Zala, 1953. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-04 / 80. szám

a s; sag es a ■ Éljen ás. virágozzék. függetlenségünk támasz \e, az emberi haladás első rohambrigádja, a hatalmas Szovjetunió! Éljen április -:l, a iiimepe! [Falylafás at L oldalt áll gyárát. Uj, hatalmas olajüzem épült a város szélén, vajgyár,. mechanikai üzem és a kisebb üzemek egész sora létesült pár év alatt. Lerombolt híd­jaink és útjaink helyébe olyanokat építettünk, mint a baki mii út, a n;o pókban felavatásra kerülő zalaeger­szegi betonhíd. Egy év alatt 34 köz. séget, 2 állami gazdaságot, 9 tszcs-t és 6 vidéki üzemet villamosítottunk. Befejeződött a • zakrszentgróti járás villamosítása. 1954 végére nem .lesz egyetlenegy olyan zalai község sem, ahol ki. ne gyúlnt'mak Rákosi elvtárs lámpácskái. A villamosítás egyre na­gyobb lehetőségeket biztosít a múlt­ból örökölt kulturális elmaradottság teljes megszüntetésére. Egy év alatt •iü falusi kultúr.otthont ■ 'építettünk, ahol már villanyfény mellett tanul­hatnak falusi dolgozóink. 117 közsé­get bekapcsoltunk a rendszeres mozi- ellátásba. Ötezer Vezetékes rádió nyújt ma már a zalai falvakban is tanulási és szórakozási' lehetőséget 25i5 ezer könyv áll falusi könyvtá­rainkban dolgozó parasztságunk ren­delkezésére, hogy- megtanulhassa be­lőlük az új élet építésének tudomá­nyát, Amíg a múltban a dolgozó pa­raszt gyereke legtöbbször még a 6 eleműig sem juthatott el, ami közép­iskoláinkban 3 tanuló közül 2 mun kas- vagy parasztfiatal. Az' egyete­mekre többszáz • munkás- és paraszt- fiatal. kerül megyénkből is egy -egy évben, szemben a múlttal, "amikor lámpással sem igen lehetett találni dolgozó gyerekét az egyetemeken. A kulturális lehetőségeket megyénk dol­gozói ki is használják, hisz most már nem húzza őket vissza' a nyomor, a betegség. Az új lakások ezrei, a munkanélküliség teljes megszüntetése, egészségügyünk rohamos fejlődése következtebőn * - jó munkájának ered­ményeképpen ma nyitva áll az út, minden lehetőség a zalai’ dolgozók előtt is * tudásuk,- képességük legszé­lesebb kifejlesztésére. Életszínvöna- Iúrik' emelkedését mi sem bizonyféj'a jobban, mint az, hogy . 1'952-öen a cukor-, a lisztfogyasztás kétszer, ak­kora' volt, mint az előző- évben, an­nak eüeaére, hogy- az idei súlyoá aszály miatt tossz 'volt a termés. Aráig azonban a múltban egy ilyen aszályos év éhínséget okozott, ahogy ma Jugoszláviában tömegével éhez­nek és pusztulnák éhéh a' dolgozók, • válunk a Szovjetunió közvetlen se­gítségével, pártunk gondos intézke­dései’ következtében biztosítva van minden dolgozó ellátása. Nyilván­való, hogy ellenségeink raóát elsősor­ban a közeiiátás területén igyekeznek ártani nekünk. Gk szervezik a sor- b mállást, terjesztenek rémhíreket, s pt ku 1 á c i ó v a 1, á r uh a 1 m o z á 3 s d-1, f e k o- té-zéssei igyekeznek elvonni -dolgo­zóink • asztaláról' az élelmet. Rajtunk függ azonban, hogy éberséggel, fe­gyelmezettséggel meghiúsítsuk aljas próbálkozásaikat. A szocializmus építésében elért u L-dményeink, a 8 esztendő kémény küzdelmeinek,: szívós .alkotó, munká­jának gyümölcseként 'szetszakíthatat- i;m. sziláid egységbe kovácsolódott dolgozó népünk. Ez az egység jutott kifejezésre abban az áldozatos mun­kában. melyet immár 8. éve folyta­tunk' felemelkedésünk biztosításáért, a'szocializmus építéséért. Ez a lelkes e:-:> ••cg jutott kifejezésre az elmúlt narukbím, a felszabadulási hét ra­gyogó eredményeiben. Üzemi mun­kásunk sok millió forint értekkel túlszárnyalták felajánlásaikat és len­dületes munkájuk következtében, pár kisebb üzem kivételével, valamennyi z.dai üzemben teljesítették a negyed­évi tervet. Dolgozó parasztságunk a Ui\aszi munkák időelőtti, elvégzésé­vel tett-hitet pártunk és kormányunk mellett. Elsőnek vetette el á tavaszi búzíji, befejezés előtt áll a tavaszi <i ■■ pa és a zab vetése is, de a fclsza- NUiuhisi hét a begyűjtésben is jelen* nélkűlözh^leUen az agitáclös munkában SzornbM. 1903, űpr, i. tős eredményeket hozott, különösen a tojás- és a baromfibeadás' terüle­tén. A mai ünnepen, amikor eredmé­nyeinket számbavesszük, nem feled­kezhetünk meg arról sem, hogy min­den eredmény csak akkor értékes, ha meg nagyobb eredmények követik. A megnyugvás, az önelégültség, tespe- dés visszafejlődést jelent. Nem sza­bad elfelejteni, az osztályellenség, ;amc!y eddig is mindent elkövetett, hogy megakadályozza, vagy legalább •is késleltesse fejlődésünket, ezután még elkeseredettebben, még aljasab­ban fpg szabad életünkre, békés épír tőmunkákra törni. Ma már az impe­rialista tábor vezetését közvetlenül rs a „gazdák", a monopoltőkés tá­bornokok vették át, akik mindent el fognak követni, hogy háborút zúdít­sanak az emberiségre,. hisz ez létér­dekük, a maximális profitra való tö­rekvés vezeti minden lépésüket, amint azt Sztálin elvtáfs utolsó müvében tanítja. ■■ ■ Ahogy fokozódik a nemzetközi reakció tevékenysége, úgy fokozódik országunkban is az .imperialisták gyilkosainak, a kukkoknak, a kleri­kális reakciónak, a jobboldali szo­ciáldemokratáknak, a volt uralkodó osztály maradványainak ellenállasa, kártevése. Nem ülhetünk ölhetett kéz. zel. Április 4-nek éppen az a legna­gyobb tanulsága, hogy szabadságunk harcban született, eddig is harcban őriztük meg, ezután még keményeb­ben kell harcolni érte. Az osztáh'ídlenség elleni harc egyet jplent termelési eredményeink további fokozásával is. A felszabadulási, hét be­fejeztével már most, a II. negyedév .első . napjaiban harcolni kell azért, hogy a -munka lendülete egy pillana­tig sem torpanjon meg. Még jobb munkát kell végeznünk, még jobban kel l harcolnunk a terv mindennapi teljesítéséért, a .selejt, a fegyelmezel-, lepiyég kiküszöböléséért. Azt $7. elma.-. radásf,,. amely a Jgyaszi ,i/pg,jgs zab vetésében mutatkozik, a leggyorsah- han be kell hoznunk, hisz minél ko­rábban kerül földbe a mag, annál bőségesebb lesz. a termés. Különösen ígépá.lloinás.ainknak kell megjavíta- uiok a munkát, sokkal jobban har­cain iok ;t gépi munka minőségének- megjavításáért,. az új agrotechnikai módszerek e'l terjesztéséért. Állatállo­mányunk rnc-góvása érdekében most kell a legnagyobb erőfeszítéseket tenni, ameddig kizöldelnek a retek és -a legelők; Ezekre és még sok-sok más feladatra figyelmeztet bennün­ket április 4, és csak ezeknek a fel­adatoknak a megoldásával válik új győzelmek forrásává felszabadulásunk győzeJ emünnepe. Ma, amikor az egész országban a szabadság születésnapját ünnep] ik dolgozóink, még jobban elmélyül a hála és a szeretet a-nagy szovjet nép iránt, am ellnek elsősorban köszön­hetjük, hogy élni tudunk szabadsá.- gunkkal, hogy le tudjuk küzdeni ne­hézségeinket, hogy az ellenség mim (len kísérletét meg tudjuk hiúsítani. Erőt, biztatást ad további munkánk­hoz az a tudat, hogy a Szovjetunió mellettünk van, hogy számíthatunk ezután is segítségére, hogy tagjai le­hetünk annak a béke-tábornak, me­lyet Sztálin elvtárs kovácsolt széttép- hetétlen egységbe, melynek zászlaján Sztálin elvtárs halhatatlan neve ra­gyog. Szabadságunk nagy ünnepén meg­fogadjuk, hogy ebhez a zászlóhoz örökké hűségesek leszünk, hogy a Szovjetunió oldalán, együtt működve a. baráti népi demokratikus országok dolgozóival, minden erőnkkel harco­lunk a békéért. Minden erőnkkel azon leszünk, hogy néphadseregün­ket erőssé és legyőzhetetlenné fej­lesszük. Minden erőnkkel azon le­szünk, hogy pártunkat, amely biztos kézzel vezet bennünket győzelemről; győzelemre, még erősebbé tegyük. Még szilárdabbá kovácsoljuk pártunk és népünk egységét, még lelkesebben Sorakozunk íei. pártunk és Rákosi elvtárs mögé. Nincs az az erő, mely k-téiíibetne bennünket a- béke és a szocializmus építésének útjáról, arról az útról, melyet Sztálin elvtárs mutatott meg számunkra, melyen pártunk, Rákosi elvtárs vezet bennünket újabb győ­zelmek felé, '. . Vasvárt Ferenc. m Opemházhan hazánk felszabadulásának 8, évfordulója alkalmából ■ á'i' % oldalról) az Ql'&?-á.g cröi._ mindég becsületes magyar dolgozót partunk, a Rákosi elv társ .vezette Magyar Függetlensé­gi Népfront, a hazafias nemzeti, ösz- szeíogá-j zászlaja alatt. Nem lehet kétségünk afelől, hogy a válasz­tásokon népünk egyöntetű feleletet fog adni arra, szereti-e boldog je­lenünket, akavja-c a még boldo­gabb jövőt, amely of a szocializmus elérése tartogat szamára: akarja-e a f érendő búkét, aipelycd a Szovjet­unió oldalán álla,murik minden ere­jével védelmez. ■ — Felszabadulásunk S. évfor­dulóján egész népünk forró .sze­retettel éa hálatelt szivvei gondol a felszabadító Szovjetunióra, függetlenségünk, békénk hatal­mas védelmezőjére, az égés» vi­lág békéjének bevehetetlen bás­tyájára — folytatta Házi Árpád elvtárs. — Tudjuk, hogy -a béke. ellenségei szüntelenül folytatják egy harmadik világháború elő­készítésére irányuló mesterkedé­seiket, tudjuk, hogy az egyik legveszedelmesebb háborús gyúj­togató itt ólálkodik nyugati ha­tárainkon. — Egy pülanatra sem feledke­zünk meg ' arról, hogy további felerntif kedésünknek, oag.y or- szágepitö terveink végrehajtásá­nak feltétele a teremtő béke. — A magyar dolgozó nép ren­díthetetlen bizalommal, megbont­hatatlan egységben sorakozik fel a 800 milliós béke táborban, s mélyen meg van győződve arról, hogy a béke ügye győzedelmes, kedik. —- A magyar nép, a magyar népi demokrácia teljes odaadás­sal támogatja azt a szívós, lan-' kad.átla-n. éber és eredményes küzdelmet, amelyet a béketábor élén haladó Szovjetunió a világ békéjének megsziíárditá^átisrt, biz. tositásáért folytat. — Váljék a felSKah'idulás ün­nepe újabb sikereink, nagyobb győzelmeink kiindulópontjává. Legyen az a szeretet és hála, amelyen e napon felszabadítónk­ra, sagitönkre, a Szovjetunióra gondolunk, a két nép kpzp-tti örök barátság állandó eltelő for­rásává. Fogadjuk meg, hogy a magyar „volianibrigád“ _ ahogyan Sztálin elvtárs nevezett bennün­ket — ezután sem pihen meg az elért eredményeken, hanem még cllenállhatatlanabbul tör a végső győzelem felé. Házi Árpád elvtárs beszéde után Andres Erzsébet elvtársnö, Kossuth-dijas akadémikus, az Országos B.éketanács elnöke fel­olvasta a Szovjetunió Miniszter- tanácsától hazánk felszabadulása nyolcadik évfordulója alkalmából érkezett táviratot. Ezután Je Csi-Csugüg a kínai. Elisabeth Zaisser a német, Spjro Kojeka az albán, D Gedib a mongol, Ngujen L.oung Bang a viet­nami, Michel Vandcl a francia, Ruggero Gricco az olasz, Vin­zenz Böröcz az osztrák küldött­ség nevében mondott üdvözlő be­szédet. Ezután Dobi István clvtárs mondott zárszót. Hazánk felszabadulása nyolca, dik évfordulójának operaházi disziinnepsége művészi műsorral ért véget. Koszorúzás! ünnepség g budapesti szovjet hősi emlékművednél Felszabadulásunk 8. évfordulója alkalmából koszoruzási ünnepséget rendeztek Budapesten a gellérthegyi és a Kossuth Akadémia előtti szovjet hősi emlékműveknél. A gellérthegyi koszoruzási ünnepségen megjelent dolgozó népünk szeretett vezére, Rákosi Mátyás . elvtárs, továbbá a párt Politikai Bizottságának és a minisztertanácsnak több tagja, vala­mint J. D. Kiszejjovval az élen a Szovjetunió és a bgráfi állapipk dip­lomáciai képviselői. Az első koszorút az MDP Közppnti Vezetősége és nép- köztársaságunk minisztertanácsa ne­vében Rákosi Mátyás és Gerő Ernő elvtárs helyezte el. Ezután’ az Elnöki Tanács, a szovjet nagykövetség, a ba­ráti országok, a testvéri kommunista pártok, a néphadsereg, a budapesti városi tanács és a tömegszervezetek képviselői helyeztek el koszorúkat. A Kossuth Akadémia előtti ünnep­ségen Hidas István és Házi Árpád elv­társ, a minisztertanács elnökhelyet­tesei vettek részt, továbbá megjelent a politikai és társadalmi élet több más képviselője. Az emlékművet elsőnek Farkas Mihály elvtárs had­seregtábornok, honvédelmi miniszter koszoruzta meg, majd Bojko altábor­nagy, a szovjet nagykövetség nevében helyezett cl koszorút. Ezután .az Állam­védelmi Hatóság, a? Allámrendőrség és a Dolgozó Ifjúság Szövetségének koszorúját helyezték el. —t!LV • r • •• Udvüzléttvinitk 9 íe s?abad«!ás Onnetie a!ka!;ná!ié! A fedsz-ahadulás ünnepe alkalmá­ból a buráéi államok, valamint a testvérpártól* számos vezetője és vezefröszőxve •üdvözlőtávira’Jot i-n- 'ézett Rákosi Mátyás elvtárshoz, a miniszlertgpiács elnökéliez. Dobi István clviársh-o-z, az Elnöiíi Ta­nács c’nökélvez és Molnár Erik. elváü's külüg-yminiszterhez. Lapzáifáig az alábbi táviratok érkezéséről kaptunk hírt: Csou En-laj elv'árs, a. Kínai Népköztársaság- központi népidkor" mánya közigazgatási tanácsának elnöke, Kim’TrSzen clvtárs, a Ko­reai Népi Demokra ikus Köztársa­ság- minisztexV anáesána-k elnöke Gheorghc Gheorg’hiu Dej elv árs, a. Rómán Népköztársaság miniszter" tanácsának elnöke. Centien bal elv- társ, a. Mongol Népköztársaság minisztertanácsa elnöke Rákosi elvfárshoz intézett táviratot. Mao Ce'tung elvtár,s,. a Kipai Népköz­társaság népi kornrápyának elnö­ke, Rím I)u-bo.u eív-árs, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság leg'i'első namzetgyülésc elnökségé­nek elnöke, dr. Peiru Gro_?u. elv” ‘árs, a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése elnökségének elnöke, dr. Ómen Nishani elv'iár.s, az Albán Népköztárs-áság' nem­zetgyűlése elnöki tan ácsának, el­nöke, Wilhelm Pic-ck clvtárs, a Német Demokrat'jkps Köztársaság elnöke. Dobi István elv-árához küldöíit iidvözlötáviratot. Li Don Gén, a Iyorpaí Népi, Demokraii" •kus Köztársaság megbízott kő1*' ügyminisztíere, Lhaniosszurum elv­'árs, a Mongol Népköztársaság küiügymmisz.erc Molnár Erik ojv“ társ külügyminiszterhez küldött táviratában fejezie ki jókívánsá­gait. A Finn Kommunista. Párt Központi Bizottsága <a Magyar Dolgozói: Pártja Központi Vezető­ségéhez küldött táviratában ki" ván: lovábhi sikereiket népünknek.: Dwight D. Eisenhower, az Egyesült Államok elnöke a bu­dapesti ügyvivőn keresztül ichyiá. csői tu Dobi Isívánhcizi, jókívánsá­gait. A niiniszterta>ná.c3: úgy határo- , zott, hogy nem április 4-én. ha­nem későbbi időpontban, a tervek ; minden részletében való teljesi-1 lése után adja át a begyűjtésben élenjáró megyének a miniszter­tanács vándor zászlaját és az ez­zel járó jutalmat. A felszabadulási héten a köz­M eégek versenyében a Pest me­gyei Diósd tört az első helyre és ezzel elnyerte „az ország legjobb községe“ büszke elmet és a be­gyűjtési miniszter vándorzász­laját. A járások versenyében Győr megye soproni járása nyerte el az első helyet. A megyék rangsora a köve'- kezö: 1. Győr, 2. Vas, 3. Komá­rom. 4. Zala, 5. Nógrádi, 6. Pest, 7. Fejér, 8. Veszprém, 9. Tolna, 10. Szolnok, 11. Heves, 12. Bor­sod, 13. Szabolcs, 14, Baranya, 15. Somogy, 16. Békés, 17. Cson- grád, 18. Hajdú, 19. Bács. A mioisáteitaüáes Jiatái’Q^ata a kártérítések behajcásáuak és kíveléséöek uj rendszeréről A begyűjtési rendelet érteimé-, ben azok a hátralékos termelő}« akik beadási kö tcjezcttségükaek 10 százalékos feleipelése és a helyszinR elszámoltatás u,tán sem teszaclj eleget kártérítést fizet­nek. A 'kártérítés mértékét a be­gyűjtési miniszter íVlapitottu meg, azt a, küzadók módjára keli behajtani. A minisztertanács ha­tározata szerint a kivetett pénz­beli kártérítést törölni kell azok­nál, akik 1953. január 1 és mű- jus 1 közötti időben az erre az. időszakra előirt tej-, tojás, és, baromfibeadási kötelezettséget .100 százalékban, teljesítik. Men- ■ tesitést kapnak a kártérítés alól azok is, akik az 1952-:—53, évi bor-, burgcwrya-, soDés-, vágómar. ha-, valamint a,z 1953. olsö félévi tej-, tojás, és baromfibeadási kötelezettséget juniun 30-tg 100 százalékban teljesítik. Azok, akiit az 1953/54. évi bu- za-, rozs-, ái'pa(. és ZábbeadásI, valamint az 1953. január 1 és szeptember 1 közötti időszakra előirt tej-./tojáa. 6s baromfiber adási kötelezettséget augusztus 20-ig 100 százalékban teljesítik, ugyancsak mentesek a. kártérítés alól. Nem fizetnek kártérítést azok a termelők sem, akik az 1953—54. évre előirt kukorica-, burgonya, éa napraforgóbeadás­nak és a január 1-töl október 31. között; időszakra előirt tej-, to­jás. és baremfibQadósnak wo- vembe» 7-ig 100 százalékig ele­get tesznek. Nem vonatkozik a kártérítés azokra sem, akik az 1953, harmadik negyedévi hl- zottsevtésbeadásuknak ugyaned­dig az időpontig eleget tesznek. A Siepjtési mlniszlérium verseoyielentese

Next

/
Oldalképek
Tartalom