyesült Államok elnökétől, hogy biztosítsa az életet az ártatlan Rosenberg házaspár számára. „Ha Ön visszautasítja ,a kérelmün­ket — mondja a távirat — ez a francia nép nagy többségének fel. háborodásávai találkozik.“ A francia parlament elutasította Paul Reynaud miniszterelnökké jelölését Párlz3 (MTI) A francia parlament a csütör­tökre virradó éjszaka szavazott abban a kérdésben, hagy megad­ja-e Paul Reynaud kijelölt mi­niszterelnöknek a kormányalakí­tási felhatalmazást. A szavazás eredménye: 276 képviselő Paul Reynaud mellett szavazott, elle­ne 235-en szavaztak, 89 képviselő pedig tartózkodott a szavazástól. Mivel a kormányalakítási feliratai, ma zás elnyeréséhez a francia al­kotmány értelmében legalább 314 szavazatra van szükség, a nem­zetgyűlés elvetette Reynaud mi­niszterelnökké jelölését. A „PHumanité“ csütörtöki kü­lönkiadásában hangsúlyozza: Paul Reynaud valóságos ultimátumot intézett a parlamenthez, amikor az alkotmány megváltoztatását követelte. P,aul Reynaud kudarca azonban egyáltalában nem jelenti azt, hogy a francia reakció most már eltemette alkotmányellenes terveit. Bár Reynaud, Franciaor­szág sírásója, nem tudta megkap­ni az alkotmány által megkövetelt 314 főnyi abszolút többséget, de maga köré tudta tömöríteni a par­lament jelentős számú szavazatát. Nem lehetetlen tehát, hogy ha a válság tovább folytatódik, majd egy újabb kijelölt miniszterelnök ismét ugyanilyen programmal ál! a parlament elé és esetleg meg- kapja a 314 szavazatot. Éppen ezért sürgős szükség van vala­mennyi ’ demokrata egységére, hogy elűzzék a reakciót a hata- lomból és béke-kormányt hívja­nak életre. Ennek pedig legelső előfeltétele a munkásosztály ak­cióegysége —• hangsúlyozza a „l“Humanité“. — A KÍNAI népi önkéntesek alakulatai ezer tonna gabonát adományoztak a háborusujtotta koreai lakosság megsegítésére, to­vábbá nagymennyiségű ruhára! segítették a lakosságot. — A BURMÁI kormány 2500 tonna gumi kivitelét engedélyezte a Kinai Népköztársaságba. Ezt az engedélyt a burmai kormány annak ellenére adta meg, hogy márciusban az Egyesült Államok tiltakozott 1500 tonna gumi Kí­nába való kivitele ellen. — A MUNKA Vörös ZásMórend- jével tüntették ki Zembíinov pro- fcSs^ort, a technikai tudományok doktorát, a pedagógiában és a ter­melésben végzett sokéves gyümöl­csöző munkájáért. — SIKKASZTÁSOK és lopások rendszerét honosították meg Li Szín Man délkoreai tisztviselői. Az államkincstárt valósággal szét­lopkodják. „Jó példával“ termé­szetesen maga Li Szín Man jár elöl: eltulajdonította azt a 60 milliárd vont, amit kormánya az USA-tói wolframércért kapott.. 1952-ben a tisztviselők több mint 252 milliárd vont sikkasztottak el, a nagymennyiségű rizsen, són, lábbelin és egyéb cikken kívül. IBÖJARASJELKNTfiS Várható időjárás: nyugat felöl felszakadozik a "felhőzet és kevesebb eső lesz. A szél északnyugati-északira fordul és megélénkül. A hűvös idő tovább tart. Várható hőmérsékleti értékek reg­gel: 11—13, délben 15—18 fok kö­zött. A iebruári osztrák választa* sok elő A történt. Az osztrák szo­ciáldemokrata párt vezetői uj sza­vaztatok szerzéséit tartották szüksé­gesnek. A dolgozó tömegek azonban az elmúlt évek során nem tapasz­talhatták a szociáldemokraták "se- giőségét", ezért várható volt, hogy szocdemek helyett inkább a Népi Ellenzék kiváló jelöltjeire adják szavalatukat. A szociáldemokra­ták — mintegy vezényszóra —, egyszerre akcióba léptek. Se szeri, se szárna az Ígéreteknek, amelye­ket az osztrák szociáldemokrata pár; különféle vezetői a választási kampány során a tömegeknek tet­tek. Az együk legnagyobb ígéret, és egyúttal legjobb választási trükk sz volt, hogy 'megígérték a válsá­gos lakáskérdés megoldását. Becs­ben, mint, egész Ausztriában, csak elvétve építenek lakásokat. A ház. bérek magasak, s aki nem tudja megfizetni az egyre emelkedő lak­béreket, az egy kettőre az u*cára kerül. Bécsb n gyakori látvány, hogy kilakoltat ott családok kis­gyermekeikkel együtt a parkok padjain alusznak. Most jött a szo­ciáldemokrata párt. ..Majd mi épít­tetünk műnk áslak ások at“ — hir­dették és ..kereszUilvittélk“ a kor- mánynál egy lakásépítési --’terv“ elfogadását. Mire a választások megkezdődtek, Becs számos he­lyén megkezdték a házak alapjai­nak kiásását, néhol pedig az első falak felhúzásáig is eljutottak. ..Zseniális trükk“ volt. A választások lezajlottak, a szociáldemokrata párt megsütötte választási pecsenyéjét a félreveze­tett választók tűzhelyénél. A há­zak azonban — csodálatos vélet­len —, nem épülnek tovább. A munkásokat elbocsátották, Csak a kiásott alapokat láthattuk a romos épületek tucatjai mellett. Mert Becsben, ma, nyolc évvel a hábo­rú befejezése után is, rendkívül sok a rom. a kormánynak nincsen terve az épi-k' zésekre. Azazhogy, némi terve azért van. Nemrég hoz­tak határozatot arra, hogy az amerikai hadsereg kényelmének c bizlosnáíára nyolcszáz luxuslakást kell felépíteni. Ez az építkezés jó­kora összeget felemészt. Régen Bécset, úgy hívták, hogy a ..zene városa“. Valóban, megér­demelte e nevet. Falai között a ze­nekultúra olyan óriásainak adott szállást., mint Johann Strauss, vagy a nagy cseh zen1;szerző, Dvorzsák. Ennek a máig is élő nagyszerű zeneművészetnek egyik fellegvára, a bécsiek büszkesége volt az Opera. Az Opera, Becs számos más pótolhatatlan műkin. csévél együtt a háború alatt sú­lyos sérülést szenvedett, A kor­mány mind a mai napig nőm tette meg a kellő intézkedést, hogy a művészetnek ez a csarnoka fel­épüljön., a kiváló bécsi opera- együ tes mohó otthonra háláljon. Nyolc éve huzzák-halasztják az Opera, felépítését. Míg az elmúlt évek során átlagosan 400 ember dolgozott a helyreállításán, addig ez a szám januárban 100-ra esett vissza. Februárban 20—30 ember lézengei t még a£ építkezésen, most a választások után már egyetlen ember sem építi. Árván, befejezet- bnül áll a csodálatos, hatalmas palota. Szinte vádolja a Kärtner- Strasse sarkán, az Opera mellett pöffeszkedő .,America-House“-t. (■•Amerika-ház“, az amerikai élet­forma egyik propagar dalközpon'- ja.) Sétálunk a Kai-n. a Donau-Ca­nal (Duna-csatomra) partján... — Nézzék csak — mutat az ut túlsó oldalára kisérőnőmk, Minne Steininger elvtársnő. — Az a ren­geteg rom még a háború óla he­ver ott. Az útból elszórták, hogy senki sem essék cl benne, de egyébként senkinek sem jut eszé­be, hogy fel kellene építeni. Bemegyünk az egyik házba. A kapu alá 'becsorog az eső. Rossz a telő, rosszak a rolók, sok ablak még ma is papírral van beragaszt­va, A háztulajdonos nem javíttatja meg a házat. Nem lehat kötelez, ni rá, mert ez ellenkeznék a „vál­lalkozói szabadsággal“. A házak javítás nélkül állnak, míg össze nem dőlnek- Mert ez is előfordult már Becsben.,. ★ Csúnya, msgkopott, rozoga épület a Favoriten-Steasse 40. számú hás kockaalaku tömbje. Sö­tét a kapualja, a lépcsőháziak. Alig mutatkozik lakó a folyosó­kon, csak a poros udvaron rugdos. sa az elnyűtt rongylabdá- három négy sápadt, sovány kisgyermek. Ebben a házban tömegszállások vannak. Az egyik fülkében sorbanállnak az asszonyok a tűzhely előtt: va­sárnapi ebédét akarnak főzni. A házban ugyanis nincs minden csa­ládnak önálló konyhája. Nyolc-tiz család főz egyetlen tűzhelyen. A 15. teremben, amely egykor kor. házterem volt, azok rendezkedtek be, akiknek önálló zug sem jutett a nyomorúságnak ebben az épü­letében. Nyolc család, mintegy negyven ember lakik itt a bonok­ban • (A box: deszkával, furnir- 1 emezzel, keménypapírral ember, magasságig elkerített fülke.) Szé­lessége mintegy két méter. Aki­nek ágya van, nagyneheze-n fér csak el mellette. Hosszúsága négy méter körül van. A boxok előtt folyosó. Itt száradnak a moso't- ruhák, itt játszadoznak a csöpp­nyi gyermekek, akiknek sohasem jut a plakátokon és neonfénnyel reklámozott amerikai csokoládéból, az olasz narancsból. A boxok lakói különféle embe­rek. Beszéltünk egy segédmunkás házaspárral, akik már hat évet töltöttek el az embertelen viszo­nyok között a tömegszálláson. A napok múlnak és uj la­kások nem épülnek. Nem csoda, az amerikai segítség rabláncára fűzött Ausztriában nincsen hely az osztrák dolgozók számára. Bányász Rezső A usztriai jegyze *ek Miért nem épül Bécs?

Next

/
Oldalképek
Tartalom